Ezra 2:58
New American Standard Bible (©1995)
All the temple servants and the sons of Solomon's servants were 392.

Ezra 2:58 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πάντες οἱ ναθινιν καὶ υἱοὶ αβδησελμα τριακόσιοι ἐνενήκοντα δύο

עזרא 2:58 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כָּל־הַנְּתִינִים וּבְנֵי עַבְדֵי שְׁלֹמֹה שְׁלֹשׁ מֵאֹות תִּשְׁעִים וּשְׁנָיִם׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
................................................................................
Esdras 2:58 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El total de los sirvientes del templo y de los hijos de los siervos de Salomón, era de trescientos noventa y dos.
................................................................................
Esra 2:58 German: Luther (1912)
................................................................................
Aller Tempelknechte und Kinder der Knechte Salomos waren zusammen dreihundert und zweiundneunzig. {~}
................................................................................
Esdras 2:58 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Total des Néthiniens et des fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
................................................................................
以 斯 拉 記 2:58 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
尼 提 宁 和 所 罗 门 仆 人 的 後 裔 共 三 百 九 十 二 名 。
................................................................................
King James Bible
All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.

American King James Version
All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.

American Standard Version
All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.

Bible in Basic English
All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, were three hundred and ninety-two.

Douay-Rheims Bible
All the Nathinites, and the children of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.

Darby Bible Translation
All the Nethinim and the children of Solomon's servants, three hundred and ninety-two.

English Revised Version
All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The temple servants and the descendants of Solomon's servants totaled 392.

Webster's Bible Translation
All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.

World English Bible
All the Nethinim, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety-two.

Young's Literal Translation
All the Nethinim, and the sons of the servants of Solomon are three hundred ninety and two.
................................................................................
以 斯 拉 記 2:58 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
尼 提 寧 和 所 羅 門 僕 人 的 後 裔 共 三 百 九 十 二 名 。
................................................................................
Esdras 2:58 French: Darby
................................................................................
Tous les Nethiniens et les fils des serviteurs de Salomon, trois cent quatre-vingt-douze.
................................................................................
Esdras 2:58 French: Martin (1744)
................................................................................
Tous les Néthiniens, et les enfants des serviteurs de Salomon, [furent] trois cent quatre-vingt douze.
................................................................................
Esdras 2:58 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Total des Néthiniens et des enfants des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.
................................................................................
Esra 2:58 German: Luther (1545)
................................................................................
Aller Nethinim und Kinder der Knechte Salomos waren zusammen dreihundert und zweiundneunzig.
................................................................................
Esra 2:58 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Alle Nethinim und Söhne der Knechte Salomos: 392.

Esdra 2:58 Albanian
................................................................................
Tërë Nethinejtë dhe bijtë e shërbëtorëve të Salomonit ishin treqind e nëntëdhjetë e dy.
................................................................................
Ездра 2:58 Bulgarian
................................................................................
Всичките нетиними и потомците на Соломоновите слуги бяха триста и деветдесет и двама души.
................................................................................
Ezra 2:58 Croatian Bible
................................................................................
Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
................................................................................
Ezdrášova 2:58 Czech BKR
................................................................................
Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
................................................................................
Ezra 2:58 Danish
................................................................................
Tempeltrællene og Efterkommerne af Salomos Trælle var i alt 392.
................................................................................
Ezra 2:58 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Al de Nethinim, en de kinderen der knechten van Salomo, waren driehonderd twee en negentig.
................................................................................
Ezsdrás 2:58 Hungarian: Karoli
................................................................................
Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai háromszázkilenczvenkettõ.
................................................................................
Ezra 2:58 Esperanto
................................................................................
La nombro de cxiuj Netinoj kaj de la idoj de la servantoj de Salomono estis tricent nauxdek du.
................................................................................
ESRA 2:58 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kaikki Netinimit ja Salomon palveliain lapset kolmesataa, yhdeksänkymmentä ja kaksi.
................................................................................
ESRA 2:58 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi.
................................................................................
Ezra 2:58 Greek OT: Septuagint
................................................................................
παντες οι ναθινιν και υιοι αβδησελμα τριακοσιοι ενενηκοντα δυο
................................................................................
Ezra 2:58 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
pantes oi nathinin kai uioi abdēselma triakosioi enenēkonta duo
pantes oi nathinin kai uioi abdEselma triakosioi enenEkonta duo

................................................................................
Esdras 2:58 Haitian Creole Bible
................................................................................
Konsa, men kantite moun ki soti nan fanmi travayè tanp lan ak domestik Salomon yo: antou sa te fè twasankatrevendouz (392).

