Genesis 11:15
New American Standard Bible (©1995)
and Shelah lived four hundred and three years after he became the father of Eber, and he had other sons and daughters.

Genesis 11:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἔζησεν σαλα μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν εβερ τριακόσια τριάκοντα ἔτη καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας καὶ ἀπέθανεν

בראשית 11:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְחִי־שֶׁלַח אַחֲרֵי הֹולִידֹו אֶת־עֵבֶר שָׁלֹשׁ שָׁנִים וְאַרְבַּע מֵאֹות שָׁנָה וַיֹּולֶד בָּנִים וּבָנֹות׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
vixitque Sale postquam genuit Eber quadringentis tribus annis et genuit filios et filias
................................................................................
Génesis 11:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y vivió Sala cuatrocientos tres años después de haber engendrado a Heber, y engendró hijos e hijas.
................................................................................
1 Mose 11:15 German: Luther (1912)
................................................................................
und lebte darnach vierhundertunddrei Jahre und zeugte Söhne und Töchter. {~} {~}
................................................................................
Genèse 11:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Schélach vécut, après la naissance d'Héber, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.
................................................................................
創 世 記 11:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
沙 拉 生 希 伯 之 後 又 活 了 四 百 零 三 年 , 并 且 生 儿 养 女 。
................................................................................
King James Bible
And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.

American King James Version
And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.

American Standard Version
and Shelah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.

Bible in Basic English
And after the birth of Eber, Shelah went on living for four hundred and three years, and had sons and daughters:

Douay-Rheims Bible
And Sale lived after he begot Heber, four hundred and three years; and begot sons and daughters.

Darby Bible Translation
And Shelah lived after he had begotten Eber four hundred and three years, and begot sons and daughters.

English Revised Version
and Shelah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
After he became the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters.

Webster's Bible Translation
And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.

World English Bible
and Shelah lived four hundred three years after he became the father of Eber, and became the father of sons and daughters.

Young's Literal Translation
And Salah liveth after his begetting Eber four hundred and three years, and begetteth sons and daughters.
................................................................................
創 世 記 11:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
沙 拉 生 希 伯 之 後 又 活 了 四 百 零 三 年 , 並 且 生 兒 養 女 。
................................................................................
Genèse 11:15 French: Darby
................................................................................
Et Shélakh, après qu'il eut engendré Héber, vécut quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.
................................................................................
Genèse 11:15 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Sélah après qu'il eut engendré Héber, vécut quatre cent trois ans, et engendra des fils et des filles.
................................................................................
Genèse 11:15 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Shélach, après qu'il eut engendré Héber, vécut quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.
................................................................................
1 Mose 11:15 German: Luther (1545)
................................................................................
und lebte danach vierhundertunddrei Jahre und zeugete Söhne und Töchter.
................................................................................
1 Mose 11:15 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Schelach lebte, nachdem er Heber gezeugt hatte, 403 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -

Zanafilla 11:15 Albanian
................................................................................
Mbas lindjes së Eberit, Shelahu jetoi katërqind e tre vjet dhe i lindën bij dhe bija.
................................................................................
Битие 11:15 Bulgarian
................................................................................
а откак роди Евера, Сала живя четиристотин и три години, и роди синове и дъщери.
................................................................................
Genesis 11:15 Croatian Bible
................................................................................
Po rođenju Eberovu Šelah je živio četiri stotine i tri godine te mu se rodilo još sinova i kćeri.
................................................................................
Genesis 11:15 Czech BKR
................................................................................
A živ byl Sále po zplození Hebera čtyři sta a tři léta; a plodil syny a dcery.
................................................................................
1 Mosebog 11:15 Danish
................................................................................
og efter at Sjela havde avlet Eber, levede han 403 År og avlede Sønner og Døtre.
................................................................................
Genesis 11:15 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Selah leefde, nadat hij Heber gewonnen had, vierhonderd en drie jaren, en hij gewon zonen en dochteren.
................................................................................
1 Mózes 11:15 Hungarian: Karoli
................................................................................
És éle Séláh, minekutánna nemzé Hébert, négyszáz három esztendeig, és nemze fiakat és leányokat.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 11:15 Esperanto
................................................................................
Kaj SXelahx vivis post la naskigxo de Eber kvarcent tri jarojn, kaj naskigxis al li filoj kaj filinoj.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 11:15 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja eli sitte neljäsataa ja kolme ajastaikaa, ja siitti poikia ja tyttäriä.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 11:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Selah eli Eeberin syntymän jälkeen neljäsataa kolme vuotta, ja hänelle syntyi poikia ja tyttäriä.
................................................................................
Genesis 11:15 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εζησεν σαλα μετα το γεννησαι αυτον τον εβερ τριακοσια τριακοντα ετη και εγεννησεν υιους και θυγατερας και απεθανεν
................................................................................
Genesis 11:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ezēsen sala meta to gennēsai auton ton eber triakosia triakonta etē kai egennēsen uious kai thugateras kai apethanen
kai ezEsen sala meta to gennEsai auton ton eber triakosia triakonta etE kai egennEsen uious kai thugateras kai apethanen

................................................................................
Jenèz 11:15 Haitian Creole Bible
................................................................................
Apre sa, li viv katsantwazan (403 an) ankò. Li te fè lòt pitit gason ak pitit fi.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 11:15 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وعاش شالح بعدما ولد عابر اربع مئة وثلث سنين وولد بنين وبنات.
................................................................................
בראשית 11:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויחי־שלח אחרי הולידו את־עבר שלש שנים וארבע מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ ס
................................................................................
בראשית 11:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַֽיְחִי־שֶׁ֗לַח אַחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־עֵ֔בֶר שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃ ס
................................................................................
בראשית 11:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויחי־שלח אחרי הולידו את־עבר שלש שנים וארבע מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ ס
................................................................................
בראשית 11:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְחִי־שֶׁלַח אַחֲרֵי הֹולִידֹו אֶת־עֵבֶר שָׁלֹשׁ שָׁנִים וְאַרְבַּע מֵאֹות שָׁנָה וַיֹּולֶד בָּנִים וּבָנֹות׃ ס
................................................................................
בראשית 11:15 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טו ויחי שלח אחרי הולידו את עבר שלש שנים וארבע מאות שנה ויולד בנים ובנות  {ס}
................................................................................
בראשית 11:15 Hebrew Bible
................................................................................
ויחי שלח אחרי הולידו את עבר שלש שנים וארבע מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
Genesi 11:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e Scelah, dopo aver generato Eber, visse quattrocentotre anni e generò figliuoli e figliuole.
................................................................................
KEJADIAN 11:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka kemudian dari pada beroleh Heber itu Selah hidup empat ratus tiga tahun serta beranak laki-laki dan perempuan.
................................................................................
창세기 11:15 Korean
................................................................................
에벨을 낳은 후에 사백 삼년을 지내며 자녀를 낳았으며
................................................................................
Pradþios knyga 11:15 Lithuanian
................................................................................
Po to Sala dar gyveno keturis šimtus trejus metus ir susilaukė sūnų bei dukterų.
................................................................................
Genesis 11:15 Maori
................................................................................
A e wha rau e toru nga tau o Haraha i muri i te whanautanga o Epere, ka whanau ana tama me ana tamahine.
................................................................................
1 Mosebok 11:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og efterat Salah hadde fått Eber, levde han ennu fire hundre og tre år og fikk sønner og døtre.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I żył Selech po spłodzeniu Hebera cztery sta lat, i trzy lata, i spłodził syny i córki.
................................................................................
Gênesis 11:15 Portugese Bible
................................................................................
Viveu Selá, depois que gerou a Eber, quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.   
................................................................................
Geneza 11:15 Romanian: Cornilescu
................................................................................
După naşterea lui Eber, Şelah a mai trăit patrusute trei ani; şi a născut fii şi fiice.
................................................................................
Бытие 11:15 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
По рождении Евера Сала жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.
................................................................................
Бытие 11:15 Russian koi8r
................................................................................
По рождении Евера Сала жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.[]
................................................................................
Génesis 11:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y vivió Sala 403 años después de haber engendrado a Heber, y tuvo otros hijos e hijas.
................................................................................
Génesis 11:15 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y vivió Sala, después que engendró á Heber, cuatrocientos y tres años, y engendró hijos é hijas.
................................................................................
Génesis 11:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y vivió Sala, después que engendró a Heber, cuatrocientos tres años, y engendró hijos e hijas.
................................................................................
Génesis 11:15 Spanish: Modern
................................................................................
Sélaj vivió después que engendró a Heber 403 años, y engendró hijos e hijas.
................................................................................
1 Mosebok 11:15 Swedish (1917)
................................................................................
Och sedan Sela hade fött Eber, levde han fyra hundra tre år och födde söner och döttrar.
................................................................................
Genesis 11:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At nabuhay si Sala pagkatapos na maipanganak si Heber, ng apat na raan at tatlong taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae.
................................................................................
Yaratılış 11:15 Turkish
................................................................................
Everin doğumundan sonra Şelah 403 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
................................................................................
Saùng-theá Kyù 11:15 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sau khi Sê-lách sanh Hê-be rồi, còn sống được bốn trăm ba năm, sanh con trai con gái.
................................................................................
Genesi 11:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Sela, dopo ch’ebbe generato Eber, visse quattrocentotre anni, e generò figliuoli e figliuole.
................................................................................
KEJADIAN 11:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Setelah itu Selah masih hidup 403 tahun lagi, dan mendapat anak-anak lain.
................................................................................
KEJADIAN 11:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Selah masih hidup empat ratus tiga tahun, setelah ia memperanakkan Eber, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.

Begat .......... Begetteth .......... Begetting .......... Begot .......... Begotten .......... Birth .......... Daughters .......... Eber .......... Four .......... Hundred .......... Lived .......... Salah .......... Shelah .......... Three

Begat .......... Begetteth .......... Begetting .......... Begot .......... Begotten .......... Birth .......... Daughters .......... Eber .......... Four .......... Hundred .......... Lived .......... Salah .......... Shelah .......... Three

Alphabetical: after .......... And .......... became .......... daughters .......... Eber .......... father .......... four .......... had .......... he .......... hundred .......... lived .......... of .......... other .......... Shelah .......... sons .......... the .......... three .......... years

OT Law

............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15

Scripturetext.com Multilingual Bible