Ezra 2:22
New American Standard Bible (©1995)
the men of Netophah, 56;

Ezra 2:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱοὶ νετωφα πεντήκοντα ἕξ

עזרא 2:22 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַנְשֵׁי נְטֹפָה חֲמִשִּׁים וְשִׁשָּׁה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
viri Netupha quinquaginta sex
................................................................................
Esdras 2:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
los hombres de Netofa, cincuenta y seis;
................................................................................
Esra 2:22 German: Luther (1912)
................................................................................
der Männer von Netopha sechsundfünfzig; {~}
................................................................................
Esdras 2:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
les gens de Nethopha, cinquante-six;
................................................................................
以 斯 拉 記 2:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
尼 陀 法 人 五 十 六 名 ;
................................................................................
King James Bible
The men of Netophah, fifty and six.

American King James Version
The men of Netophah, fifty and six.

American Standard Version
The men of Netophah, fifty and six.

Bible in Basic English
The men of Netophah, fifty-six.

Douay-Rheims Bible
The men of Netupha, fifty-six.

Darby Bible Translation
The men of Netophah, fifty-six.

English Revised Version
The men of Netophah, fifty and six.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
of Netophah 56

Webster's Bible Translation
The men of Netophah, fifty and six.

World English Bible
The men of Netophah, fifty-six.

Young's Literal Translation
Men of Netophah, fifty and six.
................................................................................
以 斯 拉 記 2:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
尼 陀 法 人 五 十 六 名 ;
................................................................................
Esdras 2:22 French: Darby
................................................................................
les hommes de Netopha, cinquante-six;
................................................................................
Esdras 2:22 French: Martin (1744)
................................................................................
Les gens de Nétopha, cinquante-six.
................................................................................
Esdras 2:22 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les gens de Nétopha, cinquante-six;
................................................................................
Esra 2:22 German: Luther (1545)
................................................................................
der Männer Netopha sechsundfünfzig;
................................................................................
Esra 2:22 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
die Männer von Netopha, 56;

Esdra 2:22 Albanian
................................................................................
Burrat e Netofahut, pesëdhjetë e gjashtë.
................................................................................
Ездра 2:22 Bulgarian
................................................................................
нетофатски мъже, петдесет и шест души;
................................................................................
Ezra 2:22 Croatian Bible
................................................................................
ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
................................................................................
Ezdrášova 2:22 Czech BKR
................................................................................
Mužů Netofatských padesáte šest.
................................................................................
Ezra 2:22 Danish
................................................................................
Mændene fra Netofa 56,
................................................................................
Ezra 2:22 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De mannen van Netofa, zes en vijftig.
................................................................................
Ezsdrás 2:22 Hungarian: Karoli
................................................................................
Netófah férfiai ötvenhat;
................................................................................
Ezra 2:22 Esperanto
................................................................................
de la logxantoj de Netofa, kvindek ses,
................................................................................
ESRA 2:22 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Netophan miehet, kuusikuudettakymmentä;
................................................................................
ESRA 2:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Netofan miehiä viisikymmentä kuusi;
................................................................................
Ezra 2:22 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιοι νετωφα πεντηκοντα εξ
................................................................................
Ezra 2:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uioi netōpha pentēkonta ex
uioi netOpha pentEkonta ex

................................................................................
Esdras 2:22 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pou lavil Netofa, senkannsis moun.

ﻋﺰﺭﺍ 2:22 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
رجال نطوفة ستة وخمسون.
................................................................................
עזרא 2:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אנשי נטפה חמשים וששה׃
................................................................................
עזרא 2:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אַנְשֵׁ֥י נְטֹפָ֖ה חֲמִשִּׁ֥ים וְשִׁשָּֽׁה׃
................................................................................
עזרא 2:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אנשי נטפה חמשים וששה׃
................................................................................
עזרא 2:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַנְשֵׁי נְטֹפָה חֲמִשִּׁים וְשִׁשָּׁה׃
................................................................................
עזרא 2:22 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כב אנשי נטפה חמשים וששה
................................................................................
עזרא 2:22 Hebrew Bible
................................................................................
אנשי נטפה חמשים וששה׃
Esdra 2:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Gli uomini di Netofa, cinquantasei.
................................................................................
EZRA 2:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Segala orang laki-laki Netofa lima puluh enam.
................................................................................
에스라 2:22 Korean
................................................................................
느도바 사람이 오십 륙명이요
................................................................................
Ezdro knyga 2:22 Lithuanian
................................................................................
Netofos vyrų­penkiasdešimt šeši;
................................................................................
Ezra 2:22 Maori
................................................................................
Ko nga tangata o Netopa, e rima tekau ma ono.
................................................................................
Esras 2:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Netofas menn, seks og femti;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Mężów z Netofatu pięćdziesiąt i sześć;
................................................................................
Esdras 2:22 Portugese Bible
................................................................................
Os homens de Netofá, cinqüenta e seis.   
................................................................................
Ezra 2:22 Romanian: Cornilescu
................................................................................
oamenii din Netofa, cincizeci şi şase;
................................................................................
Ездра 2:22 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
жителей Нетофы пятьдесят шесть;
................................................................................
Ездра 2:22 Russian koi8r
................................................................................
жителей Нетофы пятьдесят шесть;[]
................................................................................
Esdras 2:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
los hombres de Netofa, 56;
................................................................................
Esdras 2:22 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los varones de Nethopha, cincuenta y seis;
................................................................................
Esdras 2:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
los varones de Netofa, cincuenta y seis;
................................................................................
Esdras 2:22 Spanish: Modern
................................................................................
Los hombres de Netofa, 56.
................................................................................
Esra 2:22 Swedish (1917)
................................................................................
männen från Netofa: femtiosex;
................................................................................
Ezra 2:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga lalake ng Nethopha, limang pu't anim.
................................................................................
Ezra 2:22 Turkish
................................................................................
Netofalılar: 56
................................................................................
EÂ-xô-ra 2:22 Vietnamese (1934)
................................................................................
người Nê-tô-pha, năm mươi sáu;
................................................................................
Esdra 2:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
gli uomini di Netofa cinquantasei;
................................................................................
EZRA 2:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(2:21)
................................................................................
EZRA 2:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
orang-orang Netofa: lima puluh enam orang;

Fifty .......... Fifty-Six .......... Netophah .......... Neto'phah .......... Six

Fifty .......... Fifty-Six .......... Netophah .......... Neto'phah .......... Six

Alphabetical: 56 .......... Netophah .......... of .......... the

OT History

............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22

Scripturetext.com Multilingual Bible