ﻋﺰﺭﺍ 2:58 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
جميع النثينيم وبني عبيد سليمان ثلاث مئة واثنان وتسعون
................................................................................
עזרא 2:58 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כל־הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃ ס
................................................................................
עזרא 2:58 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כָּ֨ל־הַנְּתִינִ֔ים וּבְנֵ֖י עַבְדֵ֣י שְׁלֹמֹ֑ה שְׁלֹ֥שׁ מֵאֹ֖ות תִּשְׁעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ ס
................................................................................
עזרא 2:58 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כל־הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃ ס
................................................................................
עזרא 2:58 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כָּל־הַנְּתִינִים וּבְנֵי עַבְדֵי שְׁלֹמֹה שְׁלֹשׁ מֵאֹות תִּשְׁעִים וּשְׁנָיִם׃ ס
................................................................................
עזרא 2:58 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
נח כל הנתינים--ובני עבדי שלמה  שלש מאות תשעים ושנים  {ס}
................................................................................
עזרא 2:58 Hebrew Bible
................................................................................
כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃
Esdra 2:58 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Tutti i Nethinei e i figliuoli de’ servi di Salomone ammontarono a trecentonovantadue.
................................................................................
EZRA 2:58 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Jumlah segala Netinim dan bani segala abdi Sulaiman itu tiga ratus sembilan puluh dua.
................................................................................
에스라 2:58 Korean
................................................................................
모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었더라
................................................................................
Ezdro knyga 2:58 Lithuanian
................................................................................
Šventyklos ir Saliamono tarnų palikuonių buvo trys šimtai devyniasdešimt du.
................................................................................
Ezra 2:58 Maori
................................................................................
Ko nga Netinimi katoa, ratou ko nga tama a nga tangata a Horomona, e toru rau e iwa tekau ma rua.
................................................................................
Esras 2:58 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Alle tempeltjenerne og Salomos tjeneres barn var tilsammen tre hundre og to og nitti.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
................................................................................
Esdras 2:58 Portugese Bible
................................................................................
Todos os netinins e os filhos dos servos de Salomão foram trezentos e noventa e dois.   
................................................................................
Ezra 2:58 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Toţi slujitorii Templului şi fiii robilor lui Solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.
................................................................................
Ездра 2:58 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
всего – нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.
................................................................................
Ездра 2:58 Russian koi8r
................................................................................
всего--нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.[]
................................................................................
Esdras 2:58 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El total de los sirvientes del templo y de los hijos de los siervos de Salomón, era de 392.
................................................................................
Esdras 2:58 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Todos los Nethineos, é hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
................................................................................
Esdras 2:58 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Todos los netineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
................................................................................
Esdras 2:58 Spanish: Modern
................................................................................
Todos los servidores del templo y los hijos de los siervos de Salomón eran 392.
................................................................................
Esra 2:58 Swedish (1917)
................................................................................
Tempelträlarna och Salomos tjänares barn utgjorde tillsammans tre hundra nittiotvå.
................................................................................
Ezra 2:58 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Lahat ng mga Nethineo, at ng mga anak ng mga lingkod ni Salomon, tatlong daan at siyam na pu't dalawa.
................................................................................
Ezra 2:58 Turkish
................................................................................
Tapınak görevlileriyle Süleymanın kullarının soyundan olanlar: 392.
................................................................................
EÂ-xô-ra 2:58 Vietnamese (1934)
................................................................................
Tổng cộng những người phục dịch trong đền thờ và các con cháu của những tôi tớ Sa-lô-môn, đều là ba trăm chín mươi hai người.
................................................................................
Esdra 2:58 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Tutti i Netinei, e i figliuoli de’ servi di Salomone furono trecennovantadue.
................................................................................
EZRA 2:58 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kaum keluarga para pekerja di Rumah TUHAN dan para pelayan Salomo yang kembali dari pembuangan berjumlah 392 orang.
................................................................................
EZRA 2:58 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Seluruh budak di bait Allah dan keturunan para hamba Salomo ada tiga ratus sembilan puluh dua orang.

Children .......... Descendants .......... Hundred .......... Nethinim .......... Nethinims .......... Ninety .......... Ninety-Two .......... Servants .......... Solomon .......... Solomon's .......... Temple .......... Three

Children .......... Descendants .......... Hundred .......... Nethinim .......... Nethinims .......... Ninety .......... Ninety-Two .......... Servants .......... Solomon .......... Solomon's .......... Temple .......... Three

Alphabetical: 392 .......... and .......... descendants .......... of .......... servants .......... Solomon .......... Solomon's .......... sons .......... temple .......... The .......... were

OT History

............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 58

Scripturetext.com Multilingual Bible