New American Standard Bible (©1995)
Then Moses and Aaron went and assembled all the elders of the sons of Israel;Exodus 4:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐπορεύθη δὲ μωυσῆς καὶ ααρων καὶ συνήγαγον τὴν γερουσίαν τῶν υἱῶν ισραηλ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
veneruntque simul et congregaverunt cunctos seniores filiorum Israhel
................................................................................
Éxodo 4:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces fueron Moisés y Aarón y reunieron a todos los ancianos de los hijos de Israel;
................................................................................
2 Mose 4:29 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sie gingen hin und versammelten alle Ältesten von den Kindern Israel.
................................................................................
Exode 4:29 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Moïse et Aaron poursuivirent leur chemin, et ils assemblèrent tous les anciens des enfants d'Israël.
................................................................................
出 埃 及 記 4:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
摩 西 、 亚 伦 就 去 招 聚 以 色 列 的 众 长 老 。
................................................................................
King James Bible
And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:
American King James Version
And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:
American Standard Version
And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:
Bible in Basic English
Then Moses and Aaron went and got together all the chiefs of the children of Israel:
Douay-Rheims Bible
And they came together, and they assembled all the ancients of the children of Israel.
Darby Bible Translation
And Moses and Aaron went and gathered all the elders of the children of Israel;
English Revised Version
And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Moses and Aaron went to Egypt and assembled all the leaders of the people of Israel.
Webster's Bible Translation
And Moses and Aaron went, and assembled all the elders of the children of Israel:
World English Bible
Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel.
Young's Literal Translation
And Moses goeth -- Aaron also -- and they gather all the elders of the sons of Israel,