Exodus 6:2
New American Standard Bible (©1995)
God spoke further to Moses and said to him, "I am the LORD;

Exodus 6:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐλάλησεν δὲ ὁ θεὸς πρὸς μωυσῆν καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν ἐγὼ κύριος

שמות 6:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲנִי יְהוָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
locutusque est Dominus ad Mosen dicens ego Dominus
................................................................................
Éxodo 6:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Continuó hablando Dios a Moisés, y le dijo: Yo soy el SEÑOR;
................................................................................
2 Mose 6:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Und Gott redete mit Mose und sprach zu ihm: Ich bin der HERR
................................................................................
Exode 6:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Dieu parla encore à Moïse, et lui dit: Je suis l'Eternel.
................................................................................
出 埃 及 記 6:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
  神 晓 谕 摩 西 说 : 我 是 耶 和 华 。
................................................................................
King James Bible
And God spake unto Moses, and said unto him, I am the LORD:

American King James Version
And God spoke to Moses, and said to him, I am the LORD:

American Standard Version
And God spake unto Moses, and said unto him, I am Jehovah:

Bible in Basic English
And God said to Moses, I am Yahweh:

Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses, saying: I am the Lord,

Darby Bible Translation
And God spoke to Moses, and said to him, I am Jehovah.

English Revised Version
And God spake unto Moses, and said unto him, I am JEHOVAH:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
God spoke to Moses, "I am the LORD.

Webster's Bible Translation
And God spoke to Moses, and said to him, I am the LORD:

World English Bible
God spoke to Moses, and said to him, "I am Yahweh;

Young's Literal Translation
And God speaketh unto Moses, and saith unto him, 'I am Jehovah,
................................................................................
出 埃 及 記 6:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
  神 曉 諭 摩 西 說 : 我 是 耶 和 華 。
................................................................................
Exode 6:2 French: Darby
................................................................................
Et Dieu parla à Moïse, et lui dit: Je suis l'Éternel (Jéhovah).
................................................................................
Exode 6:2 French: Martin (1744)
................................................................................
Dieu parla encore à Moïse, et lui dit : je suis l'Eternel.
................................................................................
Exode 6:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Dieu parla à Moïse, et lui dit: Je suis l'Éternel.
................................................................................
2 Mose 6:2 German: Luther (1545)
................................................................................
Und Gott redete mit Mose und sprach zu ihm: Ich bin der HERR,
................................................................................
2 Mose 6:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Gott redete zu Mose und sprach zu ihm: Ich bin Jehova.

Eksodi 6:2 Albanian
................................................................................
Pastaj Zoti i foli Moisiut dhe i tha: "Unë jam Zoti,
................................................................................
Изход 6:2 Bulgarian
................................................................................
Бог говори още на Моисея, като му каза: Аз съм Иеова.
................................................................................
Exodus 6:2 Croatian Bible
................................................................................
Još reče Bog Mojsiju: "Ja sam Jahve.
................................................................................
Exodus 6:2 Czech BKR
................................................................................
Mluvil ještě Bůh k Mojžíšovi a řekl jemu: Já jsem Hospodin.
................................................................................
2 Mosebog 6:2 Danish
................................................................................
Gud talede til Moses og sagde til ham: "Jer er HERREN!
................................................................................
Exodus 6:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Ik ben aan Abraham, Izak, en Jakob verschenen, als God de Almachtige; doch met Mijn Naam HEERE ben Ik hun niet bekend geweest.
................................................................................
2 Mózes 6:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az Isten pedig szóla Mózeshez és monda néki: Én vagyok az Úr.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 6:2 Esperanto
................................................................................
Kaj Dio ekparolis al Moseo kaj diris al li:Mi estas la ETERNULO.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 6:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Jumala puhui Mosekselle, ja sanoi hänelle: Minä (olen) Herra,
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 6:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Jumala puhui Moosekselle ja sanoi hänelle: "Minä olen Herra.
................................................................................
Exodus 6:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ελαλησεν δε ο θεος προς μωυσην και ειπεν προς αυτον εγω κυριος
................................................................................
Exodus 6:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
elalēsen de o theos pros mōusēn kai eipen pros auton egō kurios
elalEsen de o theos pros mOusEn kai eipen pros auton egO kurios

