New American Standard Bible (©1995)
"But I will harden Pharaoh's heart that I may multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.Exodus 7:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐγὼ δὲ σκληρυνῶ τὴν καρδίαν φαραω καὶ πληθυνῶ τὰ σημεῖά μου καὶ τὰ τέρατα ἐν γῇ αἰγύπτῳ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sed ego indurabo cor eius et multiplicabo signa et ostenta mea in terra Aegypti
................................................................................
Éxodo 7:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pero yo endureceré el corazón de Faraón para multiplicar mis señales y mis prodigios en la tierra de Egipto.
................................................................................
2 Mose 7:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber ich will Pharaos Herz verhärten, daß ich meiner Zeichen und Wunder viel tue in Ägyptenland.
................................................................................
Exode 7:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et moi, j'endurcirai le coeur de Pharaon, et je multiplierai mes signes et mes miracles dans le pays d'Egypte.
................................................................................
出 埃 及 記 7:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 要 使 法 老 的 心 刚 硬 , 也 要 在 埃 及 地 多 行 神 迹 奇 事 。
................................................................................
King James Bible
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
American King James Version
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
American Standard Version
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
Bible in Basic English
And I will make Pharaoh's heart hard, and my signs and wonders will be increased in the land of Egypt.
Douay-Rheims Bible
But I shall harden his heart, and shall multiply my signs and wonders in the land of Egypt,
Darby Bible Translation
And I will render Pharaoh's heart obdurate, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
English Revised Version
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
But I will make Pharaoh stubborn. Even though I will do many miraculous signs and amazing things in Egypt,
Webster's Bible Translation
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
World English Bible
I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
Young's Literal Translation
'And I harden the heart of Pharaoh, and have multiplied My signs and My wonders in the land of Egypt,