Ezra 2:31
New American Standard Bible (©1995)
the sons of the other Elam, 1,254;

Ezra 2:31 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱοὶ ηλαμ-αρ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες

עזרא 2:31 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי עֵילָם אַחֵר אֶלֶף מָאתַיִם חֲמִשִּׁים וְאַרְבָּעָה׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
................................................................................
Esdras 2:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
................................................................................
Esra 2:31 German: Luther (1912)
................................................................................
der Kinder des andern Elam tausendzweihundert und vierundfünfzig; {~} {~}
................................................................................
Esdras 2:31 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
les fils de l'autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre;
................................................................................
以 斯 拉 記 2:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
别 的 以 拦 子 孙 一 千 二 百 五 十 四 名 ;
................................................................................
King James Bible
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.

American King James Version
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.

American Standard Version
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.

Bible in Basic English
The children of the other Elam, a thousand, two hundred and fifty-four.

Douay-Rheims Bible
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty-four.

Darby Bible Translation
The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four.

English Revised Version
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
of the other Elam 1,254

Webster's Bible Translation
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.

World English Bible
The children of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.

Young's Literal Translation
Sons of another Elam, a thousand two hundred fifty and four.
................................................................................
以 斯 拉 記 2:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
別 的 以 攔 子 孫 一 千 二 百 五 十 四 名 ;
................................................................................
Esdras 2:31 French: Darby
................................................................................
les fils de l'autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
................................................................................
Esdras 2:31 French: Martin (1744)
................................................................................
Les enfants d'un autre Hélam, mille deux cent cinquante-quatre.
................................................................................
Esdras 2:31 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les enfants d'un autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
................................................................................
Esra 2:31 German: Luther (1545)
................................................................................
der Kinder des andern Elam tausend zweihundert und vierundfünfzig;
................................................................................
Esra 2:31 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
die Söhne des anderen (S. v 7) Elam, 1254;

Esdra 2:31 Albanian
................................................................................
Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
................................................................................
Ездра 2:31 Bulgarian
................................................................................
потомци на другия Елам, хиляда и двеста и петдесет и четири души;
................................................................................
Ezra 2:31 Croatian Bible
................................................................................
sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
................................................................................
Ezdrášova 2:31 Czech BKR
................................................................................
Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
................................................................................
Ezra 2:31 Danish
................................................................................
det andet Elams Efterkommere 1254,
................................................................................
Ezra 2:31 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De kinderen van den anderen Elam, duizend tweehonderd vier en vijftig.
................................................................................
Ezsdrás 2:31 Hungarian: Karoli
................................................................................
A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
................................................................................
Ezra 2:31 Esperanto
................................................................................
de la idoj de la alia Elam, mil ducent kvindek kvar,
................................................................................
ESRA 2:31 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Toisen Elamin lapset, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
................................................................................
ESRA 2:31 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
................................................................................
Ezra 2:31 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιοι ηλαμ-αρ χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες
................................................................................
Ezra 2:31 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uioi ēlam-ar chilioi diakosioi pentēkonta tessares
uioi Elam-ar chilioi diakosioi pentEkonta tessares

................................................................................
Esdras 2:31 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pou lòt lavil Elam lan, mildesansenkannkat (1.254) moun.

ﻋﺰﺭﺍ 2:31 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
بنو عيلام الآخر الف ومئتان واربعة وخمسون.
................................................................................
עזרא 2:31 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃ ס
................................................................................
עזרא 2:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בְּנֵי֙ עֵילָ֣ם אַחֵ֔ר אֶ֕לֶף מָאתַ֖יִם חֲמִשִּׁ֥ים וְאַרְבָּעָֽה׃ ס
................................................................................
עזרא 2:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃ ס
................................................................................
עזרא 2:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּנֵי עֵילָם אַחֵר אֶלֶף מָאתַיִם חֲמִשִּׁים וְאַרְבָּעָה׃ ס
................................................................................
עזרא 2:31 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לא בני עילם אחר--אלף מאתים חמשים וארבעה  {ס}
................................................................................
עזרא 2:31 Hebrew Bible
................................................................................
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃
Esdra 2:31 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
I figliuoli d’un altro Elam, milleduecento cinquantaquattro.
................................................................................
EZRA 2:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bani Elam yang lain itu seribu dua ratus lima puluh empat.
................................................................................
에스라 2:31 Korean
................................................................................
다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
................................................................................
Ezdro knyga 2:31 Lithuanian
................................................................................
kito Elamo­tūkstantis du šimtai penkiasdešimt keturi;
................................................................................
Ezra 2:31 Maori
................................................................................
Ko nga tama a tetahi atu Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.
................................................................................
Esras 2:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
den annen Elams* barn, tusen to hundre og fire og femti; / {* ESR 2, 7.}
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
................................................................................
Esdras 2:31 Portugese Bible
................................................................................
Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.   
................................................................................
Ezra 2:31 Romanian: Cornilescu
................................................................................
fiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;
................................................................................
Ездра 2:31 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
сыновей другого Елама тысяча двести пятьдесят четыре;
................................................................................
Ездра 2:31 Russian koi8r
................................................................................
сыновей другого Елама тысяча двести пятьдесят четыре;[]
................................................................................
Esdras 2:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
los hijos del otro Elam, 1,254;
................................................................................
Esdras 2:31 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
................................................................................
Esdras 2:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
................................................................................
Esdras 2:31 Spanish: Modern
................................................................................
Los hijos del otro Elam, 1.254.
................................................................................
Esra 2:31 Swedish (1917)
................................................................................
den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
................................................................................
Ezra 2:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga anak ng ibang Elam, isang libo't dalawang daan at limang pu't apat.
................................................................................
Ezra 2:31 Turkish
................................................................................
Öbür Elam Kentinden olanlar: 1254
................................................................................
EÂ-xô-ra 2:31 Vietnamese (1934)
................................................................................
họ Ê-lam khác, một ngàn hai trăm năm mươi bốn;
................................................................................
Esdra 2:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
i figliuoli d’un altro Elam mille dugencinquantaquattro;
................................................................................
EZRA 2:31 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(2:21)
................................................................................
EZRA 2:31 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
bani Elam, yakni Elam yang lain: seribu dua ratus lima puluh empat orang;

Children .......... Elam .......... Fifty .......... Fifty-Four .......... Four .......... Hundred .......... Thousand

Children .......... Elam .......... Fifty .......... Fifty-Four .......... Four .......... Hundred .......... Thousand

Alphabetical: Elam .......... of .......... other .......... sons .......... the

OT History

............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 31

Scripturetext.com Multilingual Bible