New American Standard Bible (©1995) "Damascus was your customer because of the abundance of your goods, because of the abundance of all kinds of wealth, because of the wine of Helbon and white wool.Ezekiel 27:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ δαμασκὸς ἔμπορός σου ἐκ πλήθους πάσης δυνάμεώς σου οἶνος ἐκ χελβων καὶ ἔρια ἐκ μιλήτου Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Damascenus negotiator tuus in multitudine operum tuorum in multitudine diversarum opum in vino pingui in lanis coloris optimi ................................................................................ Ezequiel 27:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ `Damasco era tu cliente por la abundancia de tus productos, por la abundancia de toda riqueza, por el vino de Helbón y la lana blanca. ................................................................................ Hesekiel 27:18 German: Luther (1912) ................................................................................ Dazu hat auch Damaskus bei dir geholt deine Arbeit und allerlei Ware um Wein von Helbon und köstliche Wolle. ................................................................................ Ézéchiel 27:18 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Damas trafiquait avec toi, A cause du grand nombre de tes produits, A cause de tous les biens que tu avais en abondance; Elle te fournissait du vin de Helbon et de la laine blanche. ................................................................................ 以 西 結 書 27:18 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 大 马 色 人 因 你 的 工 作 很 多 , 又 因 你 多 有 各 类 的 财 物 , 就 拿 黑 本 酒 和 白 羊 毛 与 你 交 易 。 ................................................................................ King James Bible Damascus was thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool. American King James Version Damascus was your merchant in the multitude of the wares of your making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool. American Standard Version Damascus was thy merchant for the multitude of thy handiworks, by reason of the multitude of all kinds of riches, with the wine of Helbon, and white wool. Bible in Basic English Damascus did business with you because of the great amount of your wealth, with wine of Helbon and white wool. Douay-Rheims Bible The men of Damascus were thy merchants in the multitude of thy works, in the multitude of divers riches, in rich wine, in wool of the best colour. Darby Bible Translation Damascus dealt with thee because of the multitude of thy handiworks, by reason of the abundance of all substance, with wine of Helbon, and white wool. English Revised Version Damascus was thy merchant for the multitude of thy handyworks, by reason of the multitude of all kinds of riches; with the wine of Helbon, and white wool. GOD'S WORD® Translation (©1995) People from Damascus traded with you because you had so many products. They exchanged wine from Helbon and wool from Sahar. Webster's Bible Translation Damascus was thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool. World English Bible Damascus was your merchant for the multitude of your handiworks, by reason of the multitude of all kinds of riches, with the wine of Helbon, and white wool. Young's Literal Translation Damascus is thy merchant, For the abundance of thy works, Because of the abundance of all wealth, For wine of Helbon, and white wool. ................................................................................ 以 西 結 書 27:18 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 大 馬 色 人 因 你 的 工 作 很 多 , 又 因 你 多 有 各 類 的 財 物 , 就 拿 黑 本 酒 和 白 羊 毛 與 你 交 易 。 ................................................................................ Ézéchiel 27:18 French: Darby ................................................................................ Pour la multitude de tes ouvrages, à cause de l'abondance de tous biens, Damas commerçait avec toi en vin de Helbon et en laine blanche. ................................................................................ Ézéchiel 27:18 French: Martin (1744) ................................................................................ Damas a trafiqué avec toi en quantité d'ouvrages faits pour toi en toute sorte de richesses, en vin de Helbon, et en laine blanche. ................................................................................ Ézéchiel 27:18 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Damas trafiquait avec toi à cause de tes nombreux produits, à cause de toutes tes richesses; elle te fournissait du vin de Helbon et de la laine blanche. ................................................................................ Hesekiel 27:18 German: Luther (1545) ................................................................................ Dazu hat auch Damaskus bei dir geholet deine Arbeit und allerlei Ware um starken Wein und köstliche Wolle. ................................................................................ Hesekiel 27:18 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Damaskus trieb Handel mit dir um die Menge deiner Erzeugnisse, wegen der Menge von allerlei Gütern, mit Wein von Chelbon und Wolle von Zachar. | Ezekieli 27:18 Albanian ................................................................................ Damasku bënte tregti me ty për shkak të numrit të madh të prodhimeve të tua dhe për bollëkun e pasurive të tua me verë të Helbonit dhe me lesh të bardhë. ................................................................................ Езекил 27:18 Bulgarian ................................................................................ Дамаск търгуваше с тебе поради многото ти изделия, с изобилие от всяко богатство, с хелвонско вино и с бяла вълна. ................................................................................ Ezekiel 27:18 Croatian Bible ................................................................................ Zbog obilja trga tvojeg, silnoga ti blaga, i Damask s tobom trgovaše za helbonsko vino i saharsku vunu. ................................................................................ Ezechiele 27:18 Czech BKR ................................................................................ Damašští kupci tvoji, pro množství věcí tvých řemeslně udělaných, kupčili ve množství všelijakého zboží, ve víně Chelbonském a vně bělostkvoucí. ................................................................................ Ezekiel 27:18 Danish ................................................................................ Damaskus var din Handelsven fordi du havde alskens Gods i Mængde; de kom med Vin fra Helbon og Uld fra Zahar. ................................................................................ Ezechiël 27:18 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Damaskus dreef koophandel met u, om de veelheid uwer werken, vanwege de veelheid van allerlei goed; met wijn van Chelbon en witte wol. ................................................................................ Ezékiel 27:18 Hungarian: Karoli ................................................................................ Damaskus a te kereskedõtársad mestermûveid sokaságában, sok különféle gazdagságod miatt, - Helbon borával és hófehér gyapjúval. ................................................................................ Jeĥezkel 27:18 Esperanto ................................................................................ Damasko donadis al vi komerce kontraux la multo de viaj faritajxoj multe da diversaj valorajxoj, vinon el HXelbon, kaj plej blankan lanon. ................................................................................ HESEKIEL 27:18 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Nouti myös Damasku sinun töitäs sinusta paljoudessa, ja paljon kaikkinaisia kaluja, väkevän viinan ja kalliin villan edestä. ................................................................................ HESEKIEL 27:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Damasko oli kauppatuttusi sinun tuotteittesi runsauden ja kaikkinaisten rikkauksiesi runsauden takia: Helbonin viiniä ja Saharin villoja. ................................................................................ Ezekiel 27:18 Greek OT: Septuagint ................................................................................ δαμασκος εμπορος σου εκ πληθους πασης δυναμεως σου οινος εκ χελβων και ερια εκ μιλητου ................................................................................ Ezekiel 27:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ damaskos emporos sou ek plēthous pasēs dunameōs sou oinos ek chelbōn kai eria ek milētou damaskos emporos sou ek plEthous pasEs dunameOs sou oinos ek chelbOn kai eria ek milEtou ................................................................................ Ezekyèl 27:18 Haitian Creole Bible ................................................................................ Moun Damas yo achte machandiz ou yo ak tout kalite bèl bagay ou te gen an kantite. Yo te vann ou diven ki soti Elbon ak lenn ki soti Saar.ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 27:18 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ دمشق تاجرتك بكثرة صنائعك وكثرة كل غنى بخمر حلبون والصوف الابيض. ................................................................................ יחזקאל 27:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ דמשק סחרתך ברב מעשיך מרב כל־הון ביין חלבון וצמר צחר׃ ................................................................................ יחזקאל 27:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ דַּמֶּ֧שֶׂק סֹחַרְתֵּ֛ךְ בְּרֹ֥ב מַעֲשַׂ֖יִךְ מֵרֹ֣ב כָּל־הֹ֑ון בְּיֵ֥ין חֶלְבֹּ֖ון וְצֶ֥מֶר צָֽחַר׃ ................................................................................ יחזקאל 27:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ דמשק סחרתך ברב מעשיך מרב כל־הון ביין חלבון וצמר צחר׃ ................................................................................ יחזקאל 27:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ דַּמֶּשֶׂק סֹחַרְתֵּךְ בְּרֹב מַעֲשַׂיִךְ מֵרֹב כָּל־הֹון בְּיֵין חֶלְבֹּון וְצֶמֶר צָחַר׃ ................................................................................ יחזקאל 27:18 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יח דמשק סחרתך ברב מעשיך מרב כל הון ביין חלבון וצמר צחר ................................................................................ יחזקאל 27:18 Hebrew Bible ................................................................................ דמשק סחרתך ברב מעשיך מרב כל הון ביין חלבון וצמר צחר׃ | Ezechiele 27:18 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Damasco commercia teco, scambiando i tuoi numerosi prodotti con abbondanza d’ogni sorta di beni, con vino di Helbon e con lana candida. ................................................................................ YEHEZKIEL 27:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka Damsyikpun lawanmu berniaga dengan pelbagai benda, suatu kelimpahan barang yang indah-indah, dengan air anggur dari Khelbon dan dengan bulu kambing yang putih. ................................................................................ 에스겔 27:18 Korean ................................................................................ 너의 제조품이 많고 각종 보화가 풍부하므로 다메섹이 너와 통상하였음이여 헬본 포도주와 흰 양털을 가지고 너와 무역하였도다 ................................................................................ Ezechielio knyga 27:18 Lithuanian ................................................................................ Damaskas savo Helbono vyną ir baltą vilną keitė į tavo prekes. ................................................................................ Ezekiel 27:18 Maori ................................................................................ He kaihokohoko nau a Ramahiku, he nui no nga mahi a ou ringa, he nui no nga taonga katoa; ko ta ratou, he waina no Herepono, he huruhuru hipi ma. ................................................................................ Esekiel 27:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Damaskus handlet med dig fordi du var rik på alle slags kunstarbeider, på allslags gods; de kom med vin fra Helbon og hvit ull. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Damaszczanie, kupcy twoi dla mnóstwa przemyślnych robót twoich, i dla mnóstwa wszelkich dostatków, winem z Helbonu i wełnę białą kupczyli. ................................................................................ Ezequiel 27:18 Portugese Bible ................................................................................ Por causa da multidão das tuas manufaturas, por causa da multidão de toda a sorte de riquezas, Damasco negociava contigo em vinho de Helbom e lã branca. ................................................................................ Ezechiel 27:18 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Damascul făcea negoţ cu tine, cu marele număr de lucruri făcute de tine, cu tot felul de mărfuri, pe cari le aveai din belşug; îţi dădea vin din Helbon şi lînă albă. ................................................................................ Иезекииль 27:18 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Дамаск, по причине большого торгового производства твоего, по изобилию всякого богатства, торговал с тобою вином Хелбонским и белою шерстью. ................................................................................ Иезекииль 27:18 Russian koi8r ................................................................................ Дамаск, по причине большого торгового производства твоего, по изобилию всякого богатства, торговал с тобою вином Хелбонским и белою шерстью.[] ................................................................................ Ezequiel 27:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Damasco era tu cliente por la abundancia de tus productos, por la abundancia de toda riqueza, por el vino de Helbón y la lana blanca. ................................................................................ Ezequiel 27:18 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Damasco, tu mercadera por la multitud de tus labores, por la abundancia de todas riquezas, con vino de Helbón, y lana blanca. ................................................................................ Ezequiel 27:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Damasco, tu mercadera por la multitud de tus productos, por la abundancia de toda riqueza, con vino de Helbón, y lana blanca. ................................................................................ Ezequiel 27:18 Spanish: Modern ................................................................................ Damasco comerciaba contigo, debido a la abundancia de tus productos y a la abundancia de tus riquezas. Con vino de Helbón y lana de Sajar, ................................................................................ Hesekiel 27:18 Swedish (1917) ................................................................................ Damaskus var din handelsvän, ty du var rik på konstarbeten, ja, på allt slags gods; de kommo med vin från Helbon och med ull från Sahar. ................................................................................ Ezekiel 27:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Mangangalakal mo ang Damasko dahil sa karamihan ng iyong mga gawang kamay, dahil sa karamihan ng sarisaring kayamanan, sangpu ng alak sa Helbon, at maputing lana. ................................................................................ Hezekiel 27:18 Turkish ................................................................................ Ürünlerinin çeşitliliği, malının bolluğundan ötürü Şam seninle ticaret yaptı. Mallarına karşılık Sana Helbon şarabıyla Sahar yünü, Uzaldan getirilmiş şarap tekneleri verdi. Sana getirilen mallar arasında İşlenmiş demir, tarçın, güzel kokulu kamış vardı. metin ‹‹Vedan ve Yâvan halkı alışveriş yaptı››. ................................................................................ EÂ-xeâ-chi-eân 27:18 Vietnamese (1934) ................................................................................ Bởi tay mầy chế ra nhiều đồ, của cải đầy dẫy, nên Ða-mách lấy rượu nho ở Hên bôn và lông chiên trắng của nó mà đổi chác cùng mầy. ................................................................................ Ezechiele 27:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Damasco faceva traffico teco della moltitudine de’ tuoi lavorii, con robe d’ogni maniera in abbondanza; con vino di Helbon, e con lana candida. ................................................................................ YEHEZKIEL 27:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Penduduk Damsyik membeli barang daganganmu dan hasil-hasilmu dan membayarnya dengan anggur dari Helbon, bulu domba dari Sahar, besi tempa dan rempah-rempah. ................................................................................ YEHEZKIEL 27:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Damsyik berdagang dengan engkau karena banyaknya hasil-hasilmu, karena segala macam barangmu yang banyak. Anggur dari Helbon, bulu domba dari Sakhar,Abundance .......... Abundant .......... Business .......... Customer .......... Damascus .......... Dealt .......... Goods .......... Great .......... Handiworks .......... Kind .......... Kinds .......... Making .......... Merchant .......... Multitude .......... Products .......... Reason .......... Riches .......... Substance .......... Trafficked .......... Wares .......... Wealth .......... White .......... Wine .......... Wool .......... Works Abundance .......... Abundant .......... Business .......... Customer .......... Damascus .......... Dealt .......... Goods .......... Great .......... Handiworks .......... Kind .......... Kinds .......... Making .......... Merchant .......... Multitude .......... Products .......... Reason .......... Riches .......... Substance .......... Trafficked .......... Wares .......... Wealth .......... White .......... Wine .......... Wool .......... Works Alphabetical: abundance .......... all .......... and .......... because .......... business .......... customer .......... Damascus .......... did .......... from .......... goods .......... great .......... Helbon .......... in .......... kinds .......... many .......... of .......... products .......... the .......... was .......... wealth .......... white .......... wine .......... with .......... wool .......... you .......... your .......... Zahar OT Prophets ............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18 Scripturetext.com Multilingual Bible |