New American Standard Bible (©1995) "On the south side, 4,500 cubits by measurement, shall be three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.Ezekiel 48:33 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ τὰ πρὸς νότον τετρακισχίλιοι καὶ πεντακόσιοι μέτρῳ καὶ πύλαι τρεῖς πύλη συμεων μία καὶ πύλη ισσαχαρ μία καὶ πύλη ζαβουλων μία יחזקאל 48:33 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּפְאַת־נֶגְבָּה חֲמֵשׁ מֵאֹות וְאַרְבַּעַת אֲלָפִים מִדָּה וּשְׁעָרִים שְׁלֹשָׁה שַׁעַר שִׁמְעֹון אֶחָד שַׁעַר יִשָּׂשכָר אֶחָד שַׁעַר זְבוּלֻן אֶחָד׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et ad plagam meridianam quingentos et quattuor milia metieris portam Symeonis unam portam Isachar unam portam Zabulon unam ................................................................................ Ezequiel 48:33 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Al lado sur, cuatro mil quinientos codos por medida, y tres puertas: la puerta de Simeón, una; la puerta de Isacar, otra; la puerta de Zabulón, otra. ................................................................................ Hesekiel 48:33 German: Luther (1912) ................................................................................ Gegen Mittag auch also viertausend und fünfhundert Ruten und auch drei Tore: das erste Tor Simeon, das zweite Isaschar, das dritte Sebulon. {~} {~} ................................................................................ Ézéchiel 48:33 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Du côté méridional quatre mille cinq cents cannes, et trois portes: la porte de Siméon, une, la porte d'Issacar, une, la porte de Zabulon, une. ................................................................................ 以 西 結 書 48:33 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 南 面 四 千 五 百 肘 , 有 三 门 , 一 为 西 缅 门 , 一 为 以 萨 迦 门 , 一 为 西 布 伦 门 ; ................................................................................ King James Bible And at the south side four thousand and five hundred measures: and three gates; one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun. American King James Version And at the south side four thousand and five hundred measures: and three gates; one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun. American Standard Version And at the south side four thousand and five hundred reeds by measure, and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one. Bible in Basic English And at the south side, four thousand five hundred by measure, and three doors, one for Simeon, one for Issachar, one for Zebulun; Douay-Rheims Bible And at the south side, thou shalt measure four thousand and five hundred: and three gates, the gate of Simeon one, the gate of Issachar one, the gate of Zabulon one. Darby Bible Translation And at the south side four thousand and five hundred cubits by measure, and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one. English Revised Version And at the south side four thousand and five hundred reeds by measure; and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one. GOD'S WORD® Translation (©1995) The south side will be 7,875 feet long. The three gates on the south side will be Simeon Gate, Issachar Gate, and Zebulun Gate. Webster's Bible Translation And at the south side four thousand and five hundred measures: and three gates; one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun. World English Bible At the south side four thousand and five hundred [reeds] by measure, and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one. Young's Literal Translation And the south side five hundred, and four thousand measures, and three gates: the gate of Simeon one, the gate of Issachar one, the gate of Zebulun one. ................................................................................ 以 西 結 書 48:33 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 南 面 四 千 五 百 肘 , 有 三 門 , 一 為 西 緬 門 , 一 為 以 薩 迦 門 , 一 為 西 布 倫 門 ; ................................................................................ Ézéchiel 48:33 French: Darby ................................................................................ Et du côté du midi, une mesure de quatre mille cinq cents coudées, et trois portes: la porte de Siméon, une; la porte d'Issacar, une; la porte de Zabulon, une. ................................................................................ Ézéchiel 48:33 French: Martin (1744) ................................................................................ Et [au] côté de ce qui regarde vers le Midi il y aura quatre mille cinq cents mesures, et trois portes; une [appelée] la porte de Siméon; une [appelée] la porte d'Issacar; et une [appelée] la porte de Zabulon. ................................................................................ Ézéchiel 48:33 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Du côté Sud, quatre mille cinq cents cannes, et trois portes: la porte de Siméon, une; la porte d'Issacar, une; la porte de Zabulon, une. ................................................................................ Hesekiel 48:33 German: Luther (1545) ................................................................................ Gegen Mittag auch also: viertausend und fünfhundert Ruten und auch drei Tore: das erste Tor Simeon, das andere Isaschar, das dritte Sebulon. ................................................................................ Hesekiel 48:33 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und an der Südseite, 4500 Ruten Maß, und drei Tore: das Tor Simeons eines, das Tor Issaschars eines, das Tor Sebulons eines. | Ezekieli 48:33 Albanian ................................................................................ Nga ana jugore, katërmijë e pesëqind kubitë dhe tri porta: një portë për Simeonin, një portë për Isakarin dhe një portë për Zabulonin. ................................................................................ Езекил 48:33 Bulgarian ................................................................................ и на южната страна четири хиляди и петстотин [тръстики] по мярка, и три порти- Симеоновата порта една, Исахаровата порта една и Завулоновата порта една; ................................................................................ Ezekiel 48:33 Croatian Bible ................................................................................ Na južnoj strani - četiri tisuće i pet stotina lakata u dužinu - troja vrata: Vrata Šimunova, Vrata Jisakarova, Vrata Zebulunova. ................................................................................ Ezechiele 48:33 Czech BKR ................................................................................ Též od strany polední čtyř tisíc a pět set loket míra, a brány tři, brána Simeonova jedna, brána Izacharova jedna, brána Zabulonova jedna. ................................................................................ Ezekiel 48:33 Danish ................................................................................ på Sydsiden, der måler 4500 Alen, er der tre Porte, den første Simeons, den anden Issakars og den tredje Zebulons; ................................................................................ Ezechiël 48:33 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De zuiderhoek ook vier duizend en vijfhonderd maten, en drie poorten: een poort van Simeon, een poort van Issaschar, een poort van Zebulon. ................................................................................ Ezékiel 48:33 Hungarian: Karoli ................................................................................ És a déli oldalon is négyezerötszáz [sing] mérték és három kapu: Simeon kapuja egy, Issakhár kapuja egy, Zebulon kapuja egy. ................................................................................ Jeĥezkel 48:33 Esperanto ................................................................................ Ankaux sur la suda flanko kvar mil kvincent mezurstangoj; kaj tri pordegoj:unu Pordego de Simeon, unu Pordego de Isahxar, unu Pordego de Zebulun. ................................................................................ HESEKIEL 48:33 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Etelään päin myös neljätuhatta ja viisisataa riukua, ja kolme porttia: ensimäinen Simeonin, toinen Isaskarin, kolmas Zebulonin. ................................................................................ HESEKIEL 48:33 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Eteläpuolella on mitta neljätuhatta viisisataa, ja portteja kolme: Simeonin portti yksi, Isaskarin portti toinen ja Sebulonin portti kolmas. ................................................................................ Ezekiel 48:33 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και τα προς νοτον τετρακισχιλιοι και πεντακοσιοι μετρω και πυλαι τρεις πυλη συμεων μια και πυλη ισσαχαρ μια και πυλη ζαβουλων μια ................................................................................ Ezekiel 48:33 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ta pros noton tetrakischilioi kai pentakosioi metrō kai pulai treis pulē sumeōn mia kai pulē issachar mia kai pulē zaboulōn mia kai ta pros noton tetrakischilioi kai pentakosioi metrO kai pulai treis pulE sumeOn mia kai pulE issachar mia kai pulE zaboulOn mia ................................................................................ Ezekyèl 48:33 Haitian Creole Bible ................................................................................ Miray sid la va mezire demil senksanven (2520) mèt longè. L'a gen twa pòtay: pòtay Simeyon, pòtay Isaka, pòtay Zabilon.ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 48:33 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وجانب الجنوب اربعة آلاف وخمس مئة مقياس وثلاثة ابواب. باب شمعون وباب يساكر وباب زبولون. ................................................................................ יחזקאל 48:33 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ופאת־נגבה חמש מאות וארבעת אלפים מדה ושערים שלשה שער שמעון אחד שער יששכר אחד שער זבולן אחד׃ ................................................................................ יחזקאל 48:33 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּפְאַת־נֶ֗גְבָּה חֲמֵ֨שׁ מֵאֹ֜ות וְאַרְבַּ֤עַת אֲלָפִים֙ מִדָּ֔ה וּשְׁעָרִ֖ים שְׁלֹשָׁ֑ה שַׁ֣עַר שִׁמְעֹ֞ון אֶחָ֗ד שַׁ֤עַר יִשָּׂשכָר֙ אֶחָ֔ד שַׁ֥עַר זְבוּלֻ֖ן אֶחָֽד׃ ................................................................................ יחזקאל 48:33 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ופאת־נגבה חמש מאות וארבעת אלפים מדה ושערים שלשה שער שמעון אחד שער יששכר אחד שער זבולן אחד׃ ................................................................................ יחזקאל 48:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּפְאַת־נֶגְבָּה חֲמֵשׁ מֵאֹות וְאַרְבַּעַת אֲלָפִים מִדָּה וּשְׁעָרִים שְׁלֹשָׁה שַׁעַר שִׁמְעֹון אֶחָד שַׁעַר יִשָּׂשכָר אֶחָד שַׁעַר זְבוּלֻן אֶחָד׃ ................................................................................ יחזקאל 48:33 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לג ופאת נגבה חמש מאות וארבעת אלפים מדה ושערים שלשה--שער שמעון אחד שער יששכר אחד שער זבולן אחד ................................................................................ יחזקאל 48:33 Hebrew Bible ................................................................................ ופאת נגבה חמש מאות וארבעת אלפים מדה ושערים שלשה שער שמעון אחד שער יששכר אחד שער זבולן אחד׃ | Ezechiele 48:33 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Dal lato meridionale, quattromila cinquecento cubiti, e tre porte: la Porta di Simeone, l’una; la Porta di Issacar, l’altra; la Porta di Zabulon, l’altra. ................................................................................ YEHEZKIEL 48:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan pada sebelah selatan empat ribu lima ratus hasta, diukur betul-betul, dan tiga pintu, yaitu pintu Simeon dan pintu Isakhar dan pintu Zebulon. ................................................................................ 에스겔 48:33 Korean ................................................................................ 남편의 광이 사천 오백척이니 또한 문이 셋이라 하나는 시므온 문이요 하나는 잇사갈 문이요 하나는 스불론 문이며 ................................................................................ Ezechielio knyga 48:33 Lithuanian ................................................................................ Pietų pusėje atmatuosite keturis tūkstančius penkis šimtus nendrių. Trejų vartų vardai: Simeono vartai, Isacharo vartai ir Zabulono vartai. ................................................................................ Ezekiel 48:33 Maori ................................................................................ Na i te taha ki te tonga e wha mano e rima rau kakaho te roa, he mea whanganga; e toru ano nga kuwaha; ko tetahi ko te kuwaha o Himiona, ko tetahi ko te kuwaha o Ihakara, ko tetahi ko te kuwaha o Hepurona. ................................................................................ Esekiel 48:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og sydsiden skal måle fire tusen og fem hundre stenger og ha tre porter: Simeons port én, Issakars port én, Sebulons port én. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Od strony też południowej cztery tysiące i pięć set łokci miary, i trzy bramy: brama Symeonowa jedna, brama Isascharowa jedna, brama Zabulonowa jedna. ................................................................................ Ezequiel 48:33 Portugese Bible ................................................................................ Da banda do sul quatro mil e quinhentos côvados, e três portas: a porta de Simeão, a porta de Issacar, e a porta de Zebulom. ................................................................................ Ezechiel 48:33 Romanian: Cornilescu ................................................................................ În partea de miazăzi, cu o întindere de patru mii cinci sute de coţi şi trei porţi: o poartă a lui Simeon, o poartă a lui Isahar, şi o poartă a lui Zabulon. ................................................................................ Иезекииль 48:33 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и с южной стороны меры четыре тысячи пятьсот, и трое ворот: ворота Симеоновы одни, ворота Иссахаровы одни, ворота Завулоновы одни. ................................................................................ Иезекииль 48:33 Russian koi8r ................................................................................ и с южной стороны меры четыре тысячи пятьсот, и трое ворот: ворота Симеоновы одни, ворота Иссахаровы одни, ворота Завулоновы одни.[] ................................................................................ Ezequiel 48:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Al lado sur, 2,363 metros por medida, y tres puertas: la Puerta de Simeón, una; la Puerta de Isacar, otra; la Puerta de Zabulón, otra. ................................................................................ Ezequiel 48:33 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y á la parte del mediodía, cuatro mil y quinientas cañas por medida, y tres puertas: la puerta de Simeón, una; la puerta de Issachâr, otra; la puerta de Zabulón, otra. ................................................................................ Ezequiel 48:33 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y a la parte del mediodía, cuatro mil quinientas cañas por medida, y tres puertas: la puerta de Simeón, una; la puerta de Isacar, otra; la puerta de Zabulón, otra. ................................................................................ Ezequiel 48:33 Spanish: Modern ................................................................................ El lado sur tendrá 4.500 de largo y tres puertas: la puerta de Simeón, la puerta de Isacar y la puerta de Zabulón. ................................................................................ Hesekiel 48:33 Swedish (1917) ................................................................................ Sammalunda skall ock södra sidan hålla ett mått av fyra tusen fem hundra alnar och hava tre portar: den första Simeons port, den andra Isaskars port, den tredje Sebulons port. ................................................................................ Ezekiel 48:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa dakong timugan ay apat na libo at limang daang tambo sa sukat, at tatlong pintuang-daan: ang pintuang-daan ng Simeon, isa; ang pintuang-daan ng Issachar, isa; ang pintuang-daan ng Zabulon, isa: ................................................................................ Hezekiel 48:33 Turkish ................................................................................ 4 500 arşın uzunluktaki güney yanında üç kapı olacak: Şimon Kapısı, İssakar Kapısı, Zevulun Kapısı. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 48:33 Vietnamese (1934) ................................................................................ Phía nam, đo bốn ngàn năm trăm cần, và ba cửa: cửa Si-mê-ôn là một; cửa Y-sa-ca là một; cửa Sa-bu-lôn là một. ................................................................................ Ezechiele 48:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Dal lato meridionale, quattromila cinquecento cubiti, e tre porte: la Porta di Simeone, l’una; la Porta di Issacar, l’altra; la Porta di Zabulon, l’altra. ................................................................................ YEHEZKIEL 48:33 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (48:30) ................................................................................ YEHEZKIEL 48:33 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Di sisi sebelah selatan, yang ukurannya empat ribu lima ratus hasta, terdapat tiga pintu gerbang juga, yaitu pintu gerbang Simeon, pintu gerbang Isakhar dan pintu gerbang Zebulon.Cubits .......... Five .......... Four .......... Gate .......... Gates .......... Hundred .......... Issachar .......... Is'sachar .......... Measure .......... Measurement .......... Measures .......... Reeds .......... Side .......... Simeon .......... South .......... Thousand .......... Three .......... Zebulun .......... Zeb'ulun Cubits .......... Five .......... Four .......... Gate .......... Gates .......... Hundred .......... Issachar .......... Is'sachar .......... Measure .......... Measurement .......... Measures .......... Reeds .......... Side .......... Simeon .......... South .......... Thousand .......... Three .......... Zebulun .......... Zeb'ulun Alphabetical: 4500 .......... be .......... by .......... cubits .......... gate .......... gates .......... Issachar .......... measurement .......... measures .......... of .......... On .......... one .......... shall .......... side .......... Simeon .......... south .......... the .......... three .......... which .......... will .......... Zebulun OT Prophets ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E48 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 33 Scripturetext.com Multilingual Bible |