Exodus 39:35
New American Standard Bible (©1995)
the ark of the testimony and its poles and the mercy seat;

Exodus 39:35 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................

שמות 39:35 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֶת־אֲרֹן הָעֵדֻת וְאֶת־בַּדָּיו וְאֵת הַכַּפֹּרֶת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
mensam cum vasis et propositionis panibus
................................................................................
Éxodo 39:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
el arca del testimonio, sus varas y el propiciatorio;
................................................................................
2 Mose 39:35 German: Luther (1912)
................................................................................
die Lade des Zeugnisses mit ihren Stangen, den Gnadenstuhl;
................................................................................
Exode 39:35 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
l'arche du témoignage et ses barres, et le propitiatoire;
................................................................................
出 埃 及 記 39:35 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
法 柜 和 柜 的 杠 并 施 恩 座 ,
................................................................................
King James Bible
The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat,

American King James Version
The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat,

American Standard Version
the ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy-seat;

Bible in Basic English
The ark of the law, with its rods and its cover;

Douay-Rheims Bible
The table, with the vessels thereof, and the loaves of proposition:

Darby Bible Translation
the ark of the testimony, and its staves, and the mercy-seat;

English Revised Version
the ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy-seat;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
the ark containing the words of God's promise with its poles and the throne of mercy,

Webster's Bible Translation
The ark of the testimony, and its staffs, and the mercy-seat,

World English Bible
the ark of the testimony with its poles, the mercy seat,

Young's Literal Translation
the ark of the testimony and its staves, and the mercy-seat;
................................................................................
出 埃 及 記 39:35 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
法 櫃 和 櫃 的 杠 並 施 恩 座 ,
................................................................................
Exode 39:35 French: Darby
................................................................................
l'arche du témoignage, et ses barres, et le propitiatoire;
................................................................................
Exode 39:35 French: Martin (1744)
................................................................................
L'Arche du Témoignage, et ses barres, et le Propitiatoire;
................................................................................
Exode 39:35 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'arche du Témoignage et ses barres, et le propitiatoire;
................................................................................
2 Mose 39:35 German: Luther (1545)
................................................................................
die Lade des Zeugnisses mit ihren Stangen; den Gnadenstuhl;
................................................................................
2 Mose 39:35 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
die Lade des Zeugnisses und ihre Stangen und den Deckel;

Eksodi 39:35 Albanian
................................................................................
arkën e dëshmisë me shtizat e saj dhe pajtuesin,
................................................................................
Изход 39:35 Bulgarian
................................................................................
ковчега [за плочите] на свидетелството, с върлините му и умилостивилището,
................................................................................
Exodus 39:35 Croatian Bible
................................................................................
Kovčeg svjedočanstva s njegovim motkama i Pomirilištem;
................................................................................
Exodus 39:35 Czech BKR
................................................................................
Truhlu svědectví s sochory jejími i slitovnici,
................................................................................
2 Mosebog 39:35 Danish
................................................................................
Vidnesbyrdets Ark med Bærestængerne, Sonedækket,
................................................................................
Exodus 39:35 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De ark der getuigenis, en haar handbomen, en het verzoendeksel;
................................................................................
2 Mózes 39:35 Hungarian: Karoli
................................................................................
A bizonyság ládáját, annak rúdait, és a fedelet.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 39:35 Esperanto
................................................................................
la keston de atesto kaj gxiajn stangojn kaj la fermoplaton;
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 39:35 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Todistusarkin korentoinensa, ja myös armo-istuimen,
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 39:35 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
lain arkin korentoineen, armoistuimen,
................................................................................
Exodus 39:35 Greek OT: Septuagint
................................................................................

................................................................................
Exodus 39:35 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................

................................................................................
Egzòd 39:35 Haitian Creole Bible
................................................................................
bwat ki gen de moso ròch kontra yo, manch li yo ak kouvèti a,

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 39:35 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وتابوت الشهادة وعصويه والغطاء.
................................................................................
שמות 39:35 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
את־ארן העדת ואת־בדיו ואת הכפרת׃
................................................................................
שמות 39:35 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֶת־אֲרֹ֥ן הָעֵדֻ֖ת וְאֶת־בַּדָּ֑יו וְאֵ֖ת הַכַּפֹּֽרֶת׃
................................................................................
שמות 39:35 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
את־ארן העדת ואת־בדיו ואת הכפרת׃
................................................................................
שמות 39:35 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֶת־אֲרֹן הָעֵדֻת וְאֶת־בַּדָּיו וְאֵת הַכַּפֹּרֶת׃
................................................................................
שמות 39:35 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
לה את ארון העדת ואת בדיו ואת הכפרת
................................................................................
שמות 39:35 Hebrew Bible
................................................................................
את ארן העדת ואת בדיו ואת הכפרת׃
Esodo 39:35 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
l’arca della testimonianza con le sue stanghe, e il propiziatorio;
................................................................................
KELUARAN 39:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan akan tabut assyahadat serta dengan kayu pengusungnya dan tutupan gafirat itu,
................................................................................
출애굽기 39:35 Korean
................................................................................
증거궤와 그 채들과 속죄소와
................................................................................
Iðëjimo knyga 39:35 Lithuanian
................................................................................
Liudijimo skrynią, jos kartis, dangtį,
................................................................................
Exodus 39:35 Maori
................................................................................
Me te aaka o te whakaaturanga, me ona amo, me te taupoki,
................................................................................
2 Mosebok 39:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
vidnesbyrdets ark med sine stenger og nådestolen,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Skrzynię świadectwa, i drążki jej, i ubłagalnią.
................................................................................
Éxodo 39:35 Portugese Bible
................................................................................
a arca do testemunho com os seus varais, e o propiciatório;   
................................................................................
Exod 39:35 Romanian: Cornilescu
................................................................................
chivotul mărturiei şi drugii lui, şi capacul ispăşirii;
................................................................................
Исход 39:35 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
ковчег откровения и шесты его, и крышку,
................................................................................
Исход 39:35 Russian koi8r
................................................................................
ковчег откровения и шесты его, и крышку,[]
................................................................................
Éxodo 39:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
el arca del testimonio, sus varas y el propiciatorio;
................................................................................
Éxodo 39:35 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
El arca del testimonio, y sus varas, y la cubierta;
................................................................................
Éxodo 39:35 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
El arca del testimonio, y sus varas, y la cubierta.
................................................................................
Éxodo 39:35 Spanish: Modern
................................................................................
el arca del testimonio, sus varas y el propiciatorio;
................................................................................
2 Mosebok 39:35 Swedish (1917)
................................................................................
vidare vittnesbördets ark med dess stänger, så ock nådastolen,
................................................................................
Exodus 39:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang kaban ng patotoo at ang mga pingga niyaon, at ang luklukan ng awa;
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 39:35 Turkish
................................................................................

................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 39:35 Vietnamese (1934)
................................................................................
hòm bảng chứng và đòn khiêng, cùng nắp thi ân;
................................................................................
Esodo 39:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
l’Arca della Testimonianza, e le sue stanghe; e il Coperchio;
................................................................................
KELUARAN 39:35 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Peti Perjanjian yang berisi kedua batu dengan kayu pengusung dan tutupnya,
................................................................................
KELUARAN 39:35 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
tabut hukum Allah dengan kayu-kayu pengusungnya dan tutup pendamaian,

Ark .......... Ark-Cover .......... Atonement .......... Cover .......... Law .......... Mercy .......... Mercy-Seat .......... Poles .......... Rods .......... Seat .......... Staffs .......... Staves .......... Testimony .......... Thereof

Ark .......... Ark-Cover .......... Atonement .......... Cover .......... Law .......... Mercy .......... Mercy-Seat .......... Poles .......... Rods .......... Seat .......... Staffs .......... Staves .......... Testimony .......... Thereof

Alphabetical: and .......... ark .......... atonement .......... cover .......... its .......... mercy .......... of .......... poles .......... seat .......... Testimony .......... the .......... with

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E39 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 35

Scripturetext.com Multilingual Bible