New American Standard Bible (©1995)
This temple was completed on the third day of the month Adar; it was the sixth year of the reign of King Darius.Ezra 6:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐτέλεσαν τὸν οἶκον τοῦτον ἕως ἡμέρας τρίτης μηνὸς αδαρ ὅ ἐστιν ἔτος ἕκτον τῇ βασιλείᾳ δαρείου τοῦ βασιλέως
עזרא 6:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְשֵׁיצִיא בַּיְתָה דְנָה עַד יֹום תְּלָתָה לִירַח אֲדָר דִּי־הִיא שְׁנַת־שֵׁת לְמַלְכוּת דָּרְיָוֶשׁ מַלְכָּא׃ ף Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et conpleverunt domum Dei istam usque ad diem tertium mensis adar qui est annus sextus regni Darii regis
................................................................................
Esdras 6:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y este templo fue terminado el tercer día del mes de Adar; era el año sexto del reinado del rey Darío.
................................................................................
Esra 6:15 German: Luther (1912)
................................................................................
und vollendeten das Haus bis an den dritten Tag des Monats Adar, das war das sechste Jahr des Königreichs des Königs Darius.
................................................................................
Esdras 6:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La maison fut achevée le troisième jour du mois d'Adar, dans la sixième année du règne du roi Darius.
................................................................................
以 斯 拉 記 6:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
大 利 乌 王 第 六 年 , 亚 达 月 初 三 日 , 这 殿 修 成 了 。
................................................................................
King James Bible
And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.
American King James Version
And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.
American Standard Version
And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.
Bible in Basic English
And the building of this house was complete on the third day of the month Adar, in the sixth year of the rule of Darius the king.
Douay-Rheims Bible
And they were finishing this house of God, until the third day of the month of Adar, which was in the sixth year of the reign of king Darius.
Darby Bible Translation
And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of king Darius.
English Revised Version
And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
This temple was finished on the third day of the month of Adar in the sixth year of King Darius' reign.
Webster's Bible Translation
And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.
World English Bible
This house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.
Young's Literal Translation
And this house hath gone out till the third day of the month Adar, that is in the sixth year of the reign of Darius the king.