Ezekiel 12:26
New American Standard Bible (©1995)
Furthermore, the word of the LORD came to me, saying,

Ezekiel 12:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρός με λέγων

יחזקאל 12:26 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et factus est sermo Domini ad me dicens
................................................................................
Ezequiel 12:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo:
................................................................................
Hesekiel 12:26 German: Luther (1912)
................................................................................
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
................................................................................
Ézéchiel 12:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
................................................................................
以 西 結 書 12:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 的 话 又 临 到 我 说 :
................................................................................
King James Bible
Again the word of the LORD came to me, saying.

American King James Version
Again the word of the LORD came to me, saying.

American Standard Version
Again the word of Jehovah came to me, saying,

Bible in Basic English
Again the word of the Lord came to me, saying,

Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:

Darby Bible Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,

English Revised Version
Again the word of the LORD came to me, saying,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD spoke his word to me. He said,

Webster's Bible Translation
Again the word of the LORD came to me, saying,

World English Bible
Again the word of Yahweh came to me, saying,

Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying:
................................................................................
以 西 結 書 12:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 的 話 又 臨 到 我 說 :
................................................................................
Ézéchiel 12:26 French: Darby
................................................................................
Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant:
................................................................................
Ézéchiel 12:26 French: Martin (1744)
................................................................................
La parole de l'Eternel me fut encore [adressée], en disant :
................................................................................
Ézéchiel 12:26 French: Ostervald (1744)
................................................................................
La parole de l'Éternel me fut encore adressée en ces termes:
................................................................................
Hesekiel 12:26 German: Luther (1545)
................................................................................
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
................................................................................
Hesekiel 12:26 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:

Ezekieli 12:26 Albanian
................................................................................
Fjala e Zotit m'u drejtua akoma, duke thënë:
................................................................................
Езекил 12:26 Bulgarian
................................................................................
Пак дойде към мене Господното слово и рече:
................................................................................
Ezekiel 12:26 Croatian Bible
................................................................................
I dođe mi riječ Jahvina:
................................................................................
Ezechiele 12:26 Czech BKR
................................................................................
I stalo se slovo Hospodinovo ke mně, řkoucí:
................................................................................
Ezekiel 12:26 Danish
................................................................................
HERRENs Ord kom til mig således:
................................................................................
Ezechiël 12:26 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Verder geschiedde het woord des HEEREN tot mij, zeggende:
................................................................................
Ezékiel 12:26 Hungarian: Karoli
................................................................................
És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
................................................................................
Jeĥezkel 12:26 Esperanto
................................................................................
Kaj aperis al mi vorto de la Eternulo, dirante:
................................................................................
HESEKIEL 12:26 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Herran sana tuli minulle ja sanoi:
................................................................................
HESEKIEL 12:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja minulle tuli tämä Herran sana:
................................................................................
Ezekiel 12:26 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εγενετο λογος κυριου προς με λεγων
................................................................................
Ezekiel 12:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai egeneto logos kuriou pros me legōn
kai egeneto logos kuriou pros me legOn

................................................................................
Ezekyèl 12:26 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a pale avè m' ankò, li di m' konsa:

ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 12:26 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكان اليّ كلام الرب قائلا.
................................................................................
יחזקאל 12:26 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויהי דבר־יהוה אלי לאמר׃
................................................................................
יחזקאל 12:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃
................................................................................
יחזקאל 12:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויהי דבר־יהוה אלי לאמר׃
................................................................................
יחזקאל 12:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃
................................................................................
יחזקאל 12:26 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כו ויהי דבר יהוה אלי לאמר
................................................................................
יחזקאל 12:26 Hebrew Bible
................................................................................
ויהי דבר יהוה אלי לאמר׃
Ezechiele 12:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
La parola dell’Eterno mi fu ancora rivolta in questi termini:
................................................................................
YEHEZKIEL 12:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan lagi datanglah firman Tuhan kepadaku, bunyinya:
................................................................................
에스겔 12:26 Korean
................................................................................
여호와의 말씀이 또 내게 임하여 가라사대
................................................................................
Ezechielio knyga 12:26 Lithuanian
................................................................................
Viešpats man tarė:
................................................................................
Ezekiel 12:26 Maori
................................................................................
I puta mai ano te kupu a Ihowa ki ahau, i mea,
................................................................................
Esekiel 12:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I stało się słowo Pańskie do mnie, mówiąc:
................................................................................
Ezequiel 12:26 Portugese Bible
................................................................................
Veio mais a mim a palavra do Senhor, dizendo:   
................................................................................
Ezechiel 12:26 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Cuvîntul Domnului mi -a vorbit apoi astfel:
................................................................................
Иезекииль 12:26 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И было ко мне слово Господне:
................................................................................
Иезекииль 12:26 Russian koi8r
................................................................................
И было ко мне слово Господне:[]
................................................................................
Ezequiel 12:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y vino a mí la palabra del SEÑOR:
................................................................................
Ezequiel 12:26 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
................................................................................
Ezequiel 12:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y vino Palabra del SEÑOR a mí, diciendo:
................................................................................
Ezequiel 12:26 Spanish: Modern
................................................................................
Y vino a mí la palabra de Jehovah, diciendo:
................................................................................
Hesekiel 12:26 Swedish (1917)
................................................................................
Och HERRENS ord kom till mig; han sade:
................................................................................
Ezekiel 12:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Muling ang salita ng Panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,
................................................................................
Hezekiel 12:26 Turkish
................................................................................
RAB bana şöyle seslendi:
................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 12:26 Vietnamese (1934)
................................................................................
Lại có lời Ðức Giê-hô-va phán cho ta như vầy:
................................................................................
Ezechiele 12:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
La parola del Signore mi fu ancora indirizzata, dicendo:
................................................................................
YEHEZKIEL 12:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kata TUHAN kepadaku,
................................................................................
YEHEZKIEL 12:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu datanglah firman TUHAN kepadaku:

Furthermore .......... Word

Furthermore .......... Word

Alphabetical: came .......... Furthermore .......... LORD .......... me .......... of .......... saying .......... The .......... to .......... word

OT Prophets

............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26

Scripturetext.com Multilingual Bible