New American Standard Bible (©1995) God spoke further to Moses and said to him, "I am the LORD;Exodus 6:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐλάλησεν δὲ ὁ θεὸς πρὸς μωυσῆν καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν ἐγὼ κύριος Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ locutusque est Dominus ad Mosen dicens ego Dominus ................................................................................ Éxodo 6:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Continuó hablando Dios a Moisés, y le dijo: Yo soy el SEÑOR; ................................................................................ 2 Mose 6:2 German: Luther (1912) ................................................................................ Und Gott redete mit Mose und sprach zu ihm: Ich bin der HERR ................................................................................ Exode 6:2 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Dieu parla encore à Moïse, et lui dit: Je suis l'Eternel. ................................................................................ 出 埃 及 記 6:2 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 神 晓 谕 摩 西 说 : 我 是 耶 和 华 。 ................................................................................ King James Bible And God spake unto Moses, and said unto him, I am the LORD: American King James Version And God spoke to Moses, and said to him, I am the LORD: American Standard Version And God spake unto Moses, and said unto him, I am Jehovah: Bible in Basic English And God said to Moses, I am Yahweh: Douay-Rheims Bible And the Lord spoke to Moses, saying: I am the Lord, Darby Bible Translation And God spoke to Moses, and said to him, I am Jehovah. English Revised Version And God spake unto Moses, and said unto him, I am JEHOVAH: GOD'S WORD® Translation (©1995) God spoke to Moses, "I am the LORD. Webster's Bible Translation And God spoke to Moses, and said to him, I am the LORD: World English Bible God spoke to Moses, and said to him, "I am Yahweh; Young's Literal Translation And God speaketh unto Moses, and saith unto him, 'I am Jehovah, ................................................................................ 出 埃 及 記 6:2 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 神 曉 諭 摩 西 說 : 我 是 耶 和 華 。 ................................................................................ Exode 6:2 French: Darby ................................................................................ Et Dieu parla à Moïse, et lui dit: Je suis l'Éternel (Jéhovah). ................................................................................ Exode 6:2 French: Martin (1744) ................................................................................ Dieu parla encore à Moïse, et lui dit : je suis l'Eternel. ................................................................................ Exode 6:2 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et Dieu parla à Moïse, et lui dit: Je suis l'Éternel. ................................................................................ 2 Mose 6:2 German: Luther (1545) ................................................................................ Und Gott redete mit Mose und sprach zu ihm: Ich bin der HERR, ................................................................................ 2 Mose 6:2 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Gott redete zu Mose und sprach zu ihm: Ich bin Jehova. | Eksodi 6:2 Albanian ................................................................................ Pastaj Zoti i foli Moisiut dhe i tha: "Unë jam Zoti, ................................................................................ Изход 6:2 Bulgarian ................................................................................ Бог говори още на Моисея, като му каза: Аз съм Иеова. ................................................................................ Exodus 6:2 Croatian Bible ................................................................................ Još reče Bog Mojsiju: "Ja sam Jahve. ................................................................................ Exodus 6:2 Czech BKR ................................................................................ Mluvil ještě Bůh k Mojžíšovi a řekl jemu: Já jsem Hospodin. ................................................................................ 2 Mosebog 6:2 Danish ................................................................................ Gud talede til Moses og sagde til ham: "Jer er HERREN! ................................................................................ Exodus 6:2 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En Ik ben aan Abraham, Izak, en Jakob verschenen, als God de Almachtige; doch met Mijn Naam HEERE ben Ik hun niet bekend geweest. ................................................................................ 2 Mózes 6:2 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az Isten pedig szóla Mózeshez és monda néki: Én vagyok az Úr. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 6:2 Esperanto ................................................................................ Kaj Dio ekparolis al Moseo kaj diris al li:Mi estas la ETERNULO. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 6:2 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Jumala puhui Mosekselle, ja sanoi hänelle: Minä (olen) Herra, ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 6:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Jumala puhui Moosekselle ja sanoi hänelle: "Minä olen Herra. ................................................................................ Exodus 6:2 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ελαλησεν δε ο θεος προς μωυσην και ειπεν προς αυτον εγω κυριος ................................................................................ Exodus 6:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ elalēsen de o theos pros mōusēn kai eipen pros auton egō kurios elalEsen de o theos pros mOusEn kai eipen pros auton egO kurios ................................................................................ Egzòd 6:2 Haitian Creole Bible ................................................................................ Bondye pale ak Moyiz, li di l': -Se mwen menm ki Seyè a.ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 6:2 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ثم كلم الله موسى وقال له انا الرب. ................................................................................ שמות 6:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וידבר אלהים אל־משה ויאמר אליו אני יהוה׃ ................................................................................ שמות 6:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְדַבֵּ֥ר אֱלֹהִ֖ים אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ ................................................................................ שמות 6:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וידבר אלהים אל־משה ויאמר אליו אני יהוה׃ ................................................................................ שמות 6:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲנִי יְהוָה׃ ................................................................................ שמות 6:2 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ב וידבר אלהים אל משה ויאמר אליו אני יהוה ................................................................................ שמות 6:2 Hebrew Bible ................................................................................ וידבר אלהים אל משה ויאמר אליו אני יהוה׃ | Esodo 6:2 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E Dio parlò a Mosè, e gli disse: ................................................................................ KELUARAN 6:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Arakian, maka berfirmanlah Allah kepada Musa, firman-Nya: Akulah Tuhan! ................................................................................ 출애굽기 6:2 Korean ................................................................................ 하나님이 모세에게 말씀하여 가라사대 나는 여호와로라 ................................................................................ Iðëjimo knyga 6:2 Lithuanian ................................................................................ Dievas kalbėjo Mozei: “Aš esu Viešpats. ................................................................................ Exodus 6:2 Maori ................................................................................ A ka korero te Atua ki a Mohi, ka mea ki a ia, Ko Ihowa ahau: ................................................................................ 2 Mosebok 6:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Gud talte til Moses og sa til ham: Jeg er Herren. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Nadto mówił Bóg do Mojżesza i rzekł do niego: Jam Pan, ................................................................................ Éxodo 6:2 Portugese Bible ................................................................................ Falou mais Deus a Moisés, e disse-lhe: Eu sou Jeová. ................................................................................ Exod 6:2 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Dumnezeu a mai vorbit lui Moise, şi i -a zis: ,,Eu sînt Domnul. ................................................................................ Исход 6:2 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И говорил Бог Моисею и сказал ему: Я Господь. ................................................................................ Исход 6:2 Russian koi8r ................................................................................ И говорил Бог Моисею и сказал ему: Я Господь.[] ................................................................................ Éxodo 6:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Dios continuó hablando a Moisés, y le dijo: "Yo soy el SEÑOR. ................................................................................ Éxodo 6:2 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Habló todavía Dios á Moisés, y díjole: Yo soy JEHOVA; ................................................................................ Éxodo 6:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Habló todavía Dios a Moisés, y le dijo: Yo soy el SEÑOR; ................................................................................ Éxodo 6:2 Spanish: Modern ................................................................................ --Además, Dios dijo a Moisés--: Yo soy Jehovah. ................................................................................ 2 Mosebok 6:2 Swedish (1917) ................................................................................ Och Gud talade till Mose och sade till honom: »Jag är HERREN. ................................................................................ Exodus 6:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang Dios ay nagsalita kay Moises, at nagsabi sa kaniya, Ako'y si Jehova. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 6:2 Turkish ................................................................................ Tanrı ayrıca Musaya, ‹‹Ben Yahveyim›› dedi, ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 6:2 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðức Chúa Trời lại phán cùng Môi-se rằng: Ta là Ðức Giê-hô-va. ................................................................................ Esodo 6:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Oltre a ciò, Iddio parlò a Mosè, e gli disse: ................................................................................ KELUARAN 6:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (6-1) Allah berbicara kepada Musa, katanya, "Akulah TUHAN. ................................................................................ KELUARAN 6:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (6-1) Selanjutnya berfirmanlah Allah kepada Musa: "Akulah TUHAN.Further .......... Moses .......... Speaketh Further .......... Moses .......... Speaketh Alphabetical: also .......... am .......... and .......... further .......... God .......... him .......... I .......... LORD .......... Moses .......... said .......... spoke .......... the .......... to OT Law ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2 Scripturetext.com Multilingual Bible |