New American Standard Bible (©1995) He measured on the north side five hundred reeds by the measuring reed.Ezekiel 42:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐπέστρεψεν πρὸς βορρᾶν καὶ διεμέτρησεν τὸ κατὰ πρόσωπον τοῦ βορρᾶ πήχεις πεντακοσίους ἐν τῷ καλάμῳ τοῦ μέτρου Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et mensus est contra ventum aquilonem quingentos calamos in calamo mensurae per gyrum ................................................................................ Ezequiel 42:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Midió el lado norte con la caña de medir, y tenía alrededor quinientas cañas. ................................................................................ Hesekiel 42:17 German: Luther (1912) ................................................................................ und gegen Mitternacht maß er auch fünfhundert Ruten lang; ................................................................................ Ézéchiel 42:17 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Il mesura le côté du septentrion avec la canne qui servait de mesure, et il y avait tout autour cinq cents cannes. ................................................................................ 以 西 結 書 42:17 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 用 竿 量 北 面 五 百 肘 , . ................................................................................ King James Bible He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about. American King James Version He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about. American Standard Version He measured on the north side five hundred reeds with the measuring reed round about. Bible in Basic English And he went round and took the measure of it on the north side with the measuring rod, five hundred, measured with the rod all round. Douay-Rheims Bible And he measured toward the north five hundred reeds with the measuring reed round about. Darby Bible Translation He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring-reed round about. English Revised Version He measured on the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about. GOD'S WORD® Translation (©1995) He measured the north side. It was 875 feet long according to the measuring stick. Webster's Bible Translation He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed around. World English Bible He measured on the north side five hundred reeds with the measuring reed all around. Young's Literal Translation He hath measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about. ................................................................................ 以 西 結 書 42:17 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 用 竿 量 北 面 五 百 肘 , . ................................................................................ Ézéchiel 42:17 French: Darby ................................................................................ Il mesura le côté septentrional: cinq cents cannes, avec la canne à mesurer, tout autour. ................................................................................ Ézéchiel 42:17 French: Martin (1744) ................................................................................ Ensuite il mesura le côté du Septentrion, qui eut tout le long cinq cents cannes, de la canne à mesurer. ................................................................................ Ézéchiel 42:17 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Il mesura le côté septentrional: cinq cents cannes, de la canne à mesurer, tout autour. ................................................................................ Hesekiel 42:17 German: Luther (1545) ................................................................................ und gegen Mitternacht maß er auch fünfhundert Ruten lang, ................................................................................ Hesekiel 42:17 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Er maß die Nordseite, fünfhundert Ruten mit der Meßrute ringsum. | Ezekieli 42:17 Albanian ................................................................................ Mati anën veriore: pesëqind kubitë me kallamin për matës rreth e qark, ................................................................................ Езекил 42:17 Bulgarian ................................................................................ Като измери северната страна, тя беше петстотин тръстики, [измерена] наоколо с тръстиковата мярка. ................................................................................ Ezekiel 42:17 Croatian Bible ................................................................................ a zatim se okrenu i izmjeri sjevernu stranu: bijaše pet stotina trska, mjeračkih trska. ................................................................................ Ezechiele 42:17 Czech BKR ................................................................................ Změřil stranu půlnoční tím prutem, pět set prutů vůkol. ................................................................................ Ezekiel 42:17 Danish ................................................................................ målte med Målestangen Nordsiden til 500 Alen; ................................................................................ Ezechiël 42:17 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Hij mat de noordzijde, vijfhonderd rieten, met het meetriet, rondom. ................................................................................ Ezékiel 42:17 Hungarian: Karoli ................................................................................ Méré az északi oldalt ötszáz singnyire a mérõpálczával. [És ]megfordula, ................................................................................ Jeĥezkel 42:17 Esperanto ................................................................................ Li mezuris la nordan flankon, ankaux kvincent mezurajn stangojn cxirkauxe. ................................................................................ HESEKIEL 42:17 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Pohjoista päin mittasi hän myös viisisataa riukumittaa mittariuvulla ympäri. ................................................................................ HESEKIEL 42:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ ja mittasi pohjoisilmalta: viisisataa ruokoa mittaruovon mukaan. Hän kääntyi ................................................................................ Ezekiel 42:17 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και επεστρεψεν προς βορραν και διεμετρησεν το κατα προσωπον του βορρα πηχεις πεντακοσιους εν τω καλαμω του μετρου ................................................................................ Ezekiel 42:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai epestrepsen pros borran kai diemetrēsen to kata prosōpon tou borra pēcheis pentakosious en tō kalamō tou metrou kai epestrepsen pros borran kai diemetrEsen to kata prosOpon tou borra pEcheis pentakosious en tO kalamO tou metrou ................................................................................ Ezekyèl 42:17 Haitian Creole Bible ................................................................................ Apre sa, li mezire bò ki bay sou nò a, li jwenn witsankarant (840) pye tou.ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 42:17 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وقاس جانب الشمال خمس مئة قصبة بقصبة القياس حواليه. ................................................................................ יחזקאל 42:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ מדד רוח הצפון חמש־מאות קנים בקנה המדה סביב׃ ................................................................................ יחזקאל 42:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ מָדַ֖ד ר֣וּחַ הַצָּפֹ֑ון חֲמֵשׁ־מֵאֹ֥ות קָנִ֛ים בִּקְנֵ֥ה הַמִּדָּ֖ה סָבִֽיב׃ ................................................................................ יחזקאל 42:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ מדד רוח הצפון חמש־מאות קנים בקנה המדה סביב׃ ................................................................................ יחזקאל 42:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ מָדַד רוּחַ הַצָּפֹון חֲמֵשׁ־מֵאֹות קָנִים בִּקְנֵה הַמִּדָּה סָבִיב׃ ................................................................................ יחזקאל 42:17 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יז מדד רוח הצפון--חמש מאות קנים בקנה המדה סביב ................................................................................ יחזקאל 42:17 Hebrew Bible ................................................................................ מדד רוח הצפון חמש מאות קנים בקנה המדה סביב׃ | Ezechiele 42:17 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Misurò il lato settentrionale: cinquecento cubiti della canna da misurare, tutt’attorno. ................................................................................ YEHEZKIEL 42:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan diukurnya sebelah utara lima ratus hasta turut ukuran tumbak dari pada pihak sampai kepada pihaknya. ................................................................................ 에스겔 42:17 Korean ................................................................................ 그 장대로 북편을 척량하니 오백척이요 ................................................................................ Ezechielio knyga 42:17 Lithuanian ................................................................................ Jis išmatavo šiaurės pusę, kuri buvo penkių šimtų nendrių. ................................................................................ Ezekiel 42:17 Maori ................................................................................ I whanganga ia ki te taha i te raki, e rima rau kakaho, he mea whanganga ki te kakaho whanganga, i tetahi taha, i tetahi taha. ................................................................................ Esekiel 42:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Han målte nordsiden: den var fem hundre stenger efter målestangen rundt omkring. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wymierzył też stronę północną na pięćset lasek laską pomiaru w około. ................................................................................ Ezequiel 42:17 Portugese Bible ................................................................................ Mediu o lado do norte, quinhentas canas, com a cana de medir. ................................................................................ Ezechiel 42:17 Romanian: Cornilescu ................................................................................ A măsurat partea de miazănoapte cu prăjina de măsurat, şi a găsit de jur împrejur cinci sute de prăjini. ................................................................................ Иезекииль 42:17 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ в северной стороне той же тростью измерения намерил всего пятьсот тростей; ................................................................................ Иезекииль 42:17 Russian koi8r ................................................................................ в северной стороне той же тростью измерения намерил всего пятьсот тростей;[] ................................................................................ Ezequiel 42:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Midió el lado norte con la caña de medir, y tenía 262.5 metros. ................................................................................ Ezequiel 42:17 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Midió al lado del norte, quinientas cañas de la caña de medir alrededor. ................................................................................ Ezequiel 42:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Midió al lado del norte, quinientas cañas de la caña de medir alrededor. ................................................................................ Ezequiel 42:17 Spanish: Modern ................................................................................ y midió el lado norte con la caña de medir: 500 cañas. Dio la vuelta ................................................................................ Hesekiel 42:17 Swedish (1917) ................................................................................ Han mätte åt norra sidan: den höll efter mätstången fem hundra stänger runt omkring. ................................................................................ Ezekiel 42:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sinukat niya sa dakong hilagaan, na limang daang tambo ng panukat na tambo sa palibot. ................................................................................ Hezekiel 42:17 Turkish ................................................................................ Kuzey yanını ölçtü, beş yüz arşınfş kadardı. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 42:17 Vietnamese (1934) ................................................................................ Người đo phía bắc bằng cái cần dùng để đo, có năm trăm cần. ................................................................................ Ezechiele 42:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Poi misurò il lato settentrionale e vi erano cinquecento canne, alla canna da misurare, d’ogn’intorno. ................................................................................ YEHEZKIEL 42:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kemudian ia mengukur sisi sebelah utara, sisi sebelah selatan, dan sisi sebelah barat; setiap sisi panjangnya sama, yaitu 250 meter. ................................................................................ YEHEZKIEL 42:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ dan mengukur sisi utara: lima ratus hasta menurut tongkat pengukur. Ia berputar lagiCubits .......... Five .......... Hundred .......... Measure .......... Measured .......... Measuring .......... Measuring-Reed .......... North .......... Reed .......... Reeds .......... Rod .......... Round .......... Side .......... Turned Cubits .......... Five .......... Hundred .......... Measure .......... Measured .......... Measuring .......... Measuring-Reed .......... North .......... Reed .......... Reeds .......... Rod .......... Round .......... Side .......... Turned Alphabetical: by .......... cubits .......... five .......... He .......... hundred .......... it .......... measured .......... measuring .......... north .......... on .......... reed .......... reeds .......... rod .......... side .......... the .......... was OT Prophets ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E42 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17 Scripturetext.com Multilingual Bible |