New American Standard Bible (©1995) For Ezra had set his heart to study the law of the LORD and to practice it, and to teach His statutes and ordinances in Israel.Ezra 7:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὅτι εσδρας ἔδωκεν ἐν καρδίᾳ αὐτοῦ ζητῆσαι τὸν νόμον καὶ ποιεῖν καὶ διδάσκειν ἐν ισραηλ προστάγματα καὶ κρίματα עזרא 7:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ כִּי עֶזְרָא הֵכִין לְבָבֹו לִדְרֹושׁ אֶת־תֹּורַת יְהוָה וְלַעֲשֹׂת וּלְלַמֵּד בְּיִשְׂרָאֵל חֹק וּמִשְׁפָּט׃ ס Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Ezras enim paravit cor suum ut investigaret legem Domini et faceret et doceret in Israhel praeceptum et iudicium ................................................................................ Esdras 7:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Ya que Esdras había dedicado su corazón a estudiar la ley del SEÑOR, y a practicar la, y a enseñar sus estatutos y ordenanzas en Israel. ................................................................................ Esra 7:10 German: Luther (1912) ................................................................................ Denn Esra schickte sein Herz, zu suchen das Gesetz des HERRN und zu tun, und zu lehren in Israel Gebote und Rechte. ................................................................................ Esdras 7:10 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Car Esdras avait appliqué son coeur à étudier et à mettre en pratique la loi de l'Eternel, et à enseigner au milieu d'Israël les lois et les ordonnances. ................................................................................ 以 斯 拉 記 7:10 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 以 斯 拉 定 志 考 究 遵 行 耶 和 华 的 律 法 , 又 将 律 例 典 章 教 训 以 色 列 人 。 ................................................................................ King James Bible For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments. American King James Version For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments. American Standard Version For Ezra had set his heart to seek the law of Jehovah, and to do it, and to teach in Israel statutes and ordinances. Bible in Basic English For Ezra had given his mind to learning the law of the Lord and doing it, and to teaching his rules and decisions in Israel. Douay-Rheims Bible For Esdras had prepared his heart to seek the law of the Lord, and to do and to teach in Israel the commandments and judgment. Darby Bible Translation For Ezra had directed his heart to seek the law of Jehovah and to do it, and to teach in Israel the statutes and the ordinances. English Revised Version For Ezra had set his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments. GOD'S WORD® Translation (©1995) Ezra was determined to study the LORD's Teachings, live by them, and teach their rules and regulations in Israel. Webster's Bible Translation For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments. World English Bible For Ezra had set his heart to seek the law of Yahweh, and to do it, and to teach in Israel statutes and ordinances. Young's Literal Translation for Ezra hath prepared his heart to seek the law of Jehovah, and to do, and to teach in Israel statute and judgment. ................................................................................ 以 斯 拉 記 7:10 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 以 斯 拉 定 志 考 究 遵 行 耶 和 華 的 律 法 , 又 將 律 例 典 章 教 訓 以 色 列 人 。 ................................................................................ Esdras 7:10 French: Darby ................................................................................ Car Esdras avait disposé son coeur à rechercher la loi de l'Éternel, et à la faire, et à enseigner en Israël les statuts et les ordonnances. ................................................................................ Esdras 7:10 French: Martin (1744) ................................................................................ Car Esdras avait disposé son cœur à étudier la Loi de l'Eternel, et à [la] faire, et à enseigner parmi le peuple d'Israël les statuts, et les ordonnances. ................................................................................ Esdras 7:10 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Car Esdras avait appliqué son cœur à rechercher la loi de l'Éternel, et à la pratiquer, et à enseigner en Israël les lois et les ordonnances. ................................................................................ Esra 7:10 German: Luther (1545) ................................................................................ Denn Esra schickte sein Herz, zu suchen das Gesetz des HERRN und zu tun und zu lehren in Israel Gebote und Rechte. ................................................................................ Esra 7:10 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Denn Esra hatte sein Herz darauf gerichtet, das Gesetz Jehovas zu erforschen und zu tun, und in Israel Satzung und Recht zu lehren. | Esdra 7:10 Albanian ................................................................................ Në të vërtetë Ezdra i ishte kushtur me gjithë zemër të studjonte ligjin e Zotit, ta zbatonte në praktikë dhe të mësonte në Izrael statutet dhe dekretet. ................................................................................ Ездра 7:10 Bulgarian ................................................................................ Защото Ездра бе утвърдил сърцето си да изучава Господния закон и да го изпълнява, и да учи в Израиля повеления и съдби. ................................................................................ Ezra 7:10 Croatian Bible ................................................................................ Jer je Ezra nastojao svim srcem proniknuti Zakon Jahvin, vršiti ga i poučavati Izraela u zakonima i običajima. ................................................................................ Ezdrášova 7:10 Czech BKR ................................................................................ Nebo Ezdráš byl uložil v srdci svém, aby zpytoval zákon Hospodinův i plnil jej, a aby učil lid Izraelský ustanovením a soudům. ................................................................................ Ezra 7:10 Danish ................................................................................ Thi Ezra havde vendt sit Hjerte til at granske i HERRNs Lov og handle efter den og undervise Israel i Lov og Ret. ................................................................................ Ezra 7:10 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Want Ezra had zijn hart gericht, om de wet des HEEREN te zoeken en te doen, en om in Israel te leren de inzettingen en de rechten. ................................................................................ Ezsdrás 7:10 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mert Ezsdrás erõs szívvel törekedett keresni és cselekedni az Úr törvényét, és tanítani Izráelben a rendeléseket és ítéleteket. ................................................................................ Ezra 7:10 Esperanto ................................................................................ CXar Ezra pretigis sian koron, por studi la instruon de la Eternulo kaj plenumi gxin, kaj por instrui en Izrael legxojn kaj ordonojn. ................................................................................ ESRA 7:10 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sillä Esra oli valmistanut sydämensä etsimään Herran lakia, ja tekemään sitä ja opettamaan Israelille säätyjä ja oikeutta. ................................................................................ ESRA 7:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sillä Esra oli kiinnittänyt sydämensä Herran lain tutkimiseen, seuratakseen sitä ja opettaakseen Israelissa lakia ja oikeutta. ................................................................................ Ezra 7:10 Greek OT: Septuagint ................................................................................ οτι εσδρας εδωκεν εν καρδια αυτου ζητησαι τον νομον και ποιειν και διδασκειν εν ισραηλ προσταγματα και κριματα ................................................................................ Ezra 7:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ oti esdras edōken en kardia autou zētēsai ton nomon kai poiein kai didaskein en israēl prostagmata kai krimata oti esdras edOken en kardia autou zEtEsai ton nomon kai poiein kai didaskein en israEl prostagmata kai krimata ................................................................................ Esdras 7:10 Haitian Creole Bible ................................................................................ Esdras te pase tout tan li ap etidye lalwa Seyè a. Li t'ap swiv tou sa ki ladan l'. Li t'ap moutre pèp Izrayèl la tout lòd ak tout regleman Seyè a.ﻋﺰﺭﺍ 7:10 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لان عزرا هيّأ قلبه لطلب شريعة الرب والعمل بها وليعلّم اسرائيل فريضة وقضاء ................................................................................ עזרא 7:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כי עזרא הכין לבבו לדרוש את־תורת יהוה ולעשת וללמד בישראל חק ומשפט׃ ס ................................................................................ עזרא 7:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כִּ֤י עֶזְרָא֙ הֵכִ֣ין לְבָבֹ֔ו לִדְרֹ֛ושׁ אֶת־תֹּורַ֥ת יְהוָ֖ה וְלַעֲשֹׂ֑ת וּלְלַמֵּ֥ד בְּיִשְׂרָאֵ֖ל חֹ֥ק וּמִשְׁפָּֽט׃ ס ................................................................................ עזרא 7:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כי עזרא הכין לבבו לדרוש את־תורת יהוה ולעשת וללמד בישראל חק ומשפט׃ ס ................................................................................ עזרא 7:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כִּי עֶזְרָא הֵכִין לְבָבֹו לִדְרֹושׁ אֶת־תֹּורַת יְהוָה וְלַעֲשֹׂת וּלְלַמֵּד בְּיִשְׂרָאֵל חֹק וּמִשְׁפָּט׃ ס ................................................................................ עזרא 7:10 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ י כי עזרא הכין לבבו לדרש את תורת יהוה ולעשת וללמד בישראל חק ומשפט {ס} ................................................................................ עזרא 7:10 Hebrew Bible ................................................................................ כי עזרא הכין לבבו לדרוש את תורת יהוה ולעשת וללמד בישראל חק ומשפט׃ | Esdra 7:10 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Poiché Esdra aveva applicato il cuore allo studio ed alla pratica della legge dell’Eterno, e ad insegnare in Israele le leggi e le prescrizioni divine. ................................................................................ EZRA 7:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Karena Ezrapun sudah membetulkan hatinya akan menyelidik taurat Tuhan hendak melakukan dia dan akan mengajarkan orang Israel segala syariat dan syarat. ................................................................................ 에스라 7:10 Korean ................................................................................ 에스라가 여호와의 율법을 연구하여 준행하며 율례와 규례를 이스라엘에게 가르치기로 결심하였었더라 ................................................................................ Ezdro knyga 7:10 Lithuanian ................................................................................ Ezra paruošė savo širdį tyrinėti Viešpaties įstatymą, jį vykdyti ir mokyti Izraelyje jo nuostatų ir teisės. ................................................................................ Ezra 7:10 Maori ................................................................................ I whakatikaia hoki e Etera tona ngakau ki te rapu i te ture a Ihowa, ki te mahi ano hoki, a ki te whakaako i a Iharaira ki nga tikanga, ki nga whakaritenga. ................................................................................ Esras 7:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ For Esras hadde satt sin hu til å granske Herrens lov og gjøre efter den og til å lære folk lov og rett i Israel. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Bo Ezdrasz przygotował był serce swe, aby szukał zakonu Pańskiego, i aby czynił, i nauczał w Izraelu ustaw i sądów. ................................................................................ Esdras 7:10 Portugese Bible ................................................................................ Porque Esdras tinha preparado o seu coração para buscar e cumprir a lei do Senhor, e para ensinar em Israel os seus estatutos e as suas ordenanças. ................................................................................ Ezra 7:10 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Căci Ezra îşi pusese inima să adîncească şi să împlinească Legea Domnului, şi să înveţe pe oameni în mijlocul lui Israel legile şi poruncile. ................................................................................ Ездра 7:10 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ потому что Ездра расположил сердце свое к тому, чтобы изучать закон Господень и исполнять его , и учить в Израиле закону и правде. ................................................................................ Ездра 7:10 Russian koi8r ................................................................................ потому что Ездра расположил сердце свое к тому, чтобы изучать закон Господень и исполнять [его], и учить в Израиле закону и правде.[] ................................................................................ Esdras 7:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ porque Esdras había dedicado su corazón a estudiar la ley del SEÑOR, y a practicarla, y a enseñar Sus estatutos y ordenanzas en Israel. ................................................................................ Esdras 7:10 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Porque Esdras había preparado su corazón para inquirir la ley de Jehová, y para hacer y enseñar á Israel mandamientos y juicios. ................................................................................ Esdras 7:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Porque Esdras había preparado su corazón para buscar la ley del SEÑOR, y para hacer y para enseñar a Israel sus mandamientos y juicios. ................................................................................ Esdras 7:10 Spanish: Modern ................................................................................ Porque Esdras había preparado su corazón para escudriñar la ley de Jehovah y para cumplirla, a fin de enseñar a Israel los estatutos y los decretos. ................................................................................ Esra 7:10 Swedish (1917) ................................................................................ Ty Esra hade vänt sitt hjärta till att begrunda HERRENS lag och göra efter den, och till att i Israel undervisa i lag och rätt. ................................................................................ Ezra 7:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sapagka't inilagak ni Ezra ang kaniyang puso na hanapin ang kautusan ng Panginoon, at upang gawin, at upang magturo sa Israel ng mga palatuntunan at mga kahatulan. ................................................................................ Ezra 7:10 Turkish ................................................................................ Ezra kendini RABbin Yasasını inceleyip uygulamaya ve İsrailde kuralları, ilkeleri öğretmeye adamıştı. ................................................................................ EÂ-xô-ra 7:10 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vì E-xơ-ra đã định chí tra xét luật pháp của Ðức Giê-hô-va, giữ làm theo, và dạy cho dân Y-sơ-ra-ên biết những luật pháp và giới mạng. ................................................................................ Esdra 7:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Conciossiachè Esdra avesse disposto il cuor suo, per ricercar la Legge del Signore, e per eseguirla, e per insegnare gli statuti, e le leggi in Israele. ................................................................................ EZRA 7:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ezra telah mencurahkan segala perhatiannya kepada penyelidikan Hukum TUHAN, untuk melakukannya serta mengajarkan segala ketentuan dan peraturannya kepada bangsa Israel. ................................................................................ EZRA 7:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sebab Ezra telah bertekad untuk meneliti Taurat TUHAN dan melakukannya serta mengajar ketetapan dan peraturan di antara orang Israel.Decisions .......... Decrees .......... Devoted .......... Directed .......... Ezra .......... Heart .......... Israel .......... Judgment .......... Judgments .......... Law .......... Mind .......... Observance .......... Ordinances .......... Practice .......... Prepared .......... Rules .......... Seek .......... Statute .......... Statutes .......... Study .......... Teach .......... Teaching Decisions .......... Decrees .......... Devoted .......... Directed .......... Ezra .......... Heart .......... Israel .......... Judgment .......... Judgments .......... Law .......... Mind .......... Observance .......... Ordinances .......... Practice .......... Prepared .......... Rules .......... Seek .......... Statute .......... Statutes .......... Study .......... Teach .......... Teaching Alphabetical: and .......... decrees .......... devoted .......... Ezra .......... For .......... had .......... heart .......... himself .......... his .......... in .......... Israel .......... it .......... its .......... Law .......... laws .......... LORD .......... observance .......... of .......... ordinances .......... practice .......... set .......... statutes .......... study .......... teach .......... teaching .......... the .......... to OT History ............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10 Scripturetext.com Multilingual Bible |