New American Standard Bible (©1995)
"The altar hearth shall be four cubits; and from the altar hearth shall extend upwards four horns.Ezekiel 43:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὸ αριηλ πηχῶν τεσσάρων καὶ ἀπὸ τοῦ αριηλ καὶ ὑπεράνω τῶν κεράτων πῆχυς
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ipse autem arihel quattuor cubitorum et ab arihel usque sursum cornua quattuor
................................................................................
Ezequiel 43:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El hogar del altar será de cuatro codos, y del hogar del altar se extenderán hacia arriba cuatro cuernos.
................................................................................
Hesekiel 43:15 German: Luther (1912)
................................................................................
Und der Harel (der Gottesberg) vier Ellen hoch, und vom Ariel (dem Gottesherd) überwärts die vier Hörner.
................................................................................
Ézéchiel 43:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'autel avait quatre coudées; et quatre cornes s'élevaient de l'autel.
................................................................................
以 西 結 書 43:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
坛 上 的 供 ? , 高 四 肘 。 供 ? 的 四 拐 角 上 都 有 角 。
................................................................................
King James Bible
So the altar shall be four cubits; and from the altar and upward shall be four horns.
American King James Version
So the altar shall be four cubits; and from the altar and upward shall be four horns.
American Standard Version
And the upper altar shall be four cubits; and from the altar hearth and upward there shall be four horns.
Bible in Basic English
And the fireplace is four cubits high: and coming up from the fireplace are the horns, a cubit high.
Douay-Rheims Bible
And the Ariel itself was four cubits: and from the Ariel upward were four horns.
Darby Bible Translation
And the upper altar was four cubits; and from the hearth of ùGod and upward were four horns.
English Revised Version
And the upper altar shall be four cubits; and from the altar hearth and upward there shall be four horns.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The place where the sacrifices were burned was 7 feet high. There were four horns above it.
Webster's Bible Translation
So the altar shall be four cubits; and from the altar and upward shall be four horns.
World English Bible
The upper altar shall be four cubits; and from the altar hearth and upward there shall be four horns.
Young's Literal Translation
And the altar is four cubits, and from the altar and upward are four horns.