Ezra 2:8
New American Standard Bible (©1995)
the sons of Zattu, 945;

Ezra 2:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱοὶ ζαθουα ἐννακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε

עזרא 2:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי זַתּוּא תְּשַׁע מֵאֹות וְאַרְבָּעִים וַחֲמִשָּׁה׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii Zeththua nongenti quadraginta quinque
................................................................................
Esdras 2:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco;
................................................................................
Esra 2:8 German: Luther (1912)
................................................................................
der Kinder Satthu neunhundert und fünfundvierzig; {~}
................................................................................
Esdras 2:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
les fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq;
................................................................................
以 斯 拉 記 2:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
萨 土 的 子 孙 九 百 四 十 五 名 ;
................................................................................
King James Bible
The children of Zattu, nine hundred forty and five.

American King James Version
The children of Zattu, nine hundred forty and five.

American Standard Version
The children of Zattu, nine hundred forty and five.

Bible in Basic English
The children of Zattu, nine hundred and forty-five.

Douay-Rheims Bible
The children of Zethua, nine hundred forty-five.

Darby Bible Translation
The children of Zattu, nine hundred and forty-five.

English Revised Version
The children of Zattu, nine hundred forty and five.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
of Zattu 945

Webster's Bible Translation
The children of Zattu, nine hundred forty and five.

World English Bible
The children of Zattu, nine hundred forty-five.

Young's Literal Translation
Sons of Zattu, nine hundred and forty and five.
................................................................................
以 斯 拉 記 2:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
薩 土 的 子 孫 九 百 四 十 五 名 ;
................................................................................
Esdras 2:8 French: Darby
................................................................................
les fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq;
................................................................................
Esdras 2:8 French: Martin (1744)
................................................................................
Les enfants de Zattu, neuf cent quarante-cinq.
................................................................................
Esdras 2:8 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les enfants de Zatthu, neuf cent quarante-cinq;
................................................................................
Esra 2:8 German: Luther (1545)
................................................................................
der Kinder Sathu neunhundert und fünfundvierzig;
................................................................................
Esra 2:8 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
die Söhne Sattus, 945;

Esdra 2:8 Albanian
................................................................................
Bijtë e Zatuit, nëntëqind e dyzet e pesë.
................................................................................
Ездра 2:8 Bulgarian
................................................................................
Затуеви потомци, деветстотин и четиридесет и пет души;
................................................................................
Ezra 2:8 Croatian Bible
................................................................................
sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
................................................................................
Ezdrášova 2:8 Czech BKR
................................................................................
Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
................................................................................
Ezra 2:8 Danish
................................................................................
7attus Efterkommere 945,
................................................................................
Ezra 2:8 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De kinderen van Zatthu, negenhonderd zestig.
................................................................................
Ezsdrás 2:8 Hungarian: Karoli
................................................................................
Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt;
................................................................................
Ezra 2:8 Esperanto
................................................................................
de la idoj de Zatu, nauxcent kvardek kvin,
................................................................................
ESRA 2:8 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sattun lapset, yhdeksänsataa ja viisiviidettäkymmentä;
................................................................................
ESRA 2:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sattun jälkeläisiä yhdeksänsataa neljäkymmentä viisi;
................................................................................
Ezra 2:8 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιοι ζαθουα εννακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε
................................................................................
Ezra 2:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uioi zathoua ennakosioi tessarakonta pente
uioi zathoua ennakosioi tessarakonta pente

................................................................................
Esdras 2:8 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nan fanmi Zatou yo, nèfsankarannsenk (945) moun.

ﻋﺰﺭﺍ 2:8 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
بنو زتو تسع مئة وخمسة واربعون.
................................................................................
עזרא 2:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃ ס
................................................................................
עזרא 2:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בְּנֵ֣י זַתּ֔וּא תְּשַׁ֥ע מֵאֹ֖ות וְאַרְבָּעִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃ ס
................................................................................
עזרא 2:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃ ס
................................................................................
עזרא 2:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי זַתּוּא תְּשַׁע מֵאֹות וְאַרְבָּעִים וַחֲמִשָּׁה׃ ס
................................................................................
עזרא 2:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ח בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה  {ס}
................................................................................
עזרא 2:8 Hebrew Bible
................................................................................
בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה׃
Esdra 2:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Figliuoli di Zattu, novecento quarantacinque.
................................................................................
EZRA 2:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bani Zatu sembilan ratus empat puluh lima.
................................................................................
에스라 2:8 Korean
................................................................................
삿두 자손이 구백 사십 오명이요
................................................................................
Ezdro knyga 2:8 Lithuanian
................................................................................
Zatuvo­devyni šimtai keturiasdešimt penki;
................................................................................
Ezra 2:8 Maori
................................................................................
Ko nga tama a Tatu, e iwa rau e wha tekau ma rima.
................................................................................
Esras 2:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Sattus barn, ni hundre og fem og firti;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
................................................................................
Esdras 2:8 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.   
................................................................................
Ezra 2:8 Romanian: Cornilescu
................................................................................
fiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci;
................................................................................
Ездра 2:8 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
сыновей Заттуя девятьсот сорок пять;
................................................................................
Ездра 2:8 Russian koi8r
................................................................................
сыновей Заттуя девятьсот сорок пять;[]
................................................................................
Esdras 2:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
los hijos de Zatu, 945;
................................................................................
Esdras 2:8 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos de Zattu, novecientos cuarenta y cinco;
................................................................................
Esdras 2:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco;
................................................................................
Esdras 2:8 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos de Zatu, 945.
................................................................................
Esra 2:8 Swedish (1917)
................................................................................
Sattus barn: nio hundra fyrtiofem;
................................................................................
Ezra 2:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga anak ni Zattu, siyam na raan at apat na pu't lima.
................................................................................
Ezra 2:8 Turkish
................................................................................
Zattuoğulları: 945
................................................................................
EÂ-xô-ra 2:8 Vietnamese (1934)
................................................................................
họ Xát-tu, chín trăm bốn mươi lăm;
................................................................................
Esdra 2:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
i figliuoli di Zattu novecenquarantacinque;
................................................................................
EZRA 2:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(2:3)
................................................................................
EZRA 2:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
bani Zatu: sembilan ratus empat puluh lima orang;

Children .......... Five .......... Forty .......... Forty-Five .......... Hundred .......... Nine .......... Zattu

Children .......... Five .......... Forty .......... Forty-Five .......... Hundred .......... Nine .......... Zattu

Alphabetical: of .......... sons .......... the .......... Zattu

OT History

............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8

Scripturetext.com Multilingual Bible