New American Standard Bible (©1995) the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephisim,Ezra 2:50 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ υἱοὶ ασενα υἱοὶ μαωνιμ υἱοὶ ναφισων Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ filii Asenaa filii Munim filii Nephusim ................................................................................ Esdras 2:50 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ los hijos de Asena, los hijos de Mehunim, los hijos de Nefusim, ................................................................................ Esra 2:50 German: Luther (1912) ................................................................................ die Kinder Asna, die Kinder der Meuniter, die Kinder der Nephusiter, ................................................................................ Esdras 2:50 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ les fils d'Asna, les fils de Mehunim, les fils de Nephusim, ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:50 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 押 拿 的 子 孙 、 米 乌 宁 的 子 孙 、 尼 普 心 的 子 孙 、 ................................................................................ King James Bible The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim, American King James Version The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim, American Standard Version the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim, Bible in Basic English The children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim, Douay-Rheims Bible The children of Asena, the children of Munim, the children of Nephusim, Darby Bible Translation the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephusim, English Revised Version the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim; GOD'S WORD® Translation (©1995) Asnah, Meunim, Nephusim, Webster's Bible Translation The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim, World English Bible the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim, Young's Literal Translation Sons of Asnah, sons of Mehunim, sons of Nephusim, ................................................................................ 以 斯 拉 記 2:50 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 押 拿 的 子 孫 、 米 烏 寧 的 子 孫 、 尼 普 心 的 子 孫 、 ................................................................................ Esdras 2:50 French: Darby ................................................................................ les fils d'Asna, les fils de Meünim, ................................................................................ Esdras 2:50 French: Martin (1744) ................................................................................ Les enfants d'Asna, les enfants de Méhunim, les enfants de Néphusim, ................................................................................ Esdras 2:50 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Les enfants d'Asna, les enfants de Méhunim, les enfants de Néphusim; ................................................................................ Esra 2:50 German: Luther (1545) ................................................................................ die Kinder Asna, die Kinder Meunim, die Kinder Nephusim, ................................................................................ Esra 2:50 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ die Söhne Asnas, die Söhne der Meunim, (d. h. der Meuniter; Maoniter) die Söhne der Nephisim, (Nach and. L.: Nephusim) | Esdra 2:50 Albanian ................................................................................ bijtë e Asnahut, bijtë e Mehunimit, bijtë e Nefusimit, ................................................................................ Ездра 2:50 Bulgarian ................................................................................ Асанаеви потомци, Меунимови потомци, Нефусимови потомци, ................................................................................ Ezra 2:50 Croatian Bible ................................................................................ Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi, ................................................................................ Ezdrášova 2:50 Czech BKR ................................................................................ Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim, ................................................................................ Ezra 2:50 Danish ................................................................................ Asnas, Me'uniternes, Nefusifernes, ................................................................................ Ezra 2:50 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De kinderen van Asna, de kinderen der Mehunim, de kinderen der Nefusim; ................................................................................ Ezsdrás 2:50 Hungarian: Karoli ................................................................................ Aszna fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai. ................................................................................ Ezra 2:50 Esperanto ................................................................................ la idoj de Asna, la idoj de Meunim, la idoj de Nefusim, ................................................................................ ESRA 2:50 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Asnan lapset, Meunimin lapset, Rephusimin lapset, ................................................................................ ESRA 2:50 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Asnan jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusimin jälkeläiset, ................................................................................ Ezra 2:50 Greek OT: Septuagint ................................................................................ υιοι ασενα υιοι μαωνιμ υιοι ναφισων ................................................................................ Ezra 2:50 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ uioi asena uioi maōnim uioi naphisōn uioi asena uioi maOnim uioi naphisOn ................................................................................ Esdras 2:50 Haitian Creole Bible ................................................................................ moun fanmi Asna, moun fanmi Neounen ak moun fanmi Nefisim,ﻋﺰﺭﺍ 2:50 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ بنو اسنة بنو معونيم بنو نفوسيم ................................................................................ עזרא 2:50 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ בני־אסנה בני־[כ מעינים] [ק מעונים] בני [כ נפיסים] [ק נפוסים]׃ ................................................................................ עזרא 2:50 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בְּנֵי־אַסְנָ֥ה בְנֵי־ [מְעִינִים כ] (מְעוּנִ֖ים ק) בְּנֵ֥י [נְפִיסִים כ] (נְפוּסִֽים׃ ק) ................................................................................ עזרא 2:50 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ בני־אסנה בני־ [מעינים כ] (מעונים ק) בני [נפיסים כ] (נפוסים׃ ק) ................................................................................ עזרא 2:50 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בְּנֵי־אַסְנָה בְנֵי־ [מְעִינִים כ] (מְעוּנִים ק) בְּנֵי [נְפִיסִים כ] (נְפוּסִים׃ ק) ................................................................................ עזרא 2:50 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ נ בני אסנה {ס} בני מעונים {ס} בני {ר} נפיסים (נפוסים) {ס} ................................................................................ עזרא 2:50 Hebrew Bible ................................................................................ בני אסנה בני מעונים בני נפיסים׃ | Esdra 2:50 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ i figliuoli d’Asna, i figliuoli di Mehunim, i figliuoli di Nefusim, ................................................................................ EZRA 2:50 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ bani Asua, bani Meunim, bani Nefusim, ................................................................................ 에스라 2:50 Korean ................................................................................ 아스나 자손과 므우님 자손과 느부심 자손과 ................................................................................ Ezdro knyga 2:50 Lithuanian ................................................................................ Asnos, Meunimo, Nefusimo, ................................................................................ Ezra 2:50 Maori ................................................................................ Ko nga tama a Ahana, ko nga tama a Meunimi, ko nga tama a Nepuhimi, ................................................................................ Esras 2:50 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Asnas barn, Me'unims barn, Nefisims barn, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma; ................................................................................ Esdras 2:50 Portugese Bible ................................................................................ os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos dos nefusins, ................................................................................ Ezra 2:50 Romanian: Cornilescu ................................................................................ fiii lui Asna, fiii lui Mehunim, fiii lui Nefusim, ................................................................................ Ездра 2:50 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ сыновья Асны, сыновья Меунима, сыновья Нефисима, ................................................................................ Ездра 2:50 Russian koi8r ................................................................................ сыновья Асны, сыновья Меунима, сыновья Нефисима,[] ................................................................................ Esdras 2:50 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ los hijos de Asena, los hijos de Mehunim, los hijos de Nefusim, ................................................................................ Esdras 2:50 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nephusim; ................................................................................ Esdras 2:50 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nefusim; ................................................................................ Esdras 2:50 Spanish: Modern ................................................................................ los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de los Nefusim, ................................................................................ Esra 2:50 Swedish (1917) ................................................................................ Asnas barn, Meunims barn, Nefisims barn, ................................................................................ Ezra 2:50 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang mga anak ni Asena, ang mga anak ni Meunim, ang mga anak ni Nephusim; ................................................................................ Ezra 2:50 Turkish ................................................................................ Asnaoğulları, Meunimoğulları, Nefusimoğulları, ................................................................................ EÂ-xô-ra 2:50 Vietnamese (1934) ................................................................................ con cháu A-sê-na, con cháu Mê -u-nim, con cháu Nê-phu-sim, ................................................................................ Esdra 2:50 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ i figliuoli di Asna, i figliuoli di Meunim, i figliuoli di Nefusim, ................................................................................ EZRA 2:50 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (2:43) ................................................................................ EZRA 2:50 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ bani Asna, bani Meunim, bani Nefusim;Children .......... Mehunim .......... Meunim .......... Me-U'nim .......... Nephussim Children .......... Mehunim .......... Meunim .......... Me-U'nim .......... Nephussim Alphabetical: Asnah .......... Meunim .......... Nephisim .......... Nephussim .......... of .......... sons .......... the OT History ............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 50 Scripturetext.com Multilingual Bible |