Ezekiel 39:12
New American Standard Bible (©1995)
"For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land.

Ezekiel 39:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ κατορύξουσιν αὐτοὺς οἶκος ισραηλ ἵνα καθαρισθῇ ἡ γῆ ἐν ἑπταμήνῳ

יחזקאל 39:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּקְבָרוּם בֵּית יִשְׂרָאֵל לְמַעַן טַהֵר אֶת־הָאָרֶץ שִׁבְעָה חֳדָשִׁים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et sepelient eos domus Israhel ut mundent terram septem mensibus
................................................................................
Ezequiel 39:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
`Durante siete meses la casa de Israel los estará enterrando para limpiar la tierra.
................................................................................
Hesekiel 39:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Es wird sie aber das Haus Israel begraben sieben Monden lang, damit das Land gereinigt werde.
................................................................................
Ézéchiel 39:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La maison d'Israël les enterrera, Afin de purifier le pays; Et cela durera sept mois.
................................................................................
以 西 結 書 39:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 色 列 家 的 人 必 用 七 个 月 葬 埋 他 们 , 为 要 洁 净 全 地 。
................................................................................
King James Bible
And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.

American King James Version
And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.

American Standard Version
And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.

Bible in Basic English
And the children of Israel will be seven months putting them in the earth, so as to make the land clean.

Douay-Rheims Bible
And the house of Israel shall bury them for seven months to cleanse the land.

Darby Bible Translation
And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land;

English Revised Version
And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The people of Israel will be burying them there for seven months to make the land clean.

Webster's Bible Translation
And seven months shall the house of Israel be in burying them, that they may cleanse the land.

World English Bible
Seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.

Young's Literal Translation
And the house of Israel have buried them -- in order to cleanse the land -- seven months.
................................................................................
以 西 結 書 39:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
以 色 列 家 的 人 必 用 七 個 月 葬 埋 他 們 , 為 要 潔 淨 全 地 。
................................................................................
Ézéchiel 39:12 French: Darby
................................................................................
Et la maison d'Israël les enterrera pendant sept mois, pour purifier le pays;
................................................................................
Ézéchiel 39:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Et ceux de la maison d'Israël les enterreront pendant l'espace de sept mois pour purifier le pays.
................................................................................
Ézéchiel 39:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
La maison d'Israël les enterrera pendant sept mois, afin de purifier le pays;
................................................................................
Hesekiel 39:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Es wird sie aber das Haus Israel begraben sieben Monden lang, damit das Land gereiniget werde.
................................................................................
Hesekiel 39:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und das Haus Israel wird sie begraben, um das Land zu reinigen, sieben Monate lang;

Ezekieli 39:12 Albanian
................................................................................
Shtëpia e Izraelit, për të pastruar vendin, do të përdorë shtatë muaj të plota për t'i varrosur.
................................................................................
Езекил 39:12 Bulgarian
................................................................................
Седем месеца ще ги рови Израилевият дом за да очистят земята;
................................................................................
Ezekiel 39:12 Croatian Bible
................................................................................
I ukopavat će ih dom Izraelov, sedam mjeseci, da očisti svu zemlju;
................................................................................
Ezechiele 39:12 Czech BKR
................................................................................
Nebo pochovávati je budou dům Izraelský za sem měsíců proto, aby vyčistili zemi.
................................................................................
Ezekiel 39:12 Danish
................................................................................
Israels Hus skal have hele syv Måneder til at jorde dem og således rense Landet.
................................................................................
Ezechiël 39:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Het huis Israels nu zal hen begraven, om het land te reinigen, zeven maanden lang.
................................................................................
Ezékiel 39:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
És eltemeti õket Izráel háza, hogy a földet megtisztítsa, hét álló hónapig.
................................................................................
Jeĥezkel 39:12 Esperanto
................................................................................
Kaj la domo de Izrael enterigos ilin, por purigi la landon, en la dauxro de sep monatoj.
................................................................................
HESEKIEL 39:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta Israelin huoneen pitää heitä hautaaman, että maa sen kautta pitää puhdistettaman koko seitsemän kuukautta.
................................................................................
HESEKIEL 39:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Niitä hautaa Israelin heimo seitsemän kuukautta puhdistaaksensa maan.
................................................................................
Ezekiel 39:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και κατορυξουσιν αυτους οικος ισραηλ ινα καθαρισθη η γη εν επταμηνω
................................................................................
Ezekiel 39:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai katoruxousin autous oikos israēl ina katharisthē ē gē en eptamēnō
kai katoruxousin autous oikos israEl ina katharisthE E gE en eptamEnO

................................................................................
Ezekyèl 39:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Moun Izrayèl yo pral pran sèt mwa pou yo antere tout kadav yo, anvan pou peyi a nan kondisyon pou fè sèvis pou Bondye ankò.

ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 39:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ويقبرهم بيت اسرائيل ليطهّروا الارض سبعة اشهر.
................................................................................
יחזקאל 39:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וקברום בית ישראל למען טהר את־הארץ שבעה חדשים׃
................................................................................
יחזקאל 39:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּקְבָרוּם֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל לְמַ֖עַן טַהֵ֣ר אֶת־הָאָ֑רֶץ שִׁבְעָ֖ה חֳדָשִֽׁים׃
................................................................................
יחזקאל 39:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וקברום בית ישראל למען טהר את־הארץ שבעה חדשים׃
................................................................................
יחזקאל 39:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּקְבָרוּם בֵּית יִשְׂרָאֵל לְמַעַן טַהֵר אֶת־הָאָרֶץ שִׁבְעָה חֳדָשִׁים׃
................................................................................
יחזקאל 39:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב וקברום בית ישראל למען טהר את הארץ שבעה חדשים
................................................................................
יחזקאל 39:12 Hebrew Bible
................................................................................
וקברום בית ישראל למען טהר את הארץ שבעה חדשים׃
Ezechiele 39:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
La casa d’Israele li sotterrerà per purificare il paese; e ciò durerà sette mesi.
................................................................................
YEHEZKIEL 39:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka orang Israel akan menguburkan mereka itu akan menyucikan tanah tujuh bulan lamanya.
................................................................................
에스겔 39:12 Korean
................................................................................
이스라엘 족속이 일곱 달 동안에 그들을 장사하여 그 땅을 정결케 할 것이라
................................................................................
Ezechielio knyga 39:12 Lithuanian
................................................................................
Izraelitai, valydami kraštą, laidos juos septynis mėnesius,
................................................................................
Ezekiel 39:12 Maori
................................................................................
A e whitu nga marama o te whare o Iharaira e tanu ana i a ratou kia watea ai te whenua.
................................................................................
Esekiel 39:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
I syv måneder skal Israels hus holde på med å begrave dem for å rense landet.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Bo ich grześć będzie dom Izrelski przez siedm miesięcy aby oczyścili ziemię.
................................................................................
Ezequiel 39:12 Portugese Bible
................................................................................
E a casa de Israel levará sete meses em sepultá-los, para purificar a terra.   
................................................................................
Ezechiel 39:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Şapte luni îi va îngropa casa lui Israel, ca să curaţe ţara.
................................................................................
Иезекииль 39:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И дом Израилев семь месяцев будет хоронить их, чтобы очистить землю.
................................................................................
Иезекииль 39:12 Russian koi8r
................................................................................
И дом Израилев семь месяцев будет хоронить их, чтобы очистить землю.[]
................................................................................
Ezequiel 39:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Durante siete meses la casa de Israel los estará enterrando para limpiar la tierra.
................................................................................
Ezequiel 39:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y la casa de Israel los estará enterrando por siete meses, para limpiar la tierra:
................................................................................
Ezequiel 39:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y la Casa de Israel los estará enterrando por siete meses, para limpiar la tierra;
................................................................................
Ezequiel 39:12 Spanish: Modern
................................................................................
Y la casa de Israel los estará enterrando durante siete meses, para purificar la tierra.
................................................................................
Hesekiel 39:12 Swedish (1917)
................................................................................
Och i sju månader skola Israels barn hålla på med att begrava dem, för att rena landet.
................................................................................
Ezekiel 39:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At pitong buwan na mangaglilibing ang sangbahayan ni Israel, upang kanilang linisin ang lupain.
................................................................................
Hezekiel 39:12 Turkish
................................................................................
İsrail halkı ülkeyi arındırmak için onları gömecek. Bu yedi ay sürecek.
................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 39:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nhà Y-sơ-ra-ên sẽ phải mất bảy tháng để chôn chúng nó, hầu cho làm sạch trong đất.
................................................................................
Ezechiele 39:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E que’ della casa d’Israele li seppelliranno per sette mesi, per nettare il paese.
................................................................................
YEHEZKIEL 39:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tujuh bulan lamanya orang-orang Israel akan sibuk menguburkan semua jenazah supaya tanah itu tidak najis lagi.
................................................................................
YEHEZKIEL 39:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kaum Israel akan mengubur mereka selama tujuh bulan dengan maksud mentahirkan tanah itu.

Buried .......... Burying .......... Children .......... Clean .......... Cleanse .......... Earth .......... House .......... Israel .......... Months .......... Order .......... Putting .......... Seven

Buried .......... Burying .......... Children .......... Clean .......... Cleanse .......... Earth .......... House .......... Israel .......... Months .......... Order .......... Putting .......... Seven

Alphabetical: be .......... burying .......... cleanse .......... For .......... house .......... in .......... Israel .......... land .......... months .......... of .......... order .......... seven .......... the .......... them .......... to .......... will

OT Prophets

............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E39 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12

Scripturetext.com Multilingual Bible