New American Standard Bible (©1995) Now in the first month of the second year, on the first day of the month, the tabernacle was erected.Exodus 40:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐγένετο ἐν τῷ μηνὶ τῷ πρώτῳ τῷ δευτέρῳ ἔτει ἐκπορευομένων αὐτῶν ἐξ αἰγύπτου νουμηνίᾳ ἐστάθη ἡ σκηνή Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (40-15) igitur mense primo anni secundi in prima die mensis conlocatum est tabernaculum ................................................................................ Éxodo 40:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y aconteció que en el primer mes del año segundo, el día primero del mes, el tabernáculo fue levantado. ................................................................................ 2 Mose 40:17 German: Luther (1912) ................................................................................ Also ward die Wohnung aufgerichtet im zweiten Jahr, am ersten Tage des ersten Monats. {~} ................................................................................ Exode 40:17 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le premier jour du premier mois de la seconde année, le tabernacle fut dressé. ................................................................................ 出 埃 及 記 40:17 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 第 二 年 正 月 初 一 日 , 帐 幕 就 立 起 来 。 ................................................................................ King James Bible And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up. American King James Version And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up. American Standard Version And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up. Bible in Basic English So on the first day of the first month in the second year the House was put up. Douay-Rheims Bible So in the first month of the second year, the first day of the month, the tabernacle was set up. Darby Bible Translation And it came to pass in the first month in the second year, on the first of the month, that the tabernacle was set up. English Revised Version And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up. GOD'S WORD® Translation (©1995) So the tent was set up on the first day of the first month of the second year after the Israelites had left Egypt. Webster's Bible Translation And it came to pass in the first month, in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up. World English Bible It happened in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was raised up. Young's Literal Translation And it cometh to pass, in the first month, in the second year, in the first of the month, the tabernacle hath been raised up; ................................................................................ 出 埃 及 記 40:17 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 第 二 年 正 月 初 一 日 , 帳 幕 就 立 起 來 。 ................................................................................ Exode 40:17 French: Darby ................................................................................ Et il arriva, le premier mois, en la seconde année, le premier jour du mois, que le tabernacle fut dressé. ................................................................................ Exode 40:17 French: Martin (1744) ................................................................................ Car au premier jour du premier mois, en la seconde année, le pavillon fut dressé. ................................................................................ Exode 40:17 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et au premier jour du premier mois, dans la seconde année, la Demeure fut dressée. ................................................................................ 2 Mose 40:17 German: Luther (1545) ................................................................................ Also ward die Wohnung aufgerichtet im andern Jahr, am ersten Tage des ersten Monds. ................................................................................ 2 Mose 40:17 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und es geschah im ersten Monat, im zweiten Jahre, am Ersten des Monats, da wurde die Wohnung aufgerichtet. | Eksodi 40:17 Albanian ................................................................................ Kështu ditën e parë të muajit të parë të vitit të dytë, u ndërtua tabernakulli. ................................................................................ Изход 40:17 Bulgarian ................................................................................ В първия месец на втората година, на първия ден от месеца, скинията се издигна. ................................................................................ Exodus 40:17 Croatian Bible ................................................................................ Prvoga dana prvoga mjeseca druge godine Prebivalište bi podignuto. ................................................................................ Exodus 40:17 Czech BKR ................................................................................ I stalo se měsíce prvního léta druhého, prvního dne měsíce, že vyzdvižen jest příbytek. ................................................................................ 2 Mosebog 40:17 Danish ................................................................................ På den første Dag i den første Måned i det andet År blev Boligen rejst. ................................................................................ Exodus 40:17 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En het geschiedde in de eerste maand, in het tweede jaar, op den eersten der maand, dat de tabernakel opgericht werd. ................................................................................ 2 Mózes 40:17 Hungarian: Karoli ................................................................................ Lõn azért a második év elsõ hónapjában, a hónap elsõ napján, hogy felállíták a hajlékot. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 40:17 Esperanto ................................................................................ En la unua monato de la dua jaro, en la unua tago de la monato estis starigita la tabernaklo. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 40:17 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin tapahtui toisena vuonna, ensimäisenä päivänä ensimäisestä kuusta, että maja pantiin ylös. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 40:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja asumus pystytettiin toisen vuoden ensimmäisessä kuussa, kuukauden ensimmäisenä päivänä. ................................................................................ Exodus 40:17 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εγενετο εν τω μηνι τω πρωτω τω δευτερω ετει εκπορευομενων αυτων εξ αιγυπτου νουμηνια εσταθη η σκηνη ................................................................................ Exodus 40:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai egeneto en tō mēni tō prōtō tō deuterō etei ekporeuomenōn autōn eξ aiguptou noumēnia estathē ē skēnē kai egeneto en tO mEni tO prOtO tO deuterO etei ekporeuomenOn autOn eξ aiguptou noumEnia estathE E skEnE ................................................................................ Egzòd 40:17 Haitian Creole Bible ................................................................................ Sou premye jou premye mwa nan dezyèm lanne a, yo kanpe tant lan.ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 40:17 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وكان في الشهر الاول من السنة الثانية في اول الشهر ان المسكن أقيم. ................................................................................ שמות 40:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויהי בחדש הראשון בשנה השנית באחד לחדש הוקם המשכן׃ ................................................................................ שמות 40:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְהִ֞י בַּחֹ֧דֶשׁ הָרִאשֹׁ֛ון בַּשָּׁנָ֥ה הַשֵּׁנִ֖ית בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֑דֶשׁ הוּקַ֖ם הַמִּשְׁכָּֽן׃ ................................................................................ שמות 40:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויהי בחדש הראשון בשנה השנית באחד לחדש הוקם המשכן׃ ................................................................................ שמות 40:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְהִי בַּחֹדֶשׁ הָרִאשֹׁון בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ הוּקַם הַמִּשְׁכָּן׃ ................................................................................ שמות 40:17 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יז ויהי בחדש הראשון בשנה השנית--באחד לחדש הוקם המשכן ................................................................................ שמות 40:17 Hebrew Bible ................................................................................ ויהי בחדש הראשון בשנה השנית באחד לחדש הוקם המשכן׃ | Esodo 40:17 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E il primo giorno del primo mese del secondo anno, il tabernacolo fu eretto. ................................................................................ KELUARAN 40:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa sesungguhnya pada bulan yang pertama, tahun yang kedua, pada sehari bulan itu didirikan oranglah akan kemah sembahyang itu. ................................................................................ 출애굽기 40:17 Korean ................................................................................ 제 이년 정월 곧 그 달 초일일에 성막을 세우니라 ................................................................................ Iðëjimo knyga 40:17 Lithuanian ................................................................................ Taigi antrųjų metų pirmojo mėnesio pirmą dieną palapinė buvo pastatyta. ................................................................................ Exodus 40:17 Maori ................................................................................ Na, i te marama tuatahi o te rua o nga tau, i te ra tuatahi o te marama ka whakaarahi te tapenakara. ................................................................................ 2 Mosebok 40:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ I den første måned i det annet år, på den første dag i måneden, var det tabernaklet blev reist. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Stało się tedy miesiąca pierwszego, roku wtórego, pierwszego dnia miesiąca, że wystawiony jest przybytek. ................................................................................ Éxodo 40:17 Portugese Bible ................................................................................ E no primeiro mês do segundo ano, no primeiro dia do mês, o tabernáculo foi levantado. ................................................................................ Exod 40:17 Romanian: Cornilescu ................................................................................ În ziua întîi a lunii întîi a anului al doilea, cortul era aşezat. ................................................................................ Исход 40:17 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ В первый месяц второго года, в первый день месяца поставлена скиния. ................................................................................ Исход 40:17 Russian koi8r ................................................................................ В первый месяц второго года, в первый [день] месяца поставлена скиния.[] ................................................................................ Éxodo 40:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y en el primer mes del año segundo, el día primero del mes, el tabernáculo fue levantado. ................................................................................ Éxodo 40:17 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y así en el día primero del primer mes, en el segundo año, el tabernáculo fué erigido. ................................................................................ Éxodo 40:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Así en el mes primero, en el segundo año al primero del mes, el tabernáculo fue levantado. ................................................................................ Éxodo 40:17 Spanish: Modern ................................................................................ Y el tabernáculo fue levantado el primer día del mes primero del segundo año. ................................................................................ 2 Mosebok 40:17 Swedish (1917) ................................................................................ Så blev då tabernaklet uppsatt i första månaden av andra året, på första dagen i månaden. ................................................................................ Exodus 40:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At nangyari sa unang buwan nang ikalawang taon nang unang araw ng buwan, na ang tabernakulo'y itinayo. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 40:17 Turkish ................................................................................ Böylece ikinci yılın birinci ayının birinci günü konut kuruldu. ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 40:17 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðến ngày mồng một tháng giêng về năm thứ hai, thì đền tạm đã dựng. ................................................................................ Esodo 40:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E nell’anno secondo, nel primo giorno del primo mese, fu rizzato il Tabernacolo. ................................................................................ KELUARAN 40:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Maka pada tanggal satu bulan satu dalam tahun kedua sesudah bangsa Israel meninggalkan Mesir, Kemah TUHAN itu dipasang. ................................................................................ KELUARAN 40:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan terjadilah dalam bulan yang pertama tahun yang kedua, pada tanggal satu bulan itu, maka didirikanlah Kemah Suci.Erected .......... First .......... House .......... Month .......... Raised .......... Reared .......... Second .......... Tabernacle Erected .......... First .......... House .......... Month .......... Raised .......... Reared .......... Second .......... Tabernacle Alphabetical: day .......... erected .......... first .......... in .......... month .......... Now .......... of .......... on .......... second .......... set .......... So .......... tabernacle .......... the .......... up .......... was .......... year OT Law ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E40 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17 Scripturetext.com Multilingual Bible |