New American Standard Bible (©1995) Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality,ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:19 Greek NT: WH / UBS ................................................................................ φανερὰ δέ ἐστιν τὰ ἔργα τῆς σαρκός, ἅτινά ἐστιν πορνεία, ἀκαθαρσία ἀσέλγεια, ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ manifesta autem sunt opera carnis quae sunt fornicatio inmunditia luxuria ................................................................................ Gálatas 5:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Ahora bien, las obras de la carne son evidentes, las cuales son: inmoralidad, impureza, sensualidad, ................................................................................ Galater 5:19 German: Luther (1912) ................................................................................ Offenbar sind aber die Werke des Fleisches, als da sind: Ehebruch, Hurerei, Unreinigkeit, Unzucht, ................................................................................ Galates 5:19 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Or, les oeuvres de la chair sont manifestes, ce sont l'impudicité, l'impureté, la dissolution, ................................................................................ 加 拉 太 書 5:19 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 情 欲 的 事 都 是 显 而 易 见 的 , 就 如 奸 淫 、 污 秽 、 邪 荡 、 ................................................................................ King James Bible Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness, American King James Version Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness, American Standard Version Now the works of the flesh are manifest, which are these : fornication, uncleanness, lasciviousness, Bible in Basic English Now the works of the flesh are clear, which are these: evil desire, unclean things, wrong use of the senses, Douay-Rheims Bible Now the works of the flesh are manifest, which are fornication, uncleanness, immodesty, luxury, Darby Bible Translation Now the works of the flesh are manifest, which are fornication, uncleanness, licentiousness, English Revised Version Now the works of the flesh are manifest, which are these, fornication, uncleanness, lasciviousness, GOD'S WORD® Translation (©1995) Now, the effects of the corrupt nature are obvious: illicit sex, perversion, promiscuity, Tyndale New Testament The deeds of the flesh are manifest, which are these, advoutry, fornication, uncleanness, wantonness, Weymouth New Testament Now you know full well the doings of our lower natures. Fornication, impurity, indecency, idol-worship, sorcery; Webster's Bible Translation Now the works of the flesh are manifest, which are these, Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness, World English Bible Now the works of the flesh are obvious, which are: adultery, sexual immorality, uncleanness, lustfulness, Young's Literal Translation And manifest also are the works of the flesh, which are: Adultery, whoredom, uncleanness, lasciviousness, ................................................................................ 加 拉 太 書 5:19 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 情 慾 的 事 都 是 顯 而 易 見 的 , 就 如 姦 淫 、 污 穢 、 邪 蕩 、 ................................................................................ Galates 5:19 French: Darby ................................................................................ Or les oeuvres de la chair sont manifestes, lesquelles sont la fornication, l'impureté, l'impudicité, ................................................................................ Galates 5:19 French: Martin (1744) ................................................................................ Car les œuvres de la chair sont évidentes, lesquelles sont l'adultère, la fornication, la souillure, l'impudicité, ................................................................................ Galates 5:19 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Or, les œuvres de la chair sont manifestes, ce sont: l'adultère, la fornication, l'impureté, la dissolution, ................................................................................ Galater 5:19 German: Luther (1545) ................................................................................ Offenbar sind aber die Werke des Fleisches, als da sind: Ehebruch, Hurerei, Unreinigkeit, Unzucht, ................................................................................ Galater 5:19 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Offenbar aber sind die Werke des Fleisches, welche sind: Hurerei, Unreinigkeit, Ausschweifung, | Galatasve 5:19 Albanian ................................................................................ idhujtaria, magjia, armiqësimi, grindjet, xhelozitë, mëritë, zënkat, përçarjet, tarafet, ................................................................................ ԳԱՂԱՏԱՑԻՆԵՐԻՆ 5:19 Armenian (Western): NT ................................................................................ Մարմինին գործերը բացայայտ են. անոնք են՝ շնութիւն, պոռնկութիւն, անմաքրութիւն, ցոփութիւն, ................................................................................ Galatianoetara. 5:19 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Bada, çogueriac dirade haraguiaren obrác, cein baitirade, adulterioa, paillardiçá, satsutassuna, insolentiá, ................................................................................ Галатяни 5:19 Bulgarian ................................................................................ А делата на плътта са явни; те са: блудство, нечистота, сладострастие, ................................................................................ Poslanica Galaæanima 5:19 Croatian Bible ................................................................................ A očita su djela tijela. To su: bludnost, nečistoća, razvratnost, ................................................................................ Galatským 5:19 Czech BKR ................................................................................ Zjevníť jsou pak skutkové těla, jenž jsou: Cizoložstvo, smilstvo, nečistota, chlipnost, ................................................................................ Galaterne 5:19 Danish ................................................................................ Men Kødets Gerninger ere åbenbare, såsom: Utugt, Urenhed, Uterlighed, ................................................................................ Galaten 5:19 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De werken des vleses nu zijn openbaar; welke zijn overspel, hoererij, onreinigheid, ontuchtigheid, ................................................................................ Galatákhoz 5:19 Hungarian: Karoli ................................................................................ A testnek cselekedetei pedig nyilvánvalók, melyek [ezek]: házasságtörés, paráznaság, tisztátalanság, bujálkodás. ................................................................................ Al la galatoj 5:19 Esperanto ................................................................................ Evidentaj estas la faroj de la karno, kiuj estas malcxasteco, malpureco, voluptemo, ................................................................................ Kirje galatalaisille 5:19 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta lihan työt ovat julkiset, kuin on huoruus, salavuoteus, saastaisuus, haureus, ................................................................................ Kirje galatalaisille 5:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mutta lihan teot ovat ilmeiset, ja ne ovat: haureus, saastaisuus, irstaus, ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ φανερός δέ εἰμί ὁ ἔργον ὁ σάρξ ὅστις εἰμί πορνεία ἀκαθαρσία ἀσέλγεια ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:19 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ φανερὰ δέ ἐστι τὰ ἔργα τῆς σαρκός, ἅτινά ἐστι μοιχεία πορνεία, ἀκαθαρσία, ἀσέλγεια, ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ φανερὰ δέ ἐστιν τὰ ἔργα τῆς σαρκός ἅτινά ἐστιν μοιχεία, πορνεία ἀκαθαρσία ἀσέλγεια ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ φανερὰ δὲ ἐστιν τὰ ἔργα τῆς σαρκός, ἅτινα ἐστιν πορνεία, ἀκαθαρσία ἀσέλγεια, ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ φανερα δε εστιν τα εργα της σαρκος ατινα εστιν πορνεια ακαθαρσια ασελγεια ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ φανερα δε εστιν τα εργα της σαρκος ατινα εστιν μοιχεια πορνεια ακαθαρσια ασελγεια ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:19 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ φανερα δε εστιν τα εργα της σαρκος ατινα εστιν μοιχεια πορνεια ακαθαρσια ασελγεια ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:19 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ φανερα δε εστιν τα εργα της σαρκος ατινα εστιν μοιχεια πορνεια ακαθαρσια ασελγεια ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:19 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ φανερα δε εστιν τα εργα της σαρκος ατινα εστιν πορνεια ακαθαρσια ασελγεια ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:19 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ φανερα δε εστιν τα εργα της σαρκος ατινα εστιν πορνεια ακαθαρσια ασελγεια ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ phanera de estin ta erga tēs sarkos atina estin porneia akatharsia aselgeia phanera de estin ta erga tEs sarkos atina estin porneia akatharsia aselgeia ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:19 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ phanera de estin ta erga tēs sarkos atina estin moicheia porneia akatharsia aselgeia phanera de estin ta erga tEs sarkos atina estin moicheia porneia akatharsia aselgeia ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:19 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ phanera de estin ta erga tēs sarkos atina estin moicheia porneia akatharsia aselgeia phanera de estin ta erga tEs sarkos atina estin moicheia porneia akatharsia aselgeia ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:19 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ phanera de estin ta erga tēs sarkos atina estin moicheia porneia akatharsia aselgeia phanera de estin ta erga tEs sarkos atina estin moicheia porneia akatharsia aselgeia ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:19 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ phanera de estin ta erga tēs sarkos atina estin porneia akatharsia aselgeia phanera de estin ta erga tEs sarkos atina estin porneia akatharsia aselgeia ................................................................................ ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:19 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ phanera de estin ta erga tēs sarkos atina estin porneia akatharsia aselgeia phanera de estin ta erga tEs sarkos atina estin porneia akatharsia aselgeia ................................................................................ Galasi 5:19 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se fasil pou nou wè sa egzijans kò a fè moun fè: se imoralite, malpwòpte ak vis.ﻏﻼﻃﻲ 5:19 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واعمال الجسد ظاهرة التي هي زنى عهارة نجاسة دعارة ................................................................................ Galatians 5:19 Hebrew Bible ................................................................................ וגלוים הם פעלי הבשר אשר הם נאוף זנות טמאה וזמה׃ ................................................................................ Galatians 5:19 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܝܕܝܥܝܢ ܐܢܘܢ ܓܝܪ ܥܒܕܘܗܝ ܕܒܤܪܐ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܙܢܝܘܬܐ ܛܢܦܘܬܐ ܨܚܢܘܬܐ ܀ | Galati 5:19 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Or le opere della carne sono manifeste, e sono: fornicazione, impurità, dissolutezza, ................................................................................ GALATIA 5:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka perbuatan menurut hawa nafsu itu telah nyata, yaitu zinah, kecemaran, percabulan, ................................................................................ Galatians 5:19 Kabyle: NT ................................................................................ Axaṭer, lefɛayel n tnefsit țbanen : zzna, leḥṛam, lefsad, ................................................................................ 갈라디아서 5:19 Korean ................................................................................ 육체의 일은 현저하니 곧 음행과 더러운 것과 호색과 ................................................................................ Galatiešiem 5:19 Latvian New Testament ................................................................................ Bet miesas darbi ir zināmi; tie ir: netiklība, nešķīstība, bezkaunība, baudkāre, ................................................................................ Laiðkas galatams 5:19 Lithuanian ................................................................................ Kūno darbai aiškūstai paleistuvavimas, ištvirkavimas, netyrumas, gašlavimas, ................................................................................ Galatians 5:19 Maori ................................................................................ Na e kitea ana nga mahi a te kikokiko, ara he moe tahae, he poke, he hiahia taikaha, ................................................................................ Galaterne 5:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Men kjødets gjerninger er åpenbare, såsom: utukt, urenhet, skamløshet, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A jawneć są uczynki ciała, które te są: Cudzołóstwo, wszeteczeństwo, nieczystość, rozpusta, ................................................................................ Gálatas 5:19 Portugese Bible ................................................................................ Ora, as obras da carne são manifestas, as quais são: a prostituição, a impureza, a lascívia, ................................................................................ Galateni 5:19 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Şi faptele firii pămînteşti sînt cunoscute, şi sînt acestea: preacurvia, curvia, necurăţia, desfrînarea, ................................................................................ К Галатам 5:19 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Дела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство, ................................................................................ К Галатам 5:19 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ Дела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство, ................................................................................ К Галатам 5:19 Russian koi8r ................................................................................ Дела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство, ................................................................................ Galatians 5:19 Shuar New Testament ................................................................................ Wats, ayash T·ramu ti paant ainiawai. Ju ainiawai: tsanirmatin, wapik T·ratin, yajauch T·ratin, ................................................................................ Gálatas 5:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Ahora bien, las obras de la carne son evidentes, las cuales son: inmoralidad, impureza, sensualidad, ................................................................................ Gálatas 5:19 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y manifiestas son las obras de la carne, que son: adulterio, fornicación, inmundicia, disolución, ................................................................................ Gálatas 5:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y manifiestas son las obras de la carne, que son: adulterio, fornicación, inmundicia, disolución, ................................................................................ Gálatas 5:19 Spanish: Modern ................................................................................ Ahora bien, las obras de la carne son evidentes. Éstas son: fornicación, impureza, desenfreno, ................................................................................ Galaterbrevet 5:19 Swedish (1917) ................................................................................ Men köttets gärningar äro uppenbara: de äro otukt, orenhet, lösaktighet, ................................................................................ Wagalatia 5:19 Swahili NT ................................................................................ Basi, matendo ya kidunia yanajulikana: uzinzi, uasherati, ufisadi; ................................................................................ Mga Taga-Galacia 5:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At hayag ang mga gawa ng laman, sa makatuwid ay ang mga ito: pakikiapid, karumihan, kalibugan, ................................................................................ Galatyalılar 5:19 Turkish ................................................................................ Benliğin işleri bellidir. Bunlar fuhuş, pislik, sefahat, putperestlik, büyücülük, düşmanlık, çekişme, kıskançlık, öfke, bencil tutkular, ayrılıklar, bölünmeler, çekememezlik, sarhoşluk, çılgın eğlenceler ve benzeri şeylerdir. Sizi daha önce uyardığım gibi yine uyarıyorum, böyle davrananlar Tanrı Egemenliğini miras alamayacaklar. ................................................................................ Галатяни 5:19 Ukrainian: NT ................................................................................ Явні ж дїла тілесні; оце вони: перелюб, блуд, нечистота, розпуст, ................................................................................ Galatians 5:19 Uma New Testament ................................................................................ Incana lia kehi to tababehi ane tatuku' kahinaa nono to dada'a. Rapa' -na: mobualo' ba mogau' sala' -ta hante tobine ba tomane, ba kehi ntani' -na to uma tumotoa, ................................................................................ Ga-la-ti 5:19 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vả, các việc làm của xác thịt là rõ ràng lắm: ấy là gian dâm, ô uế, luông tuồng, ................................................................................ Galati 5:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ora, manifeste son le opere della carne, che sono: adulterio, fornicazione, immondizia, dissoluzione, ................................................................................ GALATIA 5:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Keinginan tabiat manusia nyata dalam perbuatan-perbuatan yang cabul, kotor, dan tidak patut; ................................................................................ GALATIA 5:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Perbuatan daging telah nyata, yaitu: percabulan, kecemaran, hawa nafsu,Acts .......... Adultery .......... Clear .......... Deeds .......... Desire .......... Doings .......... Evident .......... Evil .......... Flesh .......... Fornication .......... Full .......... Idol-Worship .......... Immorality .......... Impurity .......... Licentiousness .......... Lustfulness .......... Manifest .......... Natures .......... Obvious .......... Plain .......... Senses .......... Sensuality .......... Sexual .......... Sinful .......... Sorcery .......... Unclean .......... Uncleanness .......... Use .......... Whoredom .......... Works .......... Wrong Acts .......... Adultery .......... Clear .......... Deeds .......... Desire .......... Doings .......... Evident .......... Evil .......... Flesh .......... Fornication .......... Full .......... Idol-Worship .......... Immorality .......... Impurity .......... Licentiousness .......... Lustfulness .......... Manifest .......... Natures .......... Obvious .......... Plain .......... Senses .......... Sensuality .......... Sexual .......... Sinful .......... Sorcery .......... Unclean .......... Uncleanness .......... Use .......... Whoredom .......... Works .......... Wrong Alphabetical: acts .......... and .......... are .......... debauchery .......... deeds .......... evident .......... flesh .......... immorality .......... impurity .......... nature .......... Now .......... obvious .......... of .......... sensuality .......... sexual .......... sinful .......... The .......... which NT Letters ............... (Gal. ............... Ga ............... G ............... Gl ............... Galat) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19 Scripturetext.com Multilingual Bible |