Ezekiel 30:3
New American Standard Bible (©1995)
"For the day is near, Even the day of the LORD is near; It will be a day of clouds, A time of doom for the nations.

Ezekiel 30:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι ἐγγὺς ἡ ἡμέρα τοῦ κυρίου ἡμέρα πέρας ἐθνῶν ἔσται

יחזקאל 30:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־קָרֹוב יֹום וְקָרֹוב יֹום לַיהוָה יֹום עָןָן עֵת גֹּויִם יִהְיֶה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quia iuxta est dies et adpropinquavit dies Domini dies nubis tempus gentium erit
................................................................................
Ezequiel 30:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
`Porque cerca está el día, sí, está cerca el día del SEÑOR; día de nubarrones, la hora de las naciones.
................................................................................
Hesekiel 30:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn der Tag ist nahe, ja, des HERRN Tag ist nahe, ein finsterer Tag; die Zeit der Heiden kommt.
................................................................................
Ézéchiel 30:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car le jour approche, le jour de l'Eternel approche, Jour ténébreux: ce sera le temps des nations.
................................................................................
以 西 結 書 30:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 耶 和 华 的 日 子 临 近 , 就 是 密 云 之 日 , 列 国 受 罚 之 期 。
................................................................................
King James Bible
For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.

American King James Version
For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.

American Standard Version
For the day is near, even the day of Jehovah is near; it shall be a day of clouds, a time of the nations.

Bible in Basic English
For the day is near, the day of the Lord is near, a day of cloud; it will be the time of the nations.

Douay-Rheims Bible
For the day is near, yea the day of the Lord is near: a cloudy day, it shall be the time of the nations.

Darby Bible Translation
For the day is at hand, yea, the day of Jehovah is at hand, a day of clouds; it shall be the time of the nations.

English Revised Version
For the day is near, even the day of the LORD is near, a day of clouds; it shall be the time of the heathen.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The day is near. The day of the LORD is near. It will be a gloomy day, a time of trouble for the nations.

Webster's Bible Translation
For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day; it shall be the time of the heathen.

World English Bible
For the day is near, even the day of Yahweh is near; it shall be a day of clouds, a time of the nations.

Young's Literal Translation
For near is a day, near is a day to Jehovah! A day of clouds, the time of nations it is.
................................................................................
以 西 結 書 30:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
因 為 耶 和 華 的 日 子 臨 近 , 就 是 密 雲 之 日 , 列 國 受 罰 之 期 。
................................................................................
Ézéchiel 30:3 French: Darby
................................................................................
Car le jour est proche; oui, le jour de l'Éternel est proche, un jour de nuées: c'est le temps des nations.
................................................................................
Ézéchiel 30:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Car la journée [est] proche, oui la journée de l'Eternel est proche, c'est une journée de nuage; ce sera le temps des nations.
................................................................................
Ézéchiel 30:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car le jour approche, oui, le jour de l'Éternel, jour de nuage: ce sera le temps des nations.
................................................................................
Hesekiel 30:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn der Tag ist nahe, ja, des HERRN Tag ist nahe, ein finsterer Tag; die Zeit ist da, daß die Heiden kommen sollen.
................................................................................
Hesekiel 30:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
denn nahe ist der Tag; ja, der Tag Jehovas ist nahe, ein Tag des Gewölks: Die Zeit der Nationen wird er sein.

Ezekieli 30:3 Albanian
................................................................................
Sepse dita është afër, është e afërt dita e Zotit; do të jetë një ditë me re, koha e kombeve.
................................................................................
Езекил 30:3 Bulgarian
................................................................................
Защото е близо денят, дори е близо денят на Господа, облачен ден; ще бъде времето на езичниците.
................................................................................
Ezekiel 30:3 Croatian Bible
................................................................................
Jer se bliži dan, bliži se dan Jahvin! Dan oblačan, vrijeme narodima određeno.
................................................................................
Ezechiele 30:3 Czech BKR
................................................................................
Nebo blízko jest den, blízko jest, pravím, den Hospodinův, den mrákoty, čas národů bude.
................................................................................
Ezekiel 30:3 Danish
................................................................................
Thi nær er Dagen, ja nær er HERRENs Dag; det bliver en Mulmets Dag, Hedningernes Tid.
................................................................................
Ezechiël 30:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want de dag is nabij, ja, de dag des HEEREN is nabij, een wolkige dag, het zal der heidenen tijd zijn.
................................................................................
Ezékiel 30:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert közel egy nap és közel az Úrnak napja, felhõnek napja, a pogányok ideje lesz az.
................................................................................
Jeĥezkel 30:3 Esperanto
................................................................................
CXar proksima estas la tago, jes, proksima estas la tago de la Eternulo, malluma tago; venas la tempo de la nacioj.
................................................................................
HESEKIEL 30:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä päivä on sangen läsnä, ja Herran päivä on lähestynyt, pilvinen päivä: aika on käsissä, että pakanat tuleman pitää.
................................................................................
HESEKIEL 30:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sillä lähellä on päivä, lähellä Herran päivä; se on pilvinen päivä, pakanakansojen aika.
................................................................................
Ezekiel 30:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οτι εγγυς η ημερα του κυριου ημερα περας εθνων εσται
................................................................................
Ezekiel 30:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oti engus ē ēmera tou kuriou ēmera peras ethnōn estai
oti engus E Emera tou kuriou Emera peras ethnOn estai

................................................................................
Ezekyèl 30:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Jou a ap pwoche. Wi, dat pou Seyè a aji a ap pwoche vre. Jou sa a, syèl la ap fèmen. Se va yon jou malè pou nasyon yo.

ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 30:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لان اليوم قريب. ويوم للرب قريب يوم غيم. يكون وقتا للامم.
................................................................................
יחזקאל 30:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי־קרוב יום וקרוב יום ליהוה יום עןן עת גוים יהיה׃
................................................................................
יחזקאל 30:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּֽי־קָרֹ֣וב יֹ֔ום וְקָרֹ֥וב יֹ֖ום לַֽיהוָ֑ה יֹ֣ום עָנָ֔ן עֵ֥ת גֹּויִ֖ם יִֽהְיֶֽה׃
................................................................................
יחזקאל 30:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי־קרוב יום וקרוב יום ליהוה יום ענן עת גוים יהיה׃
................................................................................
יחזקאל 30:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־קָרֹוב יֹום וְקָרֹוב יֹום לַיהוָה יֹום עָנָן עֵת גֹּויִם יִהְיֶה׃
................................................................................
יחזקאל 30:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג כי קרוב יום וקרוב יום ליהוה  יום ענן עת גוים יהיה
................................................................................
יחזקאל 30:3 Hebrew Bible
................................................................................
כי קרוב יום וקרוב יום ליהוה יום ענן עת גוים יהיה׃
Ezechiele 30:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poiché il giorno è vicino, è vicino il giorno dell’Eterno: Giorno di nuvole, il tempo delle nazioni.
................................................................................
YEHEZKIEL 30:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Karena hampirlah hari itu, bahkan, hampirlah hari Tuhan, suatu hari yang berawan-awan, maka masa orang kafir sudah sampai!
................................................................................
에스겔 30:3 Korean
................................................................................
그 날이 가까왔도다 여호와의 날이 가까왔도다 구름의 날일 것이요 열국의 때이리로다
................................................................................
Ezechielio knyga 30:3 Lithuanian
................................................................................
Viešpaties diena arti, tai diena tamsos, sunaikinimo metas tautoms.
................................................................................
Ezekiel 30:3 Maori
................................................................................
Kua tata mai hoki te ra, te ra o Ihowa kua tata mai, he rangi tukupu, ko te wa ia o nga iwi.
................................................................................
Esekiel 30:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For nær er dagen, ja, nær er Herrens dag; en dag med skyer, en dommens tid for folkene skal den være.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Bo bliski jest dzień, bliski jest mówię dzień Pański; ten będzie dzień chmury, i czas narodów.
................................................................................
Ezequiel 30:3 Portugese Bible
................................................................................
Porque perto está o dia, sim, perto está o dia do Senhor; dia de nuvens será, o tempo das nações.   
................................................................................
Ezechiel 30:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Căci se apropie ziua, se apropie ziua Domnului, zi întunecoasă: aceasta va fi vremea neamurilor.
................................................................................
Иезекииль 30:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Ибо близок день, так! близок день Господа, день мрачный; годинанародов наступает.
................................................................................
Иезекииль 30:3 Russian koi8r
................................................................................
Ибо близок день, так! близок день Господа, день мрачный; година народов наступает.[]
................................................................................
Ezequiel 30:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque cerca está el día, Sí, está cerca el día del SEÑOR; Día de nubarrones, La hora de las naciones.
................................................................................
Ezequiel 30:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque cerca está el día, cerca está el día del Señor; día de nublado, día de las gentes será.
................................................................................
Ezequiel 30:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque cerca está el día, cerca está el día del Señor; día de nublado, tiempo de los gentiles será.
................................................................................
Ezequiel 30:3 Spanish: Modern
................................................................................
Porque cercano está aquel día; cercano está el día de Jehovah. Será día de nublado, la hora de las naciones.
................................................................................
Hesekiel 30:3 Swedish (1917)
................................................................................
Ty dagen är nära, HERRENS dag är nära; en molnhöljd dag är det, hednafolkens stund är inne.
................................................................................
Ezekiel 30:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't ang kaarawan ay malapit na, sa makatuwid baga'y ang kaarawan ng Panginoon ay malapit na; magiging kaarawan ng pagaalapaap; panahon ng mga bansa.
................................................................................
Hezekiel 30:3 Turkish
................................................................................
Çünkü o gün yakın.
RABbin günü yakın,
Bulutların günü,
Ulusların yıkım zamanı.

................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 30:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Thật vậy, ngày ấy gần rồi, phán, là ngày của Ðức Giê-hô-va; ngày có mây, kỳ của các dân tộc.
................................................................................
Ezechiele 30:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciocchè vicino è il giorno, vicino è il giorno del Signore; sarà un giorno nuvoloso, il tempo delle nazioni.
................................................................................
YEHEZKIEL 30:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(30:2)
................................................................................
YEHEZKIEL 30:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Hari itu sudah dekat, hari TUHAN sudah dekat, hari dengan awan gelap; itu adalah saat bangsa-bangsa.

Cloud .......... Clouds .......... Cloudy .......... Doom .......... Hand .......... Heathen .......... Nations .......... Time

Cloud .......... Clouds .......... Cloudy .......... Doom .......... Hand .......... Heathen .......... Nations .......... Time

Alphabetical: a .......... be .......... clouds .......... day .......... doom .......... Even .......... For .......... is .......... It .......... LORD .......... nations .......... near .......... of .......... the .......... time .......... will

OT Prophets

............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3

Scripturetext.com Multilingual Bible