New American Standard Bible (©1995)
"You shall place the ark of the testimony there, and you shall screen the ark with the veil.Exodus 40:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ θήσεις τὴν κιβωτὸν τοῦ μαρτυρίου καὶ σκεπάσεις τὴν κιβωτὸν τῷ καταπετάσματι
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et pones in eo arcam dimittesque ante illam velum
................................................................................
Éxodo 40:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pondrás allí el arca del testimonio y cubrirás el arca con el velo.
................................................................................
2 Mose 40:3 German: Luther (1912)
................................................................................
und sollst darein setzen die Lade des Zeugnisses und vor die Lade den Vorhang hängen.
................................................................................
Exode 40:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu y placeras l'arche du témoignage, et tu couvriras l'arche avec le voile.
................................................................................
出 埃 及 記 40:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
把 法 柜 安 放 在 里 面 , 用 幔 子 将 柜 遮 掩 。
................................................................................
King James Bible
And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.
American King James Version
And you shall put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the veil.
American Standard Version
And thou shalt put therein the ark of the testimony, and thou shalt screen the ark with the veil.
Bible in Basic English
And inside it put the ark of the law, hanging the veil before it.
Douay-Rheims Bible
And shalt put the ark in it, and shalt let down the veil before it:
Darby Bible Translation
And thou shalt put in it the ark of the testimony, and shalt cover the ark with the veil.
English Revised Version
And thou shalt put therein the ark of the testimony, and thou shalt screen the ark with the veil.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Place the ark containing the words of my promise inside it, and hang the canopy over the ark.
Webster's Bible Translation
And thou shalt put in it the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.
World English Bible
You shall put the ark of the testimony in it, and you shall screen the ark with the veil.
Young's Literal Translation
and hast set there the ark of the testimony, and hast covered over the ark with the vail,