New American Standard Bible (©1995) "Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols.Ezekiel 36:25 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ῥανῶ ἐφ' ὑμᾶς ὕδωρ καθαρόν καὶ καθαρισθήσεσθε ἀπὸ πασῶν τῶν ἀκαθαρσιῶν ὑμῶν καὶ ἀπὸ πάντων τῶν εἰδώλων ὑμῶν καὶ καθαριῶ ὑμᾶς Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et effundam super vos aquam mundam et mundabimini ab omnibus inquinamentis vestris et ab universis idolis vestris mundabo vos ................................................................................ Ezequiel 36:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ `Entonces os rociaré con agua limpia y quedaréis limpios; de todas vuestras inmundicias y de todos vuestros ídolos os limpiaré. ................................................................................ Hesekiel 36:25 German: Luther (1912) ................................................................................ Und will reines Wasser über euch sprengen, daß ihr rein werdet; von all eurer Unreinigkeit und von allen euren Götzen will ich euch reinigen. ................................................................................ Ézéchiel 36:25 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Je répandrai sur vous une eau pure, et vous serez purifiés; je vous purifierai de toutes vos souillures et de toutes vos idoles. ................................................................................ 以 西 結 書 36:25 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 必 用 清 水 ? 在 你 们 身 上 , 你 们 就 洁 净 了 。 我 要 洁 净 你 们 , 使 你 们 脱 离 一 切 的 污 秽 , 弃 掉 一 切 的 偶 像 。 ................................................................................ King James Bible Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. American King James Version Then will I sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. American Standard Version And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. Bible in Basic English And I will put clean water on you so that you may be clean: from all your unclean ways and from all your images I will make you clean. Douay-Rheims Bible And I will pour upon you clean water, and you shall be cleansed from all your filthiness, and I will cleanse you from all your idols. Darby Bible Translation And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your uncleannesses and from all your idols will I cleanse you. English Revised Version And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. GOD'S WORD® Translation (©1995) I will sprinkle clean water on you and make you clean instead of unclean. Then I will cleanse you from all your idols. Webster's Bible Translation Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. World English Bible I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. Young's Literal Translation And I have sprinkled over you clean water, And ye have been clean; From all your uncleannesses, and from all your idols, I do cleanse you. ................................................................................ 以 西 結 書 36:25 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 必 用 清 水 灑 在 你 們 身 上 , 你 們 就 潔 淨 了 。 我 要 潔 淨 你 們 , 使 你 們 脫 離 一 切 的 污 穢 , 棄 掉 一 切 的 偶 像 。 ................................................................................ Ézéchiel 36:25 French: Darby ................................................................................ et je répandrai sur vous des eaux pures, et vous serez purs: je vous purifierai de toutes vos impuretés et de toutes vos idoles. ................................................................................ Ézéchiel 36:25 French: Martin (1744) ................................................................................ Et je répandrai sur vous des eaux nettes, et vous serez nettoyés; je vous nettoierai de toutes vos souillures, et de toutes vos idoles. ................................................................................ Ézéchiel 36:25 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Je répandrai sur vous des eaux pures, et vous serez purifiés; je vous purifierai de toutes vos souillures et de toutes vos idoles. ................................................................................ Hesekiel 36:25 German: Luther (1545) ................................................................................ Und will rein Wasser über euch sprengen, daß ihr rein werdet von aller eurer Unreinigkeit, und von allen euren Götzen will ich euch reinigen. ................................................................................ Hesekiel 36:25 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und ich werde reines Wasser auf euch sprengen, und ihr werdet rein sein; von allen euren Unreinigkeiten und von allen euren Götzen werde ich euch reinigen. | Ezekieli 36:25 Albanian ................................................................................ Do të lëshoj pastaj ujë të pastër mbi ju dhe do të jeni të pastër; do t'ju pastroj nga të gjitha ndyrësirat tuaja dhe nga të gjithë idhujt tuaj. ................................................................................ Езекил 36:25 Bulgarian ................................................................................ Тогава ще поръся върху вас чиста вода, и ще се очистите; от всичките ви нечистотии и от всичките ви идоли ще ви очистя. ................................................................................ Ezekiel 36:25 Croatian Bible ................................................................................ Poškropit ću vas vodom čistom da se očistite. Očistit ću vas od svih vaših nečistoća i od svih kumira vaših. ................................................................................ Ezechiele 36:25 Czech BKR ................................................................................ A pokropím vás vodou čistou, a čisti budete; ode všech poškvrn vašich, i ode všech ukydaných bohů vašich očistím vás. ................................................................................ Ezekiel 36:25 Danish ................................................................................ Da stænker jeg rent Vand på eder, så I bliver rene; jeg renser eder for al eders Urenhed og alle eders Afgudsbilleder. ................................................................................ Ezechiël 36:25 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Dan zal Ik rein water op u sprengen, en gij zult rein worden; van al uw onreinigheden en van al uw drekgoden zal Ik u reinigen. ................................................................................ Ezékiel 36:25 Hungarian: Karoli ................................................................................ És hintek reátok tiszta vizet, hogy megtisztuljatok, minden tisztátalanságtoktól és minden bálványaitoktól megtisztítlak titeket. ................................................................................ Jeĥezkel 36:25 Esperanto ................................................................................ Kaj Mi aspergos vin per pura akvo, kaj vi purigxos de cxiuj viaj malpurajxoj, kaj de cxiuj viaj idoloj Mi purigos vin. ................................................................................ HESEKIEL 36:25 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja priiskotan puhdasta vettä teidän päällenne, niin että te tulette puhtaaksi; kaikesta teidän saastaisuudestanne ja kaikista teidän epäjumalistanne puhdistan minä teitä. ................................................................................ HESEKIEL 36:25 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja minä vihmon teidän päällenne puhdasta vettä, niin että te puhdistutte; kaikista saastaisuuksistanne ja kaikista kivijumalistanne minä teidät puhdistan. ................................................................................ Ezekiel 36:25 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ρανω εφ' υμας υδωρ καθαρον και καθαρισθησεσθε απο πασων των ακαθαρσιων υμων και απο παντων των ειδωλων υμων και καθαριω υμας ................................................................................ Ezekiel 36:25 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ranō eph' umas udōr katharon kai katharisthēsesthe apo pasōn tōn akatharsiōn umōn kai apo pantōn tōn eidōlōn umōn kai kathariō umas kai ranO eph' umas udOr katharon kai katharisthEsesthe apo pasOn tOn akatharsiOn umOn kai apo pantOn tOn eidOlOn umOn kai kathariO umas ................................................................................ Ezekyèl 36:25 Haitian Creole Bible ................................................................................ M'ap benyen nou nan bon dlo klè pou nou ka vin nan kondisyon pou fè sèvis pou mwen. M'ap mete nou nan kondisyon pou sèvi m', m'ap wete tout vye bagay derespektan nou t'ap fè yo ak tout zidòl nou yo.ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 36:25 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وارش عليكم ماء طاهرا فتطهرون من كل نجاستكم ومن كل اصنامكم اطهركم. ................................................................................ יחזקאל 36:25 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וזרקתי עליכם מים טהורים וטהרתם מכל טמאותיכם ומכל־גלוליכם אטהר אתכם׃ ................................................................................ יחזקאל 36:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְזָרַקְתִּ֧י עֲלֵיכֶ֛ם מַ֥יִם טְהֹורִ֖ים וּטְהַרְתֶּ֑ם מִכֹּ֧ל טֻמְאֹותֵיכֶ֛ם וּמִכָּל־גִּלּ֥וּלֵיכֶ֖ם אֲטַהֵ֥ר אֶתְכֶֽם׃ ................................................................................ יחזקאל 36:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וזרקתי עליכם מים טהורים וטהרתם מכל טמאותיכם ומכל־גלוליכם אטהר אתכם׃ ................................................................................ יחזקאל 36:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְזָרַקְתִּי עֲלֵיכֶם מַיִם טְהֹורִים וּטְהַרְתֶּם מִכֹּל טֻמְאֹותֵיכֶם וּמִכָּל־גִּלּוּלֵיכֶם אֲטַהֵר אֶתְכֶם׃ ................................................................................ יחזקאל 36:25 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כה וזרקתי עליכם מים טהורים וטהרתם מכל טמאותיכם ומכל גלוליכם אטהר אתכם ................................................................................ יחזקאל 36:25 Hebrew Bible ................................................................................ וזרקתי עליכם מים טהורים וטהרתם מכל טמאותיכם ומכל גלוליכם אטהר אתכם׃ | Ezechiele 36:25 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ v’aspergerò d’acqua pura, e sarete puri; io vi purificherò di tutte le vostre impurità e di tutti i vostri idoli. ................................................................................ YEHEZKIEL 36:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan Aku akan memercikkan air suci kepadamu, lalu kamu akan suci maka dari pada segala kecemaranmu dan dari pada segala berhala tahimu akan Kusucikan kamu, ................................................................................ 에스겔 36:25 Korean ................................................................................ 맑은 물로 너희에게 뿌려서 너희로 정결케 하되 곧 너희 모든 더러운 것에서와 모든 우상을 섬김에서 너희를 정결케 할 것이며 ................................................................................ Ezechielio knyga 36:25 Lithuanian ................................................................................ Aš apšlakstysiu jus švariu vandeniu, ir jūs tapsite švarūs. Nuo jūsų netyrumo ir nuo jūsų stabų apvalysiu jus. ................................................................................ Ezekiel 36:25 Maori ................................................................................ Ka tauhiuhia ano koutou e ahau ki te wai ma, a ka ma koutou: ka purea koutou e ahau, a kore iho o koutou poke katoa, a koutou whakapakoko katoa. ................................................................................ Esekiel 36:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og jeg vil sprenge rent vann på eder, og I skal bli rene; fra alle eders urenheter og fra alle eders motbydelige avguder vil jeg rense eder. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I pokropię was wodą czystą, a oczyszczeni będziecie od wszystkich nieczystót waszych, i od wszystkich plugawych bałwanów waszych oczyszczę was; ................................................................................ Ezequiel 36:25 Portugese Bible ................................................................................ Então aspergirei água pura sobre vós, e ficareis purificados; de todas as vossas imundícias, e de todos os vossos ídolos, vos purificarei. ................................................................................ Ezechiel 36:25 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Vă voi stropi cu apă curată, şi veţi fi curăţiţi; vă voi curăţi de toate spurcăciunile voastre şi de toţi idolii voştri. ................................................................................ Иезекииль 36:25 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И окроплю вас чистою водою, и вы очиститесь от всех скверн ваших, и от всех идолов ваших очищу вас. ................................................................................ Иезекииль 36:25 Russian koi8r ................................................................................ И окроплю вас чистою водою, и вы очиститесь от всех скверн ваших, и от всех идолов ваших очищу вас.[] ................................................................................ Ezequiel 36:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Entonces los rociaré con agua limpia y quedarán limpios; de todas sus inmundicias y de todos sus ídolos los limpiaré. ................................................................................ Ezequiel 36:25 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y esparciré sobre vosotros agua limpia, y seréis limpiados de todas vuestras inmundicias; y de todos vuestros ídolos os limpiaré. ................................................................................ Ezequiel 36:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y esparciré sobre vosotros agua limpia, y seréis limpiados de todas vuestras inmundicias; y de todos vuestros ídolos os limpiaré. ................................................................................ Ezequiel 36:25 Spanish: Modern ................................................................................ Entonces esparciré sobre vosotros agua pura, y seréis purificados de todas vuestras impurezas. Os purificaré de todos vuestros ídolos. ................................................................................ Hesekiel 36:25 Swedish (1917) ................................................................................ Och jag skall stänka rent vatten på eder, så att I bliven rena; jag skall rena eder från all eder orenhet och från alla edra eländiga avgudar. ................................................................................ Ezekiel 36:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ako'y magwiwisik ng malinis na tubig sa inyo, at kayo'y magiging malinis: sa buo ninyong karumihan, at sa lahat ninyong mga diosdiosan, lilinisin ko kayo. ................................................................................ Hezekiel 36:25 Turkish ................................................................................ Üzerinize temiz su dökeceğim, arınacaksınız. Sizi bütün kirliliklerinizden ve putlarınızdan arındıracağım. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 36:25 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ta sẽ rưới nước trong trên các ngươi, và các ngươi sẽ trở nên sạch; ta sẽ làm sạch hết mọi sự ô uế và mọi thần tượng của các ngươi. ................................................................................ Ezechiele 36:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E spanderò sopra voi delle acque nette, e sarete nettati; io vi netterò di tutte le vostre brutture, e di tutti i vostri idoli. ................................................................................ YEHEZKIEL 36:25 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Setelah itu kamu akan Kuperciki dengan air jernih, supaya kamu bersih dari segala berhalamu dan dari segala sesuatu yang telah mencemarkan kamu. ................................................................................ YEHEZKIEL 36:25 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Aku akan mencurahkan kepadamu air jernih, yang akan mentahirkan kamu; dari segala kenajisanmu dan dari semua berhala-berhalamu Aku akan mentahirkan kamu.Clean .......... Cleanse .......... Filthiness .......... Idols .......... Images .......... Impurities .......... Sprinkle .......... Sprinkled .......... Unclean .......... Uncleannesses .......... Water .......... Ways Clean .......... Cleanse .......... Filthiness .......... Idols .......... Images .......... Impurities .......... Sprinkle .......... Sprinkled .......... Unclean .......... Uncleannesses .......... Water .......... Ways Alphabetical: all .......... and .......... be .......... clean .......... cleanse .......... filthiness .......... from .......... I .......... idols .......... impurities .......... on .......... sprinkle .......... Then .......... water .......... will .......... you .......... your OT Prophets ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E36 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 25 Scripturetext.com Multilingual Bible |