Exodus 39:16
New American Standard Bible (©1995)
They made two gold filigree settings and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastpiece.

Exodus 39:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὴν λυχνίαν τὴν καθαρὰν καὶ τοὺς λύχνους αὐτῆς λύχνους τῆς καύσεως καὶ τὸ ἔλαιον τοῦ φωτὸς

שמות 39:16 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעֲשׂוּ שְׁתֵּי מִשְׁבְּצֹת זָהָב וּשְׁתֵּי טַבְּעֹת זָהָב וַיִּתְּנוּ אֶת־שְׁתֵּי הַטַּבָּעֹת עַל־שְׁנֵי קְצֹות הַחֹשֶׁן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et duos uncinos totidemque anulos aureos porro anulos posuerunt in utroque latere rationalis
................................................................................
Éxodo 39:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Hicieron también dos engastes de filigrana de oro y dos anillos de oro, y pusieron los dos anillos en los dos extremos del pectoral.
................................................................................
2 Mose 39:16 German: Luther (1912)
................................................................................
und zwei goldene Fassungen und zwei goldene Ringe und hefteten die zwei Ringe auf die zwei Ecken des Schildes.
................................................................................
Exode 39:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
On fit deux montures d'or et deux anneaux d'or, et on mit les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral.
................................................................................
出 埃 及 記 39:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
又 做 两 个 金 槽 和 两 个 金 环 , 安 在 胸 牌 的 两 头 。
................................................................................
King James Bible
And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.

American King James Version
And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.

American Standard Version
And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.

Bible in Basic English
And they made two gold frames and two gold rings, the rings being fixed to the ends of the priest's bag;

Douay-Rheims Bible
And two hooks, and as many rings of gold. And they set the rings on either side of the rational,

Darby Bible Translation
And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.

English Revised Version
And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings on the two ends of the breastplate.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They made two gold settings and two gold rings and attached the two rings to the top two corners of the breastplate.

Webster's Bible Translation
And they made two ouches of gold, and two gold rings, and put the two rings in the two ends of the breast-plate.

World English Bible
They made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.

Young's Literal Translation
and they make two embroidered things of gold, and two rings of gold, and put the two rings on the two ends of the breastplate,
................................................................................
出 埃 及 記 39:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
又 做 兩 個 金 槽 和 兩 個 金 環 , 安 在 胸 牌 的 兩 頭 。
................................................................................
Exode 39:16 French: Darby
................................................................................
Et ils firent deux chatons d'or, et deux anneaux d'or, et ils mirent les deux anneaux aux deux bouts du pectoral;
................................................................................
Exode 39:16 French: Martin (1744)
................................................................................
On fit aussi deux crampons d'or, et deux anneaux d'or, et on mit les deux anneaux aux deux bouts du Pectoral.
................................................................................
Exode 39:16 French: Ostervald (1744)
................................................................................
On fit aussi deux agrafes d'or et deux anneaux d'or, et on mit les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral.
................................................................................
2 Mose 39:16 German: Luther (1545)
................................................................................
und zwo güldene Spangen und zween güldene Ringe: und hefteten die zween Ringe auf die zwo Ecken des Schildleins.
................................................................................
2 Mose 39:16 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und sie machten zwei Einfassungen von Gold und zwei Ringe von Gold und befestigten die zwei Ringe an die beiden Enden des Brustschildes.

