New American Standard Bible (©1995) "Beside the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one portion.Ezekiel 48:25 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων τῶν συμεων ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν ισσαχαρ μία Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et super terminum Symeonis a plaga orientali usque ad plagam occidentis Isachar una ................................................................................ Ezequiel 48:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Junto al límite de Simeón, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Isacar, una parte. ................................................................................ Hesekiel 48:25 German: Luther (1912) ................................................................................ Neben der Grenze Simeons soll Isaschar seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend. ................................................................................ Ézéchiel 48:25 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Sur la limite de Siméon, de l'orient à l'occident: Issacar, une tribu. ................................................................................ 以 西 結 書 48:25 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 挨 着 西 缅 的 地 界 , 从 东 到 西 , 是 以 萨 迦 的 一 分 。 ................................................................................ King James Bible And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a portion. American King James Version And by the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar a portion. American Standard Version And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar, one portion . Bible in Basic English And on the limit of Simeon, from the east side to the west side: Issachar, one part. Douay-Rheims Bible And by the border of Simeon, from the east side to the west side, one portion for Issachar. Darby Bible Translation And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar one. English Revised Version And by the border of Simeon, from the east side unto the west side; Issachar, one portion. GOD'S WORD® Translation (©1995) Issachar will have one part of the land and border Simeon on the south. It will extend from the eastern border to the western border. Webster's Bible Translation And by the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar a portion. World English Bible By the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one [portion]. Young's Literal Translation and by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar one, ................................................................................ 以 西 結 書 48:25 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 挨 著 西 緬 的 地 界 , 從 東 到 西 , 是 以 薩 迦 的 一 分 。 ................................................................................ Ézéchiel 48:25 French: Darby ................................................................................ Et sur la frontière de Siméon, depuis le côté de l'orient jusqu'au côté de l'occident: une part pour Issacar. ................................................................................ Ézéchiel 48:25 French: Martin (1744) ................................................................................ Puis tout joignant les confins de Siméon, depuis le canton de ce [qui regarde] vers l'Orient, jusques au canton de ce qui regarde vers l'Occident, il y aura une [autre portion] pour Issacar. ................................................................................ Ézéchiel 48:25 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Sur la frontière de Siméon, de l'Est à l'Ouest, une part pour Issacar; ................................................................................ Hesekiel 48:25 German: Luther (1545) ................................................................................ Neben der Grenze Simeons soll Isaschar seinen Teil haben von Morgen bis gen Abend. ................................................................................ Hesekiel 48:25 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und an der Grenze Simeons, von der Ostseite bis zur Westseite: Issaschar eines. | Ezekieli 48:25 Albanian ................................................................................ Në kufirin e Simeonit, nga kufiri lindor në kufirin perëndimor: një pjesë për Isakarin. ................................................................................ Езекил 48:25 Bulgarian ................................................................................ А до Симеоновата граница, от източната страна до западната страна, Исахар [ще има] един [дял]. ................................................................................ Ezekiel 48:25 Croatian Bible ................................................................................ uz područje Šimunovo, od istoka do zapada - dio Jisakarov. ................................................................................ Ezechiele 48:25 Czech BKR ................................................................................ A při pomezí Simeon, od strany východní až k straně západní jedno, totiž Izachar, ................................................................................ Ezekiel 48:25 Danish ................................................................................ langs Simeons Område fra Østsiden til Vestsiden: Issakar, een Stammelod; ................................................................................ Ezechiël 48:25 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En aan de landpale van Simeon, van den oosterhoek tot de westerhoek toe, Issaschar een. ................................................................................ Ezékiel 48:25 Hungarian: Karoli ................................................................................ És Simeon határán a keleti oldaltól a nyugoti oldalig: Issakhár, egy [rész]. ................................................................................ Jeĥezkel 48:25 Esperanto ................................................................................ Apud la limo de Simeon, de la orienta rando gxis la okcidenta, havos sian parton Isahxar. ................................................................................ HESEKIEL 48:25 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Simeoinin rajan vieressä pitää Isaskarin osan oleman, idän puolesta länteen. ................................................................................ HESEKIEL 48:25 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Simeonin alueen sivussa, idän puolelta lännen puolelle asti: Isaskar, yksi osa. ................................................................................ Ezekiel 48:25 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και απο των οριων των συμεων απο των προς ανατολας εως των προς θαλασσαν ισσαχαρ μια ................................................................................ Ezekiel 48:25 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai apo tōn oriōn tōn sumeōn apo tōn pros anatolas eōs tōn pros thalassan issachar mia kai apo tOn oriOn tOn sumeOn apo tOn pros anatolas eOs tOn pros thalassan issachar mia ................................................................................ Ezekyèl 48:25 Haitian Creole Bible ................................................................................ Apre li, se pòsyon tè pou branch fanmi Isaka a.ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 48:25 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وعلى تخم شمعون من جانب الشرق الى جانب البحر ليساكر قسم واحد. ................................................................................ יחזקאל 48:25 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ועל גבול שמעון מפאת קדימה עד־פאת־ימה יששכר אחד׃ ................................................................................ יחזקאל 48:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְעַ֣ל ׀ גְּב֣וּל שִׁמְעֹ֗ון מִפְּאַ֥ת קָדִ֛ימָה עַד־פְּאַת־יָ֖מָּה יִשָׂשכָ֥ר אֶחָֽד׃ ................................................................................ יחזקאל 48:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ועל ׀ גבול שמעון מפאת קדימה עד־פאת־ימה יששכר אחד׃ ................................................................................ יחזקאל 48:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְעַל ׀ גְּבוּל שִׁמְעֹון מִפְּאַת קָדִימָה עַד־פְּאַת־יָמָּה יִשָׂשכָר אֶחָד׃ ................................................................................ יחזקאל 48:25 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כה ועל גבול שמעון מפאת קדימה עד פאת ימה--יששכר אחד ................................................................................ יחזקאל 48:25 Hebrew Bible ................................................................................ ועל גבול שמעון מפאת קדימה עד פאת ימה יששכר אחד׃ | Ezechiele 48:25 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Sulla frontiera di Simeone, dal confine orientale al confine occidentale: Issacar, una parte. ................................................................................ YEHEZKIEL 48:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan pada perhinggaan Simeon dari tepas timur sampai ke tepas barat satu bahagian bagi Isakhar. ................................................................................ 에스겔 48:25 Korean ................................................................................ 시므온 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 잇사갈의 분깃이요 ................................................................................ Ezechielio knyga 48:25 Lithuanian ................................................................................ Šalia Simeono, nuo rytų iki vakarų, bus Isacharo dalis. ................................................................................ Ezekiel 48:25 Maori ................................................................................ Hei te rohe ano o ta Himiona, hei te taha ki te rawhiti, tae noa ki te taha ki te hauauru, he wahi mo Ihakara. ................................................................................ Esekiel 48:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og langsmed Simeons landemerke, fra østsiden til vestsiden, Issakar én lodd. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A przy granicy Symeonowej, od strony wschodniej aż do strony zachodniej, jedno, to jest Isaschar. ................................................................................ Ezequiel 48:25 Portugese Bible ................................................................................ Junto ao termo de Simeão, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Issacar terá uma porção. ................................................................................ Ezechiel 48:25 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Lîngă hotarul lui Simeon, dela răsărit pînă la apus, partea lui Isahar. ................................................................................ Иезекииль 48:25 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Подле границы Симеона, от восточного края до западного – один удел Иссахару. ................................................................................ Иезекииль 48:25 Russian koi8r ................................................................................ Подле границы Симеона, от восточного края до западного--один удел Иссахару.[] ................................................................................ Ezequiel 48:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Junto al límite de Simeón, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Isacar, una parte. ................................................................................ Ezequiel 48:25 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y junto al término de Simeón, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Issachâr, otra. ................................................................................ Ezequiel 48:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y junto al término de Simeón, desde la parte del oriente hasta la parte del mar, Isacar, otra. ................................................................................ Ezequiel 48:25 Spanish: Modern ................................................................................ Isacar tendrá una parte junto al territorio de Simeón, desde el lado oriental hasta el lado occidental. ................................................................................ Hesekiel 48:25 Swedish (1917) ................................................................................ Och närmast Simeons område skall Isaskar hava en lott, från östra sidan till västra. ................................................................................ Ezekiel 48:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa tabi ng hangganan ng Simeon, mula sa dakong silanganan hanggang sa dakong kalunuran, ang Issachar, isang bahagi. ................................................................................ Hezekiel 48:25 Turkish ................................................................................ ‹‹İssakara bir pay verilecek; sınırı Şimonun doğudan batıya uzanan sınırına bitişik olacak. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 48:25 Vietnamese (1934) ................................................................................ trên bờ cõi Si-mê-ôn, từ đông đến tây, một phần cho Y-sa-ca; ................................................................................ Ezechiele 48:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Sulla frontiera di Simeone, dal confine orientale al confine occidentale: Issacar, una parte. ................................................................................ YEHEZKIEL 48:25 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (48:23) ................................................................................ YEHEZKIEL 48:25 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Berbatasan dengan wilayah Simeon, dari perbatasan sebelah timur sampai perbatasan sebelah barat, terdapat bagian Isakhar.Adjoining .......... Border .......... East .......... Issachar .......... Is'sachar .......... Limit .......... Part .......... Portion .......... Side .......... Simeon .......... Territory .......... West Adjoining .......... Border .......... East .......... Issachar .......... Is'sachar .......... Limit .......... Part .......... Portion .......... Side .......... Simeon .......... Territory .......... West Alphabetical: Beside .......... border .......... east .......... from .......... have .......... Issachar .......... it .......... of .......... one .......... portion .......... side .......... Simeon .......... territory .......... the .......... to .......... west .......... will OT Prophets ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E48 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 25 Scripturetext.com Multilingual Bible |