New American Standard Bible (©1995)
Then the word of the LORD came to me saying,Ezekiel 36:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρός με λέγων
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et factum est verbum Domini ad me dicens
................................................................................
Ezequiel 36:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo:
................................................................................
Hesekiel 36:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Und des HERRN Wort geschah weiter zu mir:
................................................................................
Ézéchiel 36:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
................................................................................
以 西 結 書 36:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 的 话 又 临 到 我 说 :
................................................................................
King James Bible
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
American King James Version
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
American Standard Version
Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
Then the word of the Lord came to me, saying,
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
Darby Bible Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
English Revised Version
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD spoke his word to me. He said,
Webster's Bible Translation
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying,