Ezekiel 30:23
New American Standard Bible (©1995)
'I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands.

Ezekiel 30:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ διασπερῶ αἴγυπτον εἰς τὰ ἔθνη καὶ λικμήσω αὐτοὺς εἰς τὰς χώρας

יחזקאל 30:23 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַהֲפִצֹותִי אֶת־מִצְרַיִם בַּגֹּויִם וְזֵרִיתִם בָּאֲרָצֹות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et dispergam Aegyptum in gentibus et ventilabo eos in terris
................................................................................
Ezequiel 30:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Dispersaré a los egipcios entre las naciones y los esparciré por las tierras.
................................................................................
Hesekiel 30:23 German: Luther (1912)
................................................................................
und ich will die Ägypter unter die Heiden zerstreuen und in die Länder verjagen.
................................................................................
Ézéchiel 30:23 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je répandrai les Egyptiens parmi les nations, Je les disperserai en divers pays.
................................................................................
以 西 結 書 30:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 必 将 埃 及 人 分 散 在 列 国 , 四 散 在 列 邦 。
................................................................................
King James Bible
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

American King James Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

American Standard Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

Bible in Basic English
And I will send the Egyptians in flight among the nations and wandering through the countries.

Douay-Rheims Bible
And I will disperse Egypt among the nations, and scatter them through the countries.

Darby Bible Translation
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

English Revised Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will scatter the Egyptians among the nations and force them into other countries.

Webster's Bible Translation
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

World English Bible
I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

Young's Literal Translation
And scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands,
................................................................................
以 西 結 書 30:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 必 將 埃 及 人 分 散 在 列 國 , 四 散 在 列 邦 。
................................................................................
Ézéchiel 30:23 French: Darby
................................................................................
Et je disperserai les Égyptiens parmi les nations et je les disséminerai dans les pays.
................................................................................
Ézéchiel 30:23 French: Martin (1744)
................................................................................
Et je disperserai les Egyptiens parmi les nations, et les répandrai parmi les pays.
................................................................................
Ézéchiel 30:23 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Je disperserai les Égyptiens parmi les nations, et je les répandrai dans les pays.
................................................................................
Hesekiel 30:23 German: Luther (1545)
................................................................................
Und will die Ägypter unter die Heiden zerstreuen und in die Länder verjagen.
................................................................................
Hesekiel 30:23 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und ich werde die Ägypter unter die Nationen versprengen und sie in die Länder zerstreuen.

Ezekieli 30:23 Albanian
................................................................................
Do t'i shpërndaj pastaj Egjiptasit midis kombeve dhe do t'i përhap në vende të ndryshme.
................................................................................
Езекил 30:23 Bulgarian
................................................................................
И ще разсея египтяните между народите, и ще ги разпръсна по страните.
................................................................................
Ezekiel 30:23 Croatian Bible
................................................................................
Razagnat ću Egipćane među narode i rasijati ih po zemljama!
................................................................................
Ezechiele 30:23 Czech BKR
................................................................................
A rozptýlím Egyptské mezi národy, a rozženu je do zemí.
................................................................................
Ezekiel 30:23 Danish
................................................................................
Jeg spreder Ægypterne blandt Folkene og udstrør dem i Landene.
................................................................................
Ezechiël 30:23 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Ik zal de Egyptenaars verstrooien onder de heidenen, en zal hen verspreiden in de landen.
................................................................................
Ezékiel 30:23 Hungarian: Karoli
................................................................................
És eloszlatom az Égyiptombelieket a nemzetek közé, és szétszórom õket a tartományokba.
................................................................................
Jeĥezkel 30:23 Esperanto
................................................................................
Kaj Mi disjxetos la Egiptojn inter la naciojn, kaj Mi dispelos ilin en diversajn landojn.
................................................................................
HESEKIEL 30:23 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja hajoitan Egyptiläiset pakanain sekaan, ja ajan heitä maakuntiin.
................................................................................
HESEKIEL 30:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Minä hajotan egyptiläiset kansojen sekaan ja sirotan heidät muihin maihin.
................................................................................
Ezekiel 30:23 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και διασπερω αιγυπτον εις τα εθνη και λικμησω αυτους εις τας χωρας
................................................................................
Ezekiel 30:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai diasperō aigupton eis ta ethnē kai likmēsō autous eis tas chōras
kai diasperO aigupton eis ta ethnE kai likmEsO autous eis tas chOras

................................................................................
Ezekyèl 30:23 Haitian Creole Bible
................................................................................
Mwen pral gaye moun peyi Lejip yo nan lòt peyi, mwen pral simaye yo nan mitan divès lòt nasyon sou latè.

ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 30:23 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واشتت المصريين بين الامم واذريهم في الاراضي.
................................................................................
יחזקאל 30:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והפצותי את־מצרים בגוים וזריתם בארצות׃
................................................................................
יחזקאל 30:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַהֲפִצֹותִ֥י אֶת־מִצְרַ֖יִם בַּגֹּויִ֑ם וְזֵרִיתִ֖ם בָּאֲרָצֹֽות׃
................................................................................
יחזקאל 30:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והפצותי את־מצרים בגוים וזריתם בארצות׃
................................................................................
יחזקאל 30:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַהֲפִצֹותִי אֶת־מִצְרַיִם בַּגֹּויִם וְזֵרִיתִם בָּאֲרָצֹות׃
................................................................................
יחזקאל 30:23 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כג והפצותי את מצרים בגוים וזריתם בארצות
................................................................................
יחזקאל 30:23 Hebrew Bible
................................................................................
והפצותי את מצרים בגוים וזריתם בארצות׃
Ezechiele 30:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E disperderò gli Egiziani fra le nazioni, e li spargerò per tutti i paesi;
................................................................................
YEHEZKIEL 30:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan Aku akan menghamburkan orang Mesir di antara segala bangsa dan mencerai-beraikan mereka itu kepada segala negeri.
................................................................................
에스겔 30:23 Korean
................................................................................
애굽 사람을 열국 가운데로 흩으며 열방 가운데로 헤칠찌라
................................................................................
Ezechielio knyga 30:23 Lithuanian
................................................................................
Aš išsklaidysiu egiptiečius tautose ir išblaškysiu juos kraštuose.
................................................................................
Ezekiel 30:23 Maori
................................................................................
Ka marara ano i ahau nga Ihipiana ki roto ki nga tauiwi, ka titaria ki nga whenua.
................................................................................
Esekiel 30:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jeg vil sprede egypterne blandt folkene og strø dem ut i landene.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I rozproszę Egipczan między narody, a rozwieję ich po ziemiach.
................................................................................
Ezequiel 30:23 Portugese Bible
................................................................................
E espalharei os egípcios entre as nações, e os dispersarei pelas terras.   
................................................................................
Ezechiel 30:23 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iar pe Egipteni îi voi împrăştia printre neamuri, şi -i voi risipi în felurite ţări.
................................................................................
Иезекииль 30:23 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И рассею Египтян по народам, и развею их по землям.
................................................................................
Иезекииль 30:23 Russian koi8r
................................................................................
И рассею Египтян по народам, и развею их по землям.[]
................................................................................
Ezequiel 30:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Dispersaré a los Egipcios entre las naciones y los esparciré por las tierras.
................................................................................
Ezequiel 30:23 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y esparciré los Egipcios entre las gentes, y aventarélos por las tierras.
................................................................................
Ezequiel 30:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y esparciré los egipcios entre los gentiles, y los aventaré por las tierras.
................................................................................
Ezequiel 30:23 Spanish: Modern
................................................................................
Dispersaré a los egipcios entre las naciones, y los esparciré por los países.
................................................................................
Hesekiel 30:23 Swedish (1917)
................................................................................
Och jag skall förskingra egyptierna bland folken och förströ dem i länderna.
................................................................................
Ezekiel 30:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At aking pangangalatin ang mga taga Egipto sa gitna ng mga bansa, at pananabugin ko sila sa mga lupain.
................................................................................
Hezekiel 30:23 Turkish
................................................................................
Mısırlıları uluslar arasına gönderecek, ülkelere dağıtacağım.
................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 30:23 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ta sẽ làm cho tan tác dân Ê-díp-tô trong các dân, và rải hết thảy chúng nó ra trong các nước.
................................................................................
Ezechiele 30:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E dispergerò gli Egizi fra le nazioni, e li sventolerò per li paesi.
................................................................................
YEHEZKIEL 30:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Aku akan menceraiberaikan orang Mesir ke seluruh dunia.
................................................................................
YEHEZKIEL 30:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Aku akan menyerakkan orang Mesir di antara bangsa-bangsa dan menghamburkan mereka ke semua negeri.

Countries .......... Disperse .......... Egyptians .......... Flight .......... Lands .......... Nations .......... Scatter .......... Scattered .......... Spread .......... Throughout .......... Wandering

Countries .......... Disperse .......... Egyptians .......... Flight .......... Lands .......... Nations .......... Scatter .......... Scattered .......... Spread .......... Throughout .......... Wandering

Alphabetical: among .......... and .......... countries .......... disperse .......... Egyptians .......... I .......... lands .......... nations .......... scatter .......... the .......... them .......... through .......... will

OT Prophets

............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23

Scripturetext.com Multilingual Bible