Ezekiel 22:8
New American Standard Bible (©1995)
"You have despised My holy things and profaned My sabbaths.

Ezekiel 22:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὰ ἅγιά μου ἐξουδένουν καὶ τὰ σάββατά μου ἐβεβήλουν ἐν σοί

יחזקאל 22:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
קָדָשַׁי בָּזִית וְאֶת־שַׁבְּתֹתַי חִלָּלְתְּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sanctuaria mea sprevistis et sabbata mea polluistis
................................................................................
Ezequiel 22:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
`Has despreciado mis cosas sagradas y profanado mis días de reposo.
................................................................................
Hesekiel 22:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Du verachtest meine Heiligtümer und entheiligst meine Sabbate.
................................................................................
Ézéchiel 22:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu dédaignes mes sanctuaires, tu profanes mes sabbats.
................................................................................
以 西 結 書 22:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 藐 视 了 我 的 圣 物 , 干 犯 了 我 的 安 息 日 。
................................................................................
King James Bible
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.

American King James Version
You have despised my holy things, and have profaned my sabbaths.

American Standard Version
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.

Bible in Basic English
You have made little of my holy things, and have made my Sabbaths unclean.

Douay-Rheims Bible
Thou hast despised my sanctuaries, and profaned my sabbaths.

Darby Bible Translation
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.

English Revised Version
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You have despised my holy things and dishonored the day to worship me.

Webster's Bible Translation
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.

World English Bible
You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.

Young's Literal Translation
My holy things thou hast despised, And My sabbaths thou hast polluted.
................................................................................
以 西 結 書 22:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 藐 視 了 我 的 聖 物 , 干 犯 了 我 的 安 息 日 。
................................................................................
Ézéchiel 22:8 French: Darby
................................................................................
Tu as méprisé mes choses saintes, et tu as profané mes sabbats.
................................................................................
Ézéchiel 22:8 French: Martin (1744)
................................................................................
Tu as méprisé mes choses saintes, et profané mes Sabbats.
................................................................................
Ézéchiel 22:8 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tu méprises mes choses saintes, et tu profanes mes sabbats.
................................................................................
Hesekiel 22:8 German: Luther (1545)
................................................................................
Du verachtest meine Heiligtümer und entheiligest meine Sabbate.
................................................................................
Hesekiel 22:8 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Meine heiligen Dinge hast du verachtet und meine Sabbathe entweiht.

Ezekieli 22:8 Albanian
................................................................................
Ti ke përçmar gjërat e mia të shtrënjta dhe ke përdhour të shtunat e mia.
................................................................................
Езекил 22:8 Bulgarian
................................................................................
Презирал си светите Ми вещи и си осквернявал съботите Ми.
................................................................................
Ezekiel 22:8 Croatian Bible
................................................................................
Svetinje moje prezireš, subote oskvrnjuješ.
................................................................................
Ezechiele 22:8 Czech BKR
................................................................................
Svatými věcmi mými zhrdáš, a sobot mých poškvrňuješ.
................................................................................
Ezekiel 22:8 Danish
................................................................................
Mine hellige Ting agter du ringe og vanhelliger mine Sabbater.
................................................................................
Ezechiël 22:8 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Mijn heilige dingen hebt gij veracht, en Mijn sabbatten hebt gij ontheiligd.
................................................................................
Ezékiel 22:8 Hungarian: Karoli
................................................................................
A mi nékem szenteltetett, megútáltad, s szombatimat megfertéztetted.
................................................................................
Jeĥezkel 22:8 Esperanto
................................................................................
Miajn sanktajxojn vi malestimis, kaj Miajn sabatojn vi malsanktigis.
................................................................................
HESEKIEL 22:8 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sinä katsot minun pyhyyteni ylön, ja turmelet minun sabbatini.
................................................................................
HESEKIEL 22:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mikä on minulle pyhitettyä, sitä sinä halveksit, minun sapattini sinä rikot.
................................................................................
Ezekiel 22:8 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και τα αγια μου εξουδενουν και τα σαββατα μου εβεβηλουν εν σοι
................................................................................
Ezekiel 22:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ta agia mou exoudenoun kai ta sabbata mou ebebēloun en soi
kai ta agia mou exoudenoun kai ta sabbata mou ebebEloun en soi

................................................................................
Ezekyèl 22:8 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nou pa respekte kay yo mete apa pou mwen yo, ni jou repo m' yo.

ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 22:8 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ازدريت اقداسي ونجست سبوتي.
................................................................................
יחזקאל 22:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
קדשי בזית ואת־שבתתי חללת׃
................................................................................
יחזקאל 22:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
קָדָשַׁ֖י בָּזִ֑ית וְאֶת־שַׁבְּתֹתַ֖י חִלָּֽלְתְּ׃
................................................................................
יחזקאל 22:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
קדשי בזית ואת־שבתתי חללת׃
................................................................................
יחזקאל 22:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
קָדָשַׁי בָּזִית וְאֶת־שַׁבְּתֹתַי חִלָּלְתְּ׃
................................................................................
יחזקאל 22:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ח קדשי בזית ואת שבתתי חללת
................................................................................
יחזקאל 22:8 Hebrew Bible
................................................................................
קדשי בזית ואת שבתתי חללת׃
Ezechiele 22:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Tu disprezzi le mie cose sante, tu profani i miei sabati.
................................................................................
YEHEZKIEL 22:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa segala benda-Ku yang suci itu sudah kaucelakan dan segala sabat-Ku sudah kauhinakan.
................................................................................
에스겔 22:8 Korean
................................................................................
너는 나의 성물들을 업신여겼으며 나의 안식일을 더럽혔으며
................................................................................
Ezechielio knyga 22:8 Lithuanian
................................................................................
Tu niekini mano šventyklą ir nesilaikai sabatų.
................................................................................
Ezekiel 22:8 Maori
................................................................................
Ko aku mea tapu whakahaweatia iho e koe, ko aku hapati whakanoatia ana e koe.
................................................................................
Esekiel 22:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Mine helligdommer foraktet du, og mine sabbater vanhelliget du.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Świętemi rzeczami mojemi pogardzasz, a sabaty moje splugawiasz.
................................................................................
Ezequiel 22:8 Portugese Bible
................................................................................
As minhas coisas santas desprezaste, e os meus sábados profanaste.   
................................................................................
Ezechiel 22:8 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Tu Îmi nesocoteşti locaşurile Mele cele sfinte, Îmi spurci Sabatele.
................................................................................
Иезекииль 22:8 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Святынь Моих ты не уважаешь и субботы Мои нарушаешь.
................................................................................
Иезекииль 22:8 Russian koi8r
................................................................................
Святынь Моих ты не уважаешь и субботы Мои нарушаешь.[]
................................................................................
Ezequiel 22:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Has despreciado Mis cosas sagradas y has profanado Mis días de reposo.
................................................................................
Ezequiel 22:8 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Mis santuarios menospreciaste, y mis sábados has profanado.
................................................................................
Ezequiel 22:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Mis santuarios menospreciaste, y mis sábados has profanado.
................................................................................
Ezequiel 22:8 Spanish: Modern
................................................................................
Menosprecias mis cosas sagradas y profanas mis sábados.
................................................................................
Hesekiel 22:8 Swedish (1917)
................................................................................
Mina heliga ting föraktar du, och mina sabbater ohelgar du.
................................................................................
Ezekiel 22:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Iyong hinamak ang aking mga banal na bagay, at iyong nilapastangan ang aking mga sabbath.
................................................................................
Hezekiel 22:8 Turkish
................................................................................
Benim kutsal eşyalarıma saygısızlık ettin, Şabat günlerimi hiçe saydın.
................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 22:8 Vietnamese (1934)
................................................................................
Mầy khinh dể các vật thánh ta, và phạm các ngày sa-bát ta!
................................................................................
Ezechiele 22:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Tu hai sprezzate le mie cose sante, ed hai profanati i miei sabati.
................................................................................
YEHEZKIEL 22:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tempat-tempat ibadah bagi-Ku kaunodai dan hari Sabat tidak kauindahkan.
................................................................................
YEHEZKIEL 22:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Engkau memandang ringan terhadap hal-hal yang kudus bagi-Ku dan hari-hari Sabat-Ku kaunajiskan.

Desecrated .......... Despised .......... Holy .......... Little .......... Polluted .......... Profaned .......... Sabbaths .......... Unclean

Desecrated .......... Despised .......... Holy .......... Little .......... Polluted .......... Profaned .......... Sabbaths .......... Unclean

Alphabetical: and .......... desecrated .......... despised .......... have .......... holy .......... my .......... profaned .......... Sabbaths .......... things .......... You

OT Prophets

............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E22 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8

Scripturetext.com Multilingual Bible