................................................................................
Egzòd 6:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
Bondye pale ak Moyiz, li di l': -Se mwen menm ki Seyè a.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 6:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ثم كلم الله موسى وقال له انا الرب.
................................................................................
שמות 6:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וידבר אלהים אל־משה ויאמר אליו אני יהוה׃
................................................................................
שמות 6:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְדַבֵּ֥ר אֱלֹהִ֖ים אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
................................................................................
שמות 6:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וידבר אלהים אל־משה ויאמר אליו אני יהוה׃
................................................................................
שמות 6:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲנִי יְהוָה׃
................................................................................
שמות 6:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ב וידבר אלהים אל משה ויאמר אליו אני יהוה
................................................................................
שמות 6:2 Hebrew Bible
................................................................................
וידבר אלהים אל משה ויאמר אליו אני יהוה׃
Esodo 6:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Dio parlò a Mosè, e gli disse:
................................................................................
KELUARAN 6:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Arakian, maka berfirmanlah Allah kepada Musa, firman-Nya: Akulah Tuhan!
................................................................................
출애굽기 6:2 Korean
................................................................................
하나님이 모세에게 말씀하여 가라사대 나는 여호와로라
................................................................................
Iðëjimo knyga 6:2 Lithuanian
................................................................................
Dievas kalbėjo Mozei: “Aš esu Viešpats.
................................................................................
Exodus 6:2 Maori
................................................................................
A ka korero te Atua ki a Mohi, ka mea ki a ia, Ko Ihowa ahau:
................................................................................
2 Mosebok 6:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Gud talte til Moses og sa til ham: Jeg er Herren.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nadto mówił Bóg do Mojżesza i rzekł do niego: Jam Pan,
................................................................................
Éxodo 6:2 Portugese Bible
................................................................................
Falou mais Deus a Moisés, e disse-lhe: Eu sou Jeová.   
................................................................................
Exod 6:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dumnezeu a mai vorbit lui Moise, şi i -a zis: ,,Eu sînt Domnul.
................................................................................
Исход 6:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И говорил Бог Моисею и сказал ему: Я Господь.
................................................................................
Исход 6:2 Russian koi8r
................................................................................
И говорил Бог Моисею и сказал ему: Я Господь.[]
................................................................................
Éxodo 6:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Dios continuó hablando a Moisés, y le dijo: "Yo soy el SEÑOR.
................................................................................
Éxodo 6:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Habló todavía Dios á Moisés, y díjole: Yo soy JEHOVA;
................................................................................
Éxodo 6:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Habló todavía Dios a Moisés, y le dijo: Yo soy el SEÑOR;
................................................................................
Éxodo 6:2 Spanish: Modern
................................................................................
--Además, Dios dijo a Moisés--: Yo soy Jehovah.
................................................................................
2 Mosebok 6:2 Swedish (1917)
................................................................................
Och Gud talade till Mose och sade till honom: »Jag är HERREN.
................................................................................
Exodus 6:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang Dios ay nagsalita kay Moises, at nagsabi sa kaniya, Ako'y si Jehova.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 6:2 Turkish
................................................................................
Tanrı ayrıca Musaya, ‹‹Ben Yahveyim›› dedi,
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 6:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Chúa Trời lại phán cùng Môi-se rằng: Ta là Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Esodo 6:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Oltre a ciò, Iddio parlò a Mosè, e gli disse:
................................................................................
KELUARAN 6:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(6-1) Allah berbicara kepada Musa, katanya, "Akulah TUHAN.
................................................................................
KELUARAN 6:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(6-1) Selanjutnya berfirmanlah Allah kepada Musa: "Akulah TUHAN.

Further .......... Moses .......... Speaketh

Further .......... Moses .......... Speaketh

Alphabetical: also .......... am .......... and .......... further .......... God .......... him .......... I .......... LORD .......... Moses .......... said .......... spoke .......... the .......... to

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2

Scripturetext.com Multilingual Bible