Ezekiel 1:2
New American Standard Bible (©1995)
(On the fifth of the month in the fifth year of King Jehoiachin's exile,

Ezekiel 1:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πέμπτῃ τοῦ μηνός τοῦτο τὸ ἔτος τὸ πέμπτον τῆς αἰχμαλωσίας τοῦ βασιλέως ιωακιμ

יחזקאל 1:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בַּחֲמִשָּׁה לַחֹדֶשׁ הִיא הַשָּׁנָה הַחֲמִישִׁית לְגָלוּת הַמֶּלֶךְ יֹויָכִין׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
in quinta mensis ipse est annus quintus transmigrationis regis Ioachin
................................................................................
Ezequiel 1:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
(En aquel día cinco del mes, en el quinto año del destierro del rey Joaquín,
................................................................................
Hesekiel 1:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Derselbe fünfte Tag des Monats war eben im fünften Jahr, nachdem Jojachin, der König Juda's, war gefangen weggeführt.
................................................................................
Ézéchiel 1:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le cinquième jour du mois, c'était la cinquième année de la captivité du roi Jojakin, -
................................................................................
以 西 結 書 1:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
正 是 约 雅 斤 王 被 掳 去 第 五 年 四 月 初 五 日 ,
................................................................................
King James Bible
In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,

American King James Version
In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,

American Standard Version
In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,

Bible in Basic English
On the fifth day of the month, in the fifth year after King Jehoiachin had been made a prisoner,

Douay-Rheims Bible
On the fifth day of the month, the same was the fifth year of the captivity of king Joachin,

Darby Bible Translation
On the fifth of the month, (it was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,)

English Revised Version
In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
On the fifth day of the month, during the fifth year of the exile of King Jehoiakin,

Webster's Bible Translation
In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,

World English Bible
In the fifth [day] of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,

Young's Literal Translation
In the fifth of the month -- it is the fifth year of the removal of the king Jehoiachin --
................................................................................
以 西 結 書 1:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
正 是 約 雅 斤 王 被 擄 去 第 五 年 四 月 初 五 日 ,
................................................................................
Ézéchiel 1:2 French: Darby
................................................................................
Le cinquième jour du mois (c'était la cinquième année de la transportation du roi Jehoïakin),
................................................................................
Ézéchiel 1:2 French: Martin (1744)
................................................................................
Au cinquième jour du mois de cette année, qui [fut] la cinquième après que le Roi Jéhojachin eut été mené en captivité,
................................................................................
Ézéchiel 1:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le cinquième jour du mois, c'était la cinquième année de la captivité du roi Jéhojakim,
................................................................................
Hesekiel 1:2 German: Luther (1545)
................................................................................
Derselbe fünfte Tag des Monden war eben im fünften Jahr, nachdem Jojachin, der König Judas, war gefangen weggeführet.
................................................................................
Hesekiel 1:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Am Fünften des Monats, das war das fünfte Jahr der Wegführung des Königs Jojakin (Vergl. 2. Kön. 24,15,)

Ezekieli 1:2 Albanian
................................................................................
Më pesë të muajit (ishte viti i pestë i robërisë së mbretit Jehojakin),
................................................................................
Езекил 1:2 Bulgarian
................................................................................
На петия [ден] от месеца в тая година, [която бе] петата от пленяването на цар Иоахина,
................................................................................
Ezekiel 1:2 Croatian Bible
................................................................................
Petoga dana istoga mjeseca - godine pete otkako odvedoše u izgnanstvo kralja Jojakima -
................................................................................
Ezechiele 1:2 Czech BKR
................................................................................
Pátého dne téhož měsíce, pátého léta zajetí krále Joachina,
................................................................................
Ezekiel 1:2 Danish
................................................................................
Den femte Dag i Måneden - det var det femte År efter at Kong Jojakin var bortført -
................................................................................
Ezechiël 1:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Op den vijfden derzelve maand (dit was het vijfde jaar van de wegvoering van den koning Jojachin),
................................................................................
Ezékiel 1:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
A hónap ötödikén (ez az ötödik esztendeje Jojákin király fogságba vitelének).
................................................................................
Jeĥezkel 1:2 Esperanto
................................................................................
En la kvina tago de tiu monato, tio estas, en la kvina jaro post la elpatrujigo de la regxo Jehojahxin,
................................................................................
HESEKIEL 1:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Viidentenä päivänä kuussa, viidennellä vuodella, sittekuin Jojakin, Juudan kuningas oli viety vankina pois,
................................................................................
HESEKIEL 1:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kuukauden viidentenä päivänä, kuningas Joojakinin pakkosiirtolaisuuden viidentenä vuotena,
................................................................................
Ezekiel 1:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
πεμπτη του μηνος τουτο το ετος το πεμπτον της αιχμαλωσιας του βασιλεως ιωακιμ
................................................................................
Ezekiel 1:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
pemptē tou mēnos touto to etos to pempton tēs aichmalōsias tou basileōs iōakim
pemptE tou mEnos touto to etos to pempton tEs aichmalOsias tou basileOs iOakim

................................................................................
Ezekyèl 1:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
Wa Jojakin te gen senkan depi yo te depòte l'.

ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 1:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
في الخامس من الشهر وهي السنة الخامسة من سبي يوياكين الملك
................................................................................
יחזקאל 1:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בחמשה לחדש היא השנה החמישית לגלות המלך יויכין׃
................................................................................
יחזקאל 1:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בַּחֲמִשָּׁ֖ה לַחֹ֑דֶשׁ הִ֚יא הַשָּׁנָ֣ה הַחֲמִישִׁ֔ית לְגָל֖וּת הַמֶּ֥לֶךְ יֹויָכִֽין׃
................................................................................
יחזקאל 1:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בחמשה לחדש היא השנה החמישית לגלות המלך יויכין׃
................................................................................
יחזקאל 1:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בַּחֲמִשָּׁה לַחֹדֶשׁ הִיא הַשָּׁנָה הַחֲמִישִׁית לְגָלוּת הַמֶּלֶךְ יֹויָכִין׃
................................................................................
יחזקאל 1:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ב בחמשה לחדש--היא השנה החמישית לגלות המלך יויכין
................................................................................
יחזקאל 1:2 Hebrew Bible
................................................................................
בחמשה לחדש היא השנה החמישית לגלות המלך יויכין׃
Ezechiele 1:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Il quinto giorno del mese (era il quinto anno della cattività del re Joiakin),
................................................................................
YEHEZKIEL 1:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka pada lima hari bulan itu, tahun yang kelima kemudian dari pada raja Yoyakhin dipindahkan dengan tertawan,
................................................................................
에스겔 1:2 Korean
................................................................................
여호야긴왕의 사로잡힌지 오년 그 달 오일이라
................................................................................
Ezechielio knyga 1:2 Lithuanian
................................................................................
Penktaisiais karaliaus Joachino tremties metais, penktą mėnesio dieną,
................................................................................
Ezekiel 1:2 Maori
................................................................................
I te rima o nga ra o te marama, ara i te rima o nga tau o to Kingi Iehoiakini whakaraunga,
................................................................................
Esekiel 1:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
På den femte dag i måneden - det var det femte år efterat kong Jojakin var blitt bortført -
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Piątego dnia tegoż miesiąca, (ten jest rok piąty po zaprowadzeniu króla Joachyna.)
................................................................................
Ezequiel 1:2 Portugese Bible
................................................................................
No quinto dia do mês, já no quinto ano do cativeiro do rei Joaquim,   
................................................................................
Ezechiel 1:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
În a cincea zi a lunii-era în anul al cincilea al robiei împăratului Ioiachin, -
................................................................................
Иезекииль 1:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
В пятый день месяца(это был пятый год от пленения царя Иоакима),
................................................................................
Иезекииль 1:2 Russian koi8r
................................................................................
В пятый [день] месяца (это был пятый год от пленения царя Иоакима),[]
................................................................................
Ezequiel 1:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
(En aquel día cinco del mes, en el año quinto del destierro del rey Joaquín,
................................................................................
Ezequiel 1:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
A los cinco del mes, que fué en el quinto año de la transmigración del rey Joachîn,
................................................................................
Ezequiel 1:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
A los cinco del mes, que fue en el quinto año de la transmigración del rey Joaquín,
................................................................................
Ezequiel 1:2 Spanish: Modern
................................................................................
En el quinto día del mes (en el quinto año de la cautividad del rey Joaquín),
................................................................................
Hesekiel 1:2 Swedish (1917)
................................................................................
På femte dagen i månaden, när femte året gick, efter att konung Jojakin hade blivit bortförd i fångenskap,
................................................................................
Ezekiel 1:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nang ikalimang araw ng buwan, na siyang ikalimang taon ng pagkabihag ng haring Joacim,
................................................................................
Hezekiel 1:2 Turkish
................................................................................
Kral Yehoyakinin sürgünlüğünün beşinci yılında, ayın beşinci günü,
................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 1:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ngày mồng năm tháng ấy, bấy giờ là năm thứ năm sau khi vua Giê-hô-gia-kin bị bắt làm phu tù,
................................................................................
Ezechiele 1:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Nel quinto giorno di quel mese di quell’anno, ch’era il quinto della cattività del re Gioiachin,
................................................................................
YEHEZKIEL 1:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(1:1)
................................................................................
YEHEZKIEL 1:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pada tanggal lima bulan itu, yaitu tahun kelima sesudah raja Yoyakhin dibuang,

Captivity .......... Exile .......... Fifth .......... Jehoiachin .......... Jehoi'achin .......... Jehoiachin's .......... Month .......... Prisoner .......... Removal

Captivity .......... Exile .......... Fifth .......... Jehoiachin .......... Jehoi'achin .......... Jehoiachin's .......... Month .......... Prisoner .......... Removal

Alphabetical: On .......... exile .......... fifth .......... in .......... it .......... Jehoiachin .......... Jehoiachin's .......... King .......... month .......... of .......... On .......... the .......... was .......... year

OT Prophets

............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2

Scripturetext.com Multilingual Bible