Ezra 2:67
New American Standard Bible (©1995)
their camels, 435; their donkeys, 6,720.

Ezra 2:67 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
κάμηλοι αὐτῶν τετρακόσιοι τριάκοντα πέντε ὄνοι αὐτῶν ἑξακισχίλιοι ἑπτακόσιοι εἴκοσι

עזרא 2:67 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
גְּמַלֵּיהֶם אַרְבַּע מֵאֹות שְׁלֹשִׁים וַחֲמִשָּׁה חֲמֹרִים שֵׁשֶׁת אֲלָפִים שְׁבַע מֵאֹות וְעֶשְׂרִים׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
cameli eorum quadringenti triginta quinque asini eorum sex milia septingenti viginti
................................................................................
Esdras 2:67 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; sus asnos, seis mil setecientos veinte.
................................................................................
Esra 2:67 German: Luther (1912)
................................................................................
vierhundert und fünfunddreißig Kamele und sechstausend und siebenhundertzwanzig Esel. {~} {~} {~}
................................................................................
Esdras 2:67 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
................................................................................
以 斯 拉 記 2:67 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
骆 驼 四 百 三 十 五 只 , 驴 六 千 七 百 二 十 匹 。
................................................................................
King James Bible
Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.

American King James Version
Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.

American Standard Version
their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.

Bible in Basic English
Four hundred and thirty-five camels, six thousand, seven hundred and twenty asses.

Douay-Rheims Bible
Their camels four hundred thirty-five, their asses six thousand seven hundred and twenty.

Darby Bible Translation
their camels four hundred and thirty-five; the asses six thousand seven hundred and twenty.

English Revised Version
their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
435 camels, and 6,720 donkeys.

Webster's Bible Translation
Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.

World English Bible
their camels, four hundred thirty-five; [their] donkeys, six thousand seven hundred and twenty.

Young's Literal Translation
their camels, four hundred thirty and five, asses, six thousand seven hundred and twenty.
................................................................................
以 斯 拉 記 2:67 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
駱 駝 四 百 三 十 五 隻 , 驢 六 千 七 百 二 十 匹 。
................................................................................
Esdras 2:67 French: Darby
................................................................................
quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
................................................................................
Esdras 2:67 French: Martin (1744)
................................................................................
Quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
................................................................................
Esdras 2:67 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.
................................................................................
Esra 2:67 German: Luther (1545)
................................................................................
vierhundert und fünfunddreißig Kamele und sechstausend siebenhundert und zwanzig Esel.
................................................................................
Esra 2:67 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
ihrer Kamele 435, der Esel 6720.

Esdra 2:67 Albanian
................................................................................
katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
................................................................................
Ездра 2:67 Bulgarian
................................................................................
камилите им, четиристотин и тридесет и пет; и ослите им, шест хиляди и седемстотин и двадесет.
................................................................................
Ezra 2:67 Croatian Bible
................................................................................
deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
................................................................................
Ezdrášova 2:67 Czech BKR
................................................................................
Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
................................................................................
Ezra 2:67 Danish
................................................................................
deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
................................................................................
Ezra 2:67 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Hun kemelen, vierhonderd vijf en dertig; de ezelen, zes duizend zevenhonderd en twintig.
................................................................................
Ezsdrás 2:67 Hungarian: Karoli
................................................................................
Tevéik négyszázharminczöt, hatezerhétszázhúsz szamárral.
................................................................................
Ezra 2:67 Esperanto
................................................................................
da kameloj ili havis kvarcent tridek kvin; da azenoj ses mil sepcent dudek.
................................................................................
ESRA 2:67 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Neljäsataa ja viisineljättäkymmentä heidän kameliansa; kuusituhatta, seitsemänsataa ja kaksikymmentä aasia.
................................................................................
ESRA 2:67 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
kameleja neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä.
................................................................................
Ezra 2:67 Greek OT: Septuagint
................................................................................
καμηλοι αυτων τετρακοσιοι τριακοντα πεντε ονοι αυτων εξακισχιλιοι επτακοσιοι εικοσι
................................................................................
Ezra 2:67 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kamēloi autōn tetrakosioi triakonta pente onoi autōn exakischilioi eptakosioi eikosi
kamEloi autOn tetrakosioi triakonta pente onoi autOn exakischilioi eptakosioi eikosi

................................................................................
Esdras 2:67 Haitian Creole Bible
................................................................................
katsantrannsenk chamo (435) ak simil sètsanven (6.720) bourik.

ﻋﺰﺭﺍ 2:67 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
جمالهم اربع مئة وخمسة وثلاثون. حميرهم ستة آلاف وسبع مئة وعشرون
................................................................................
עזרא 2:67 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃ ף
................................................................................
עזרא 2:67 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
גְּמַ֨לֵּיהֶ֔ם אַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות שְׁלֹשִׁ֣ים וַחֲמִשָּׁ֑ה חֲמֹרִ֕ים שֵׁ֣שֶׁת אֲלָפִ֔ים שְׁבַ֥ע מֵאֹ֖ות וְעֶשְׂרִֽים׃ פ
................................................................................
עזרא 2:67 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃ פ
................................................................................
עזרא 2:67 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
גְּמַלֵּיהֶם אַרְבַּע מֵאֹות שְׁלֹשִׁים וַחֲמִשָּׁה חֲמֹרִים שֵׁשֶׁת אֲלָפִים שְׁבַע מֵאֹות וְעֶשְׂרִים׃ פ
................................................................................
עזרא 2:67 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
סז גמליהם--ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים--ששת אלפים שבע מאות ועשרים  {פ}
................................................................................
עזרא 2:67 Hebrew Bible
................................................................................
גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃
Esdra 2:67 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
quattrocento trentacinque cammelli e seimilasettecento venti asini.
................................................................................
EZRA 2:67 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan segala untanya empat ratus tiga puluh lima ekor dan keledainya enam ribu tujuh ratus dua puluh ekor.
................................................................................
에스라 2:67 Korean
................................................................................
약대가 사백 삼십 오요 나귀가 육천 칠백 이십이었더라
................................................................................
Ezdro knyga 2:67 Lithuanian
................................................................................
kupranugarių­keturi šimtai trisdešimt penki, asilų­šeši tūkstančiai septyni šimtai dvidešimt.
................................................................................
Ezra 2:67 Maori
................................................................................
Ko o ratou kamera e wha rau e toru tekau ma rima; ko nga kaihe e ono mano e whitu rau e rua tekau.
................................................................................
Esras 2:67 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
fire hundre og fem og tretti kameler og seks tusen syv hundre og tyve asener.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
................................................................................
Esdras 2:67 Portugese Bible
................................................................................
os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; os jumentos, seis mil setecentos e vinte.   
................................................................................
Ezra 2:67 Romanian: Cornilescu
................................................................................
patru sute treizeci şi cinci de cămile, şi şase mii şapte sute douăzeci de măgari.
................................................................................
Ездра 2:67 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
верблюдов у них четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать.
................................................................................
Ездра 2:67 Russian koi8r
................................................................................
верблюдов у них четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать.[]
................................................................................
Esdras 2:67 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
sus camellos, 435; sus asnos, 6,720.
................................................................................
Esdras 2:67 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos y veinte.
................................................................................
Esdras 2:67 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos veinte.
................................................................................
Esdras 2:67 Spanish: Modern
................................................................................
sus camellos 435 y sus asnos 6.720.
................................................................................
Esra 2:67 Swedish (1917)
................................................................................
fyra hundra trettiofem kameler och sex tusen sju hundra tjugu åsnor.
................................................................................
Ezra 2:67 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang kanilang mga kamelyo, apat na raan at tatlong pu't lima; ang kanilang mga asno, anim na libo't pitong daan at dalawang pu.
................................................................................
Ezra 2:67 Turkish
................................................................................

................................................................................
EÂ-xô-ra 2:67 Vietnamese (1934)
................................................................................
bốn trăm ba mươi lăm con lạc đà, và sáu ngàn bảy trăm hai mươi con lừa.
................................................................................
Esdra 2:67 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
i lor cammelli quattrocentrentacinque, gli asini seimila settecenventi.
................................................................................
EZRA 2:67 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(2:64)
................................................................................
EZRA 2:67 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
empat ratus tiga puluh lima ekor unta, dan enam ribu tujuh ratus dua puluh ekor keledai.

Asses .......... Camels .......... Donkeys .......... Five .......... Four .......... Hundred .......... Seven .......... Six .......... Thirty .......... Thirty-Five .......... Thousand .......... Twenty

Asses .......... Camels .......... Donkeys .......... Five .......... Four .......... Hundred .......... Seven .......... Six .......... Thirty .......... Thirty-Five .......... Thousand .......... Twenty

Alphabetical: 435 .......... camels .......... 6720 .......... donkeys .......... their

OT History

............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 67

Scripturetext.com Multilingual Bible