Genesis 15:20
New American Standard Bible (©1995)
and the Hittite and the Perizzite and the Rephaim

Genesis 15:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τοὺς χετταίους καὶ τοὺς φερεζαίους καὶ τοὺς ραφαϊν

בראשית 15:20 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֶת־הַחִתִּי וְאֶת־הַפְּרִזִּי וְאֶת־הָרְפָאִים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et Hettheos et Ferezeos Rafaim quoque
................................................................................
Génesis 15:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
los hititas, los ferezeos, los refaítas,
................................................................................
1 Mose 15:20 German: Luther (1912)
................................................................................
die Hethiter, die Pheresiter, die Riesen,
................................................................................
Genèse 15:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
des Héthiens, des Phéréziens, des Rephaïm,
................................................................................
創 世 記 15:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
赫 人 、 比 利 洗 人 、 利 乏 音 人 、
................................................................................
King James Bible
And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaim,

American King James Version
And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,

American Standard Version
and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,

Bible in Basic English
And the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,

Douay-Rheims Bible
And the Hethites, and the Pherezites, the Raphaim also,

Darby Bible Translation
and the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaim,

English Revised Version
and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
the Hittites, the Perizzites, the Rephaim,

Webster's Bible Translation
And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,

World English Bible
the Hittites, the Perizzites, the Rephaim,

Young's Literal Translation
and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,
................................................................................
創 世 記 15:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
赫 人 、 比 利 洗 人 、 利 乏 音 人 、
................................................................................
Genèse 15:20 French: Darby
................................................................................
et le Héthien, et le Phérézien, et les Rephaïm,
................................................................................
Genèse 15:20 French: Martin (1744)
................................................................................
Les Héthiens, les Phérésiens, les Réphaïms,
................................................................................
Genèse 15:20 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les Héthiens, les Phéréziens, les Rephaïms,
................................................................................
1 Mose 15:20 German: Luther (1545)
................................................................................
die Hethiter, die Pheresiter, die Riesen,
................................................................................
1 Mose 15:20 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und die Hethiter und die Perisiter und die Rephaim,

Zanafilla 15:20 Albanian
................................................................................
Hitejtë, Perezejtë, Refejtë,
................................................................................
Битие 15:20 Bulgarian
................................................................................
хетейците, ферезейците, рафаимите,
................................................................................
Genesis 15:20 Croatian Bible
................................................................................
Hetite, Perižane, Refaimce,
................................................................................
Genesis 15:20 Czech BKR
................................................................................
A Hetejské, Ferezejské, a Refaimské,
................................................................................
1 Mosebog 15:20 Danish
................................................................................
Hetiterne, Perizziterne, Refaiterne,
................................................................................
Genesis 15:20 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En den Hethiet, en den Fereziet, en de Refaieten,
................................................................................
1 Mózes 15:20 Hungarian: Karoli
................................................................................
A Hittheusokat, Perizeusokat, és a Refeusokat.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 15:20 Esperanto
................................................................................
kaj la HXetidojn kaj la Perizidojn kaj la Rafaidojn
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 15:20 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Hetiläiset, ja Pheresiläiset, ja Kalevan pojat,
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 15:20 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
heettiläiset, perissiläiset, refalaiset,
................................................................................
Genesis 15:20 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και τους χετταιους και τους φερεζαιους και τους ραφαιν
................................................................................
Genesis 15:20 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai tous chettaious kai tous pherezaious kai tous raphain
kai tous chettaious kai tous pherezaious kai tous raphain

................................................................................
Jenèz 15:20 Haitian Creole Bible
................................................................................
moun Et yo, moun Ferezi yo, moun refayim yo,

ﺗﻜﻮﻳﻦ 15:20 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
والحثّيين والفرزّيين والرفائيين
................................................................................
בראשית 15:20 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואת־החתי ואת־הפרזי ואת־הרפאים׃
................................................................................
בראשית 15:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאֶת־הַחִתִּ֥י וְאֶת־הַפְּרִזִּ֖י וְאֶת־הָרְפָאִֽים׃
................................................................................
בראשית 15:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואת־החתי ואת־הפרזי ואת־הרפאים׃
................................................................................
בראשית 15:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֶת־הַחִתִּי וְאֶת־הַפְּרִזִּי וְאֶת־הָרְפָאִים׃
................................................................................
בראשית 15:20 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כ ואת החתי ואת הפרזי ואת הרפאים
................................................................................
בראשית 15:20 Hebrew Bible
................................................................................
ואת החתי ואת הפרזי ואת הרפאים׃
Genesi 15:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
gli Hittei, i Ferezei, i Refei,
................................................................................
KEJADIAN 15:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan orang Heti dan orang Ferezi dan orang Refayim,
................................................................................
창세기 15:20 Korean
................................................................................
헷 족속과 브리스 족속과 르바 족속과
................................................................................
Pradþios knyga 15:20 Lithuanian
................................................................................
hetitus, perizus, refajus,
................................................................................
Genesis 15:20 Maori
................................................................................
Nga Hiti, nga Perihi, nga Repaima,
................................................................................
1 Mosebok 15:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og hetittenes og ferisittenes og refa'ittenes
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I Hettejczyka, i Ferezejczyka, i Rafaimczyka.
................................................................................
Gênesis 15:20 Portugese Bible
................................................................................
o heteu, o perizeu, os refains,   
................................................................................
Geneza 15:20 Romanian: Cornilescu
................................................................................
a Hetiţilor, a Fereziţilor, a Refaimiţilor,
................................................................................
Бытие 15:20 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Хеттеев, Ферезеев, Рефаимов,
................................................................................
Бытие 15:20 Russian koi8r
................................................................................
Хеттеев, Ферезеев, Рефаимов,[]
................................................................................
Génesis 15:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
los Hititas, los Ferezeos, los Refaías,
................................................................................
Génesis 15:20 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y los Hetheos, y los Pherezeos, y los Raphaitas,
................................................................................
Génesis 15:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
al heteo, y al ferezeo, y al rafeo,
................................................................................
Génesis 15:20 Spanish: Modern
................................................................................
heteos, ferezeos, refaítas,
................................................................................
1 Mosebok 15:20 Swedish (1917)
................................................................................
hetiternas, perisséernas, rafaéernas,
................................................................................
Genesis 15:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga Heteo, at ang mga Pherezeo, at ang mga Refaim,
................................................................................
Yaratılış 15:20 Turkish
................................................................................

................................................................................
Saùng-theá Kyù 15:20 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hê-tít, Phê-rê-sít, Rê-pha-im,
................................................................................
Genesi 15:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e degl’Hittei, e de’ Ferezei, e de’ Rafei;
................................................................................
KEJADIAN 15:20 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Het, Feris, Refaim,
................................................................................
KEJADIAN 15:20 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
orang Het, orang Feris, orang Refaim,

Hittite .......... Hittites .......... Perizzite .......... Perizzites .......... Per'izzites .......... Rephaim .......... Reph'aim .......... Rephaims .......... Rephaites

Hittite .......... Hittites .......... Perizzite .......... Perizzites .......... Per'izzites .......... Rephaim .......... Reph'aim .......... Rephaims .......... Rephaites

Alphabetical: and .......... Hittite .......... Hittites .......... Perizzite .......... Perizzites .......... Rephaim .......... Rephaites .......... the

OT Law

............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 20

Scripturetext.com Multilingual Bible