Eksodi 39:16 Albanian
................................................................................
Bënë edhe dy rrathë të artë dhe dy unaza të arta, dhe i vunë dy unazat në dy skajet e pektoralit.
................................................................................
Изход 39:16 Bulgarian
................................................................................
Направиха и две златни гнездица и две златни колелца, и туриха двете колелца на двата края на нагръдника.
................................................................................
Exodus 39:16 Croatian Bible
................................................................................
Naprave zatim dva zlatna okvira i dva zlatna kolutića pa pričvrste oba kolutića za dva gornja ugla naprsnika.
................................................................................
Exodus 39:16 Czech BKR
................................................................................
Udělali také dva haklíky zlaté, a dva kroužky zlaté, a připjali ty dva kroužky na dvou krajích náprsníku.
................................................................................
2 Mosebog 39:16 Danish
................................................................................
Derpå lavede de to Guldfletværker og to Guldringe og satte disse to Ringe på Brystskjoldets øverste Hjørner,
................................................................................
Exodus 39:16 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En zij maakten twee gouden kastjes, en twee gouden ringen; en zij zetten die twee ringen aan de beide einden des borstlaps.
................................................................................
2 Mózes 39:16 Hungarian: Karoli
................................................................................
Azután csinálának két arany boglárt, és két arany karikát; és a két arany karikát rá tevék a hósen két szegletére.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 39:16 Esperanto
................................................................................
Kaj ili faris du orajn kadretojn kaj du orajn ringojn, kaj alfortikigis la du ringojn al la du finoj de la surbrustajxo.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 39:16 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja he tekivät kaksi kultanastaa, ja kaksi kultarengasta, ja yhdistivät ne kaksi rengasta kahteen rintavaatteen palteesen.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 39:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Vielä tehtiin kaksi kultapalmikoimaa ja kaksi kultarengasta, ja molemmat renkaat kiinnitettiin rintakilven molempiin yläkulmiin.
................................................................................
Exodus 39:16 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και την λυχνιαν την καθαραν και τους λυχνους αυτης λυχνους της καυσεως και το ελαιον του φωτος
................................................................................
Exodus 39:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai tēn luchnian tēn katharan kai tous luchnous autēs luchnous tēs kauseōs kai to elaion tou phōtos
kai tEn luchnian tEn katharan kai tous luchnous autEs luchnous tEs kauseOs kai to elaion tou phOtos

................................................................................
Egzòd 39:16 Haitian Creole Bible
................................................................................
Apre sa, yo fè de moso lò pou moute pyè yo ak de bag an lò. Yo moute de bag yo nan de bout anwo plastwon an.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 39:16 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وصنعوا طوقين من ذهب وحلقتين من ذهب وجعلوا الحلقتين على طرفي الصدرة.
................................................................................
שמות 39:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויעשו שתי משבצת זהב ושתי טבעת זהב ויתנו את־שתי הטבעת על־שני קצות החשן׃
................................................................................
שמות 39:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַֽיַּעֲשׂ֗וּ שְׁתֵּי֙ מִשְׁבְּצֹ֣ת זָהָ֔ב וּשְׁתֵּ֖י טַבְּעֹ֣ת זָהָ֑ב וַֽיִּתְּנ֗וּ אֶת־שְׁתֵּי֙ הַטַּבָּעֹ֔ת עַל־שְׁנֵ֖י קְצֹ֥ות הַחֹֽשֶׁן׃
................................................................................
שמות 39:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויעשו שתי משבצת זהב ושתי טבעת זהב ויתנו את־שתי הטבעת על־שני קצות החשן׃
................................................................................
שמות 39:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעֲשׂוּ שְׁתֵּי מִשְׁבְּצֹת זָהָב וּשְׁתֵּי טַבְּעֹת זָהָב וַיִּתְּנוּ אֶת־שְׁתֵּי הַטַּבָּעֹת עַל־שְׁנֵי קְצֹות הַחֹשֶׁן׃
................................................................................
שמות 39:16 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טז ויעשו שתי משבצת זהב ושתי טבעת זהב ויתנו את שתי הטבעת על שני קצות החשן
................................................................................
שמות 39:16 Hebrew Bible
................................................................................
ויעשו שתי משבצת זהב ושתי טבעת זהב ויתנו את שתי הטבעת על שני קצות החשן׃
Esodo 39:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E fecero due castoni d’oro e due anelli d’oro, e misero i due anelli alle due estremità del pettorale.
................................................................................
KELUARAN 39:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan diperbuatkannya dua kundam emas dan dua bentuk cincin emas, maka