Ezekiel 25:11
New American Standard Bible (©1995)
"Thus I will execute judgments on Moab, and they will know that I am the LORD."

Ezekiel 25:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἰς μωαβ ποιήσω ἐκδίκησιν καὶ ἐπιγνώσονται διότι ἐγὼ κύριος

יחזקאל 25:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְמֹואָב אֶעֱשֶׂה שְׁפָטִים וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et in Moab faciam iudicia et scient quia ego Dominus
................................................................................
Ezequiel 25:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
`Haré juicios contra Moab, y sabrán que yo soy el SEÑOR.'
................................................................................
Hesekiel 25:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Und will das Recht gehen lassen über Moab; und sie sollen erfahren, daß ich der HERR bin.
................................................................................
Ézéchiel 25:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
J'exercerai mes jugements contre Moab. Et ils sauront que je suis l'Eternel.
................................................................................
以 西 結 書 25:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 必 向 摩 押 施 行 审 判 , 他 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。
................................................................................
King James Bible
And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.

American King James Version
And I will execute judgments on Moab; and they shall know that I am the LORD.

American Standard Version
and I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am Jehovah.

Bible in Basic English
And I will be the judge of Moab; and they will see that I am the Lord.

Douay-Rheims Bible
And I will execute judgments in Moab: and they shall know that I am the Lord.

Darby Bible Translation
and I will execute judgments upon Moab, and they shall know that I am Jehovah.

English Revised Version
and I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will punish Moab. Then they will know that I am the LORD.

Webster's Bible Translation
And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the LORD.

World English Bible
and I will execute judgments on Moab; and they shall know that I am Yahweh.

Young's Literal Translation
And in Moab I do judgments, And they have known that I am Jehovah.
................................................................................
以 西 結 書 25:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 必 向 摩 押 施 行 審 判 , 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。
................................................................................
Ézéchiel 25:11 French: Darby
................................................................................
et j'exécuterai des jugements sur Moab; et ils sauront que je suis l'Éternel.
................................................................................
Ézéchiel 25:11 French: Martin (1744)
................................................................................
J'exercerai aussi des jugements contre Moab, et ils sauront que je suis l'Eternel.
................................................................................
Ézéchiel 25:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
J'exercerai mes jugements contre Moab et ils sauront que je suis l'Éternel.
................................................................................
Hesekiel 25:11 German: Luther (1545)
................................................................................
Und will das Recht gehen lassen über Moab, und sollen erfahren, daß ich der HERR bin.
................................................................................
Hesekiel 25:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und ich werde an Moab Gerichte üben; und sie werden wissen, daß ich Jehova bin.

Ezekieli 25:11 Albanian
................................................................................
Kështu do të zbatoj gjykimet e mia mbi Moabin, dhe ata do të pranojnë që unë jam Zoti".
................................................................................
Езекил 25:11 Bulgarian
................................................................................
И ще извърша съдби върху Моава; и ще познаят, че Аз съм Господ.
................................................................................
Ezekiel 25:11 Croatian Bible
................................................................................
Tako ću izvršiti sud nad Moabom. I znat će da sam ja Jahve!'
................................................................................
Ezechiele 25:11 Czech BKR
................................................................................
A tak i nad Moábem soudy vykonám, i zvědí, že já jsem Hospodin.
................................................................................
Ezekiel 25:11 Danish
................................................................................
Jeg holder Dom over Moab; og de skal kende, at jeg er HERREN.
................................................................................
Ezechiël 25:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ik zal ook in Moab gerichten oefenen; en zij zullen weten, dat Ik de HEERE ben.
................................................................................
Ezékiel 25:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
Moáb fölött is ítéletet tartok: hogy megtudják, hogy én vagyok az Úr.
................................................................................
Jeĥezkel 25:11 Esperanto
................................................................................
Kaj kontraux Moab Mi faros jugxon; kaj ili ekscios, ke Mi estas la Eternulo.
................................................................................
HESEKIEL 25:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja annan tuomita Moabin: ja heidän pitää tietämän minun olevan Herran.
................................................................................
HESEKIEL 25:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja Mooabissa minä panen toimeen tuomiot. Ja he tulevat tietämään, että minä olen Herra.
................................................................................
Ezekiel 25:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εις μωαβ ποιησω εκδικησιν και επιγνωσονται διοτι εγω κυριος
................................................................................
Ezekiel 25:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eis mōab poiēsō ekdikēsin kai epignōsontai dioti egō kurios
kai eis mOab poiEsO ekdikEsin kai epignOsontai dioti egO kurios

................................................................................
Ezekyèl 25:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se konsa m'ap pini peyi Moab la. Lè sa a, y'a konnen se mwen menm ki Seyè a.

ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 25:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وبموآب اجري احكاما فيعلمون اني انا الرب
................................................................................
יחזקאל 25:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ובמואב אעשה שפטים וידעו כי־אני יהוה׃ ס
................................................................................
יחזקאל 25:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּבְמֹואָ֖ב אֶעֱשֶׂ֣ה שְׁפָטִ֑ים וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ס
................................................................................
יחזקאל 25:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ובמואב אעשה שפטים וידעו כי־אני יהוה׃ ס
................................................................................
יחזקאל 25:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבְמֹואָב אֶעֱשֶׂה שְׁפָטִים וְיָדְעוּ כִּי־אֲנִי יְהוָה׃ ס
................................................................................
יחזקאל 25:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא ובמואב אעשה שפטים וידעו כי אני יהוה  {פ}
................................................................................
יחזקאל 25:11 Hebrew Bible
................................................................................
ובמואב אעשה שפטים וידעו כי אני יהוה׃
Ezechiele 25:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
ed eserciterò i miei giudizi su Moab, ed essi conosceranno che io sono l’Eterno.
................................................................................
YEHEZKIEL 25:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Demikianpun Aku akan memutuskan hukum di dalam Moab, dan akan diketahuinya bahwa Aku ini Tuhan!
................................................................................
에스겔 25:11 Korean
................................................................................
내가 모압에 벌을 내리리니 그들이 나를 여호와인줄 알리라
................................................................................
Ezechielio knyga 25:11 Lithuanian
................................................................................
Taip Aš įvykdysiu teismą Moabui, ir jis žinos, kad Aš esu Viešpats”.
................................................................................
Ezekiel 25:11 Maori
................................................................................
Ka mahia ano e ahau he whakawa ki a Moapa; a ka mohio ratou ko Ihowa ahau.
................................................................................
Esekiel 25:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jeg vil holde dom over Moab, og de skal kjenne at jeg er Herren.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A tak nad Moabem sądy wykonam, iż poznają, żem Ja Pan.
................................................................................
Ezequiel 25:11 Portugese Bible
................................................................................
Também executarei juízos contra Moabe; e saberão que eu sou o Senhor.   
................................................................................
Ezechiel 25:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Îmi voi împlini judecăţile împotriva Moabului! Şi vor şti că Eu sînt Domnul.``
................................................................................
Иезекииль 25:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И над Моавом произведу суд, и узнают, что Я Господь.
................................................................................
Иезекииль 25:11 Russian koi8r
................................................................................
И над Моавом произведу суд, и узнают, что Я Господь.[]
................................................................................
Ezequiel 25:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Haré juicios contra Moab, y sabrán que Yo soy el SEÑOR.'"
................................................................................
Ezequiel 25:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
También en Moab haré juicios; y sabrán que yo soy Jehová.
................................................................................
Ezequiel 25:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
También en Moab haré juicios; y sabrán que yo soy el SEÑOR.
................................................................................
Ezequiel 25:11 Spanish: Modern
................................................................................
También ejecutaré en Moab actos justicieros. Y sabrán que yo soy Jehovah."
................................................................................
Hesekiel 25:11 Swedish (1917)
................................................................................
Ja, över Moab skall jag hålla dom, och de skola förnimma att jag är HERREN.
................................................................................
Ezekiel 25:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ako'y maglalapat ng kahatulan sa Moab: at kanilang malalaman na ako ang Panginoon.
................................................................................
Hezekiel 25:11 Turkish
................................................................................
Böylece Moavı cezalandıracağım. O zaman benim RAB olduğumu anlayacaklar.› ››
................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 25:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ta cũng sẽ làm sự phán xét trên Mô-áp; và chúng nó sẽ biết ta là Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Ezechiele 25:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E farò giudicii sopra Moab, ed essi conosceranno ch’io sono il Signore.
................................................................................
YEHEZKIEL 25:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Aku akan menghukum Moab, maka tahulah mereka bahwa Akulah TUHAN.
................................................................................
YEHEZKIEL 25:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Aku akan menjatuhkan hukuman kepada Moab dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN."

Execute .......... Inflict .......... Judge .......... Judgments .......... Moab .......... Punishment

Execute .......... Inflict .......... Judge .......... Judgments .......... Moab .......... Punishment

Alphabetical: am .......... and .......... execute .......... I .......... inflict .......... judgments .......... know .......... LORD .......... LORD' .......... Moab .......... on .......... punishment .......... that .......... the .......... Then .......... they .......... Thus .......... will

OT Prophets

............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11

Scripturetext.com Multilingual Bible