New American Standard Bible (©1995)
"Then in the fourth generation they will return here, for the iniquity of the Amorite is not yet complete."Genesis 15:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τετάρτη δὲ γενεὰ ἀποστραφήσονται ὧδε οὔπω γὰρ ἀναπεπλήρωνται αἱ ἁμαρτίαι τῶν αμορραίων ἕως τοῦ νῦν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
generatione autem quarta revertentur huc necdum enim conpletae sunt iniquitates Amorreorum usque ad praesens tempus
................................................................................
Génesis 15:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y en la cuarta generación ellos regresarán acá, porque hasta entonces no habrá llegado a su colmo la iniquidad de los amorreos.
................................................................................
1 Mose 15:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Sie aber sollen nach vier Mannesaltern wieder hierher kommen; denn die Missetat der Amoriter ist noch nicht voll.
................................................................................
Genèse 15:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
A la quatrième génération, ils reviendront ici; car l'iniquité des Amoréens n'est pas encore à son comble.
................................................................................
創 世 記 15:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
到 了 第 四 代 , 他 们 必 回 到 此 地 , 因 为 亚 摩 利 人 的 罪 孽 还 没 有 满 盈 。
................................................................................
King James Bible
But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.
American King James Version
But in the fourth generation they shall come here again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.
American Standard Version
And in the fourth generation they shall come hither again; for the iniquity of the Amorite is not yet full.
Bible in Basic English
And in the fourth generation they will come back here; for at present the sin of the Amorite is not full.
Douay-Rheims Bible
But in the fourth generation they shall return hither: for as yet the iniquities of the Amorrhites are not at the full until this present time.
Darby Bible Translation
And in the fourth generation they shall come hither again; for the iniquity of the Amorites is not yet full.
English Revised Version
And in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorite is not yet full.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
In the fourth generation your descendants will come back here, because the sin of the Amorites will not have run its course until then."
Webster's Bible Translation
But in the fourth generation they shall come hither again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.
World English Bible
In the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amorite is not yet full."
Young's Literal Translation
and the fourth generation doth turn back hither, for the iniquity of the Amorite is not yet complete.'