Ezekiel 30:19
New American Standard Bible (©1995)
"Thus I will execute judgments on Egypt, And they will know that I am the LORD."'"

Ezekiel 30:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ποιήσω κρίμα ἐν αἰγύπτῳ καὶ γνώσονται ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος

יחזקאל 30:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעָשִׂיתִי שְׁפָטִים בְּמִצְרָיִם וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et faciam iudicia in Aegypto et scient quia ego Dominus
................................................................................
Ezequiel 30:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
`Así ejecutaré juicios en Egipto, y sabrán que yo soy el SEÑOR.'
................................................................................
Hesekiel 30:19 German: Luther (1912)
................................................................................
Und ich will das Recht über Ägypten gehen lassen, daß sie erfahren, daß ich der HERR sei.
................................................................................
Ézéchiel 30:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
J'exercerai mes jugements sur l'Egypte, Et ils sauront que je suis l'Eternel.
................................................................................
以 西 結 書 30:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 必 这 样 向 埃 及 施 行 审 判 , 他 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。
................................................................................
King James Bible
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.

American King James Version
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.

American Standard Version
Thus will I execute judgments upon Egypt; and they shall know that I am Jehovah.

Bible in Basic English
And I will send my punishments on Egypt: and they will be certain that I am the Lord.

Douay-Rheims Bible
And I will execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the Lord.

Darby Bible Translation
Thus will I execute judgments in Egypt; and they shall know that I am Jehovah.

English Revised Version
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then they will know that I am the LORD, because I will bring punishment on Egypt.'"

Webster's Bible Translation
Thus will I execute judgments in Egypt: and they shall know that I am the LORD.

World English Bible
Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh.

Young's Literal Translation
And I have done judgments in Egypt, And they have known that I am Jehovah.'
................................................................................
以 西 結 書 30:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 必 這 樣 向 埃 及 施 行 審 判 , 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。
................................................................................
Ézéchiel 30:19 French: Darby
................................................................................
Et j'exécuterai des jugements en Égypte; et ils sauront que je suis l'Éternel.
................................................................................
Ézéchiel 30:19 French: Martin (1744)
................................................................................
Et j'exercerai des jugements en Egypte; et ils sauront que je suis l'Eternel.
................................................................................
Ézéchiel 30:19 French: Ostervald (1744)
................................................................................
J'exercerai mes jugements sur l'Égypte, et ils sauront que je suis l'Éternel.
................................................................................
Hesekiel 30:19 German: Luther (1545)
................................................................................
Und ich will das Recht über Ägypten gehen lassen, daß sie erfahren, daß ich der HERR sei.
................................................................................
Hesekiel 30:19 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und so werde ich Gerichte üben an Ägypten; und sie werden wissen, daß ich Jehova bin.

Ezekieli 30:19 Albanian
................................................................................
Kështu do të zbatoj gjykimet e mia mbi Egjiptin. Atëherë do të pranojnë që unë jam Zoti".
................................................................................
Езекил 30:19 Bulgarian
................................................................................
Така ще извърша съдби над Египет; и ще познаят, че Аз съм Господ.
................................................................................
Ezekiel 30:19 Croatian Bible
................................................................................
Tako ću izvršiti sud nad Egiptom, i znat će da sam ja Jahve.'
................................................................................
Ezechiele 30:19 Czech BKR
................................................................................
A tak vykonám soudy při Egyptu, i zvědí, že já jsem Hospodin.
................................................................................
Ezekiel 30:19 Danish
................................................................................
Jeg holder Dom over Ægypten; og de skal kende, at jeg er HERREN.
................................................................................
Ezechiël 30:19 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Alzo zal Ik gerichten oefenen in Egypte; en zij zullen weten, dat Ik de HEERE ben.
................................................................................
Ezékiel 30:19 Hungarian: Karoli
................................................................................
És cselekszem ítéleteket Égyiptomban, és megtudják, hogy én vagyok az Úr.
................................................................................
Jeĥezkel 30:19 Esperanto
................................................................................
Kaj Mi faros jugxon kontraux Egiptujo; kaj oni ekscios, ke Mi estas la Eternulo.
................................................................................
HESEKIEL 30:19 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja minä annan oikeuden käydä Egyptin ylitse; ja heidän pitää ymmärtämän, että minä olen Herra.
................................................................................
HESEKIEL 30:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Niin minä panen tuomiot toimeen Egyptissä, ja he tulevat tietämään, että minä olen Herra."
................................................................................
Ezekiel 30:19 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ποιησω κριμα εν αιγυπτω και γνωσονται οτι εγω ειμι κυριος
................................................................................
Ezekiel 30:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai poiēsō krima en aiguptō kai gnōsontai oti egō eimi kurios
kai poiEsO krima en aiguptO kai gnOsontai oti egO eimi kurios

................................................................................
Ezekyèl 30:19 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se konsa mwen pral pini peyi Lejip. Lè sa a, y'a konnen se mwen menm ki Seyè a.

ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 30:19 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فاجري احكاما في مصر فيعلمون اني انا الرب
................................................................................
יחזקאל 30:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ועשיתי שפטים במצרים וידעו כי־אני יהוה׃ ף
................................................................................
יחזקאל 30:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְעָשִׂ֥יתִי שְׁפָטִ֖ים בְּמִצְרָ֑יִם וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ פ
................................................................................
יחזקאל 30:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ועשיתי שפטים במצרים וידעו כי־אני יהוה׃ פ
................................................................................
יחזקאל 30:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעָשִׂיתִי שְׁפָטִים בְּמִצְרָיִם וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃ פ
................................................................................
יחזקאל 30:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יט ועשיתי שפטים במצרים וידעו כי אני יהוה  {פ}
................................................................................
יחזקאל 30:19 Hebrew Bible
................................................................................
ועשיתי שפטים במצרים וידעו כי אני יהוה׃
Ezechiele 30:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Così eserciterò i miei giudizi sull’Egitto, e si conoscerà che io sono l’Eterno".
................................................................................
YEHEZKIEL 30:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Demikianlah Aku memutuskan hukum kelak di dalam Mesir dan akan diketahuinya bahwa Aku ini Tuhan.
................................................................................
에스겔 30:19 Korean
................................................................................
이와 같이 내가 애굽을 국문하리니 그들이 나를 여호와인줄 알리라 하셨다 하라
................................................................................
Ezechielio knyga 30:19 Lithuanian
................................................................................
Aš įvykdysiu teismus Egipte, ir jie žinos, kad Aš esu Viešpats’ ”.
................................................................................
Ezekiel 30:19 Maori
................................................................................
Heoi ka mahia e ahau he whakawa ki Ihipa; a ka mohio ratou ko Ihowa ahau.
................................................................................
Esekiel 30:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jeg vil holde dom over Egypten, og de skal kjenne at jeg er Herren.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A tak wykonam sądy nad Egiptem, i dowiedzą się, żem Ja Pan.
................................................................................
Ezequiel 30:19 Portugese Bible
................................................................................
Assim executarei juízos no Egito, e saberão que eu sou o Senhor.   
................................................................................
Ezechiel 30:19 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Îmi voi aduce astfel la îndeplinire judecăţile asupra Egiptului, şi vor şti că Eu sînt Domnul.`
................................................................................
Иезекииль 30:19 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Так произведу Я суд над Египтом, и узнают, что Я Господь.
................................................................................
Иезекииль 30:19 Russian koi8r
................................................................................
Так произведу Я суд над Египтом, и узнают, что Я Господь.[]
................................................................................
Ezequiel 30:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Así ejecutaré juicios en Egipto, Y sabrán que Yo soy el SEÑOR."'"
................................................................................
Ezequiel 30:19 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Haré pues juicios en Egipto y sabrán que yo soy Jehová.
................................................................................
Ezequiel 30:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Haré, pues, juicios en Egipto y sabrán que yo soy el SEÑOR.
................................................................................
Ezequiel 30:19 Spanish: Modern
................................................................................
Ejecutaré actos justicieros en Egipto. Y sabrán que yo soy Jehovah."
................................................................................
Hesekiel 30:19 Swedish (1917)
................................................................................
Jag skall hålla dom över Egypten, och man skall förnimma att jag är HERREN.
................................................................................
Ezekiel 30:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ganito maglalapat ako ng mga kahatulan sa Egipto; at kanilang malalaman na ako ang Panginoon.
................................................................................
Hezekiel 30:19 Turkish
................................................................................
Mısırı böyle cezalandırdığımda
Benim RAB olduğumu anlayacaklar.› ››

................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 30:19 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ta sẽ làm sự đoán phạt ta trên Ê-díp-tô, và chúng nó sẽ biết ta là Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Ezechiele 30:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed io farò giudicii sopra l’Egitto, ed essi conosceranno che io sono il Signore.
................................................................................
YEHEZKIEL 30:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Demikianlah Aku akan menghukum Mesir, maka tahulah mereka bahwa Akulah TUHAN.
................................................................................
YEHEZKIEL 30:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dan Aku akan menjatuhkan hukuman atas Mesir dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN."

Acts .......... Egypt .......... Execute .......... Inflict .......... Judgment .......... Judgments .......... Punishment .......... Punishments

Acts .......... Egypt .......... Execute .......... Inflict .......... Judgment .......... Judgments .......... Punishment .......... Punishments

Alphabetical: am .......... and .......... Egypt .......... execute .......... I .......... inflict .......... judgments .......... know .......... LORD' .......... on .......... punishment .......... So .......... that .......... the .......... they .......... Thus .......... will

OT Prophets

............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19

Scripturetext.com Multilingual Bible