Genesis 11:11
New American Standard Bible (©1995)
and Shem lived five hundred years after he became the father of Arpachshad, and he had other sons and daughters.

Genesis 11:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἔζησεν σημ μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν αρφαξαδ πεντακόσια ἔτη καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας καὶ ἀπέθανεν

בראשית 11:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְחִי־שֵׁם אַחֲרֵי הֹולִידֹו אֶת־אַרְפַּכְשָׁד חֲמֵשׁ מֵאֹות שָׁנָה וַיֹּולֶד בָּנִים וּבָנֹות׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
vixitque Sem postquam genuit Arfaxad quingentos annos et genuit filios et filias
................................................................................
Génesis 11:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y vivió Sem quinientos años después de haber engendrado a Arfaxad, y engendró hijos e hijas.
................................................................................
1 Mose 11:11 German: Luther (1912)
................................................................................
und lebte darnach fünfhundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter. {~} {~}
................................................................................
Genèse 11:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Sem vécut, après la naissance d'Arpacschad, cinq cents ans; et il engendra des fils et des filles.
................................................................................
創 世 記 11:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
闪 生 亚 法 撒 之 後 又 活 了 五 百 年 , 并 且 生 儿 养 女 。
................................................................................
King James Bible
And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.

American King James Version
And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.

American Standard Version
and Shem lived after he begat Arpachshad five hundred years, and begat sons and daughters.

Bible in Basic English
And after the birth of Arpachshad, Shem went on living for five hundred years, and had sons and daughters:

Douay-Rheims Bible
And Sem lived after he begot Arphaxad, five hundred years, and begot sons and daughters.

Darby Bible Translation
And Shem lived after he had begotten Arphaxad five hundred years, and begot sons and daughters.

English Revised Version
and Shem lived after he begat Arpachshad five hundred years, and begat sons and daughters.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
After he became the father of Arpachshad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.

Webster's Bible Translation
And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.

World English Bible
Shem lived five hundred years after he became the father of Arpachshad, and became the father of sons and daughters.

Young's Literal Translation
And Shem liveth after his begetting Arphaxad five hundred years, and begetteth sons and daughters.
................................................................................
創 世 記 11:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
閃 生 亞 法 撒 之 後 又 活 了 五 百 年 , 並 且 生 兒 養 女 。
................................................................................
Genèse 11:11 French: Darby
................................................................................
Et Sem, après qu'il eut engendré Arpacshad, vécut cinq cents ans; et il engendra des fils et des filles.
................................................................................
Genèse 11:11 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Sem après qu'il eut engendré Arpacsad, vécut cinq cents ans, et engendra des fils et des filles.
................................................................................
Genèse 11:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Sem, après qu'il eut engendré Arpacshad, vécut cinq cents ans; et il engendra des fils et des filles.
................................................................................
1 Mose 11:11 German: Luther (1545)
................................................................................
und lebte danach fünfhundert Jahre und zeugete Söhne und Töchter.
................................................................................
1 Mose 11:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Sem lebte, nachdem er Arpaksad gezeugt hatte, 500 Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -

Zanafilla 11:11 Albanian
................................................................................
Mbas lindjes të Arpakshadit, Semi jetoi pesëqind vjet dhe i lindën bij dhe bija.
................................................................................
Битие 11:11 Bulgarian
................................................................................
а откак роди Арфаксада, Сим живя петстотин години, и роди синове и дъщери.
................................................................................
Genesis 11:11 Croatian Bible
................................................................................
Po rođenju Arpakšadovu Šem je živio petsto godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
................................................................................
Genesis 11:11 Czech BKR
................................................................................
A byl živ Sem po zplození Arfaxada pět set let; a plodil syny a dcery.
................................................................................
1 Mosebog 11:11 Danish
................................................................................
og efter at Sem havde avlet Arpaksjad, levede han 500 År og avlede Sønner og Døtre.
................................................................................
Genesis 11:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Sem leefde, nadat hij Arfachsad gewonnen had, vijfhonderd jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
................................................................................
1 Mózes 11:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
És éle Sém, minekutánna nemzette Arpaksádot, ötszáz esztendeig és nemze fiakat és leányokat.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 11:11 Esperanto
................................................................................
Kaj SXem vivis post la naskigxo de Arpahxsxad kvincent jarojn, kaj naskigxis al li filoj kaj filinoj.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 11:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja eli sitte viisisataa ajastaikaa, ja siitti poikia ja tyttäriä.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 11:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Seem eli Arpaksadin syntymän jälkeen viisisataa vuotta, ja hänelle syntyi poikia ja tyttäriä.
................................................................................
Genesis 11:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εζησεν σημ μετα το γεννησαι αυτον τον αρφαξαδ πεντακοσια ετη και εγεννησεν υιους και θυγατερας και απεθανεν
................................................................................
Genesis 11:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ezēsen sēm meta to gennēsai auton ton arphaξad pentakosia etē kai egennēsen uious kai thugateras kai apethanen
kai ezEsen sEm meta to gennEsai auton ton arphaξad pentakosia etE kai egennEsen uious kai thugateras kai apethanen

................................................................................
Jenèz 11:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
Apre sa, li viv senksanzan (500 an) ankò. Li te fè lòt pitit gason ak pitit fi.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 11:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وعاش سام بعدما ولد ارفكشاد خمس مئة سنة وولد بنين وبنات.
................................................................................
בראשית 11:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויחי־שם אחרי הולידו את־ארפכשד חמש מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ ס
................................................................................
בראשית 11:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַֽיְחִי־שֵׁ֗ם אַֽחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־אַרְפַּכְשָׁ֔ד חֲמֵ֥שׁ מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃ ס
................................................................................
בראשית 11:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויחי־שם אחרי הולידו את־ארפכשד חמש מאות שנה ויולד בנים ובנות׃ ס
................................................................................
בראשית 11:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְחִי־שֵׁם אַחֲרֵי הֹולִידֹו אֶת־אַרְפַּכְשָׁד חֲמֵשׁ מֵאֹות שָׁנָה וַיֹּולֶד בָּנִים וּבָנֹות׃ ס
................................................................................
בראשית 11:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא ויחי שם אחרי הולידו את ארפכשד חמש מאות שנה ויולד בנים ובנות  {ס}
................................................................................
בראשית 11:11 Hebrew Bible
................................................................................
ויחי שם אחרי הולידו את ארפכשד חמש מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
Genesi 11:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Sem, dopo ch’ebbe generato Arpacshad, visse cinquecento anni e generò figliuoli e figliuole.
................................................................................
KEJADIAN 11:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka kemudian dari pada beroleh Arfaksad itu Sem hidup lima ratus tahun serta beranak laki-laki dan perempuan.
................................................................................
창세기 11:11 Korean
................................................................................
아르박삿을 낳은 후에 오백년을 지내며 자녀를 낳았으며
................................................................................
Pradþios knyga 11:11 Lithuanian
................................................................................
Semas, gimus Arfaksadui, dar gyveno penkis šimtus metų ir susilaukė sūnų bei dukterų.
................................................................................
Genesis 11:11 Maori
................................................................................
A e rima rau nga tau i ora ai a Hema i muri i te whanautanga o Arapahata, a ka whanau ana tama me ana tamahine.
................................................................................
1 Mosebok 11:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og efterat Sem hadde fått Arpaksad, levde han ennu fem hundre år og fikk sønner og døtre.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I żył Sem po spłodzeniu Arfachsada pięć set lat, i spłodził syny i córki.
................................................................................
Gênesis 11:11 Portugese Bible
................................................................................
E viveu Sem, depois que gerou a Arfaxade, quinhentos anos; e gerou filhos e filhas.   
................................................................................
Geneza 11:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
După naşterea lui Arpacşad, Sem a trăit cincisute de ani; şi a născut fii şi fiice.
................................................................................
Бытие 11:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей.
................................................................................
Бытие 11:11 Russian koi8r
................................................................................
по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей.[]
................................................................................
Génesis 11:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y vivió Sem 500 años después de haber engendrado a Arfaxad, y tuvo otros hijos e hijas.
................................................................................
Génesis 11:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y vivió Sem, después que engendró á Arphaxad quinientos años, y engendró hijos é hijas.
................................................................................
Génesis 11:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y vivió Sem, después que engendró a Arfaxad quinientos años, y engendró hijos e hijas.
................................................................................
Génesis 11:11 Spanish: Modern
................................................................................
Sem vivió después que engendró a Arfaxad 500 años, y engendró hijos e hijas.
................................................................................
1 Mosebok 11:11 Swedish (1917)
................................................................................
Och sedan Sem hade fött Arpaksad, levde han fem hundra år och födde söner och döttrar.
................................................................................
Genesis 11:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At nabuhay si Sem, pagkatapos na maipanganak si Arphaxad, ng limang daang taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae.
................................................................................
Yaratılış 11:11 Turkish
................................................................................
Arpakşatın doğumundan sonra Sam 500 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
................................................................................
Saùng-theá Kyù 11:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sau khi Sem sanh A-bác-sát rồi, còn sống được năm trăm năm, sanh con trai con gái.
................................................................................
Genesi 11:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Sem, dopo ch’ebbe generato Arfacsad, visse cinquecent’anni, e generò figliuoli e figliuole.
................................................................................
KEJADIAN 11:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Setelah itu ia masih hidup 500 tahun lagi, dan mendapat anak-anak lain.
................................................................................
KEJADIAN 11:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sem masih hidup lima ratus tahun, setelah ia memperanakkan Arpakhsad, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.

Arpachshad .......... Arpach'shad .......... Arphaxad .......... Begat .......... Begetteth .......... Begetting .......... Begot .......... Begotten .......... Birth .......... Daughters .......... Five .......... Hundred .......... Lived .......... Shem

Arpachshad .......... Arpach'shad .......... Arphaxad .......... Begat .......... Begetteth .......... Begetting .......... Begot .......... Begotten .......... Birth .......... Daughters .......... Five .......... Hundred .......... Lived .......... Shem

Alphabetical: after .......... And .......... Arpachshad .......... Arphaxad .......... became .......... daughters .......... father .......... five .......... had .......... he .......... hundred .......... lived .......... of .......... other .......... Shem .......... sons .......... the .......... years

OT Law

............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11

Scripturetext.com Multilingual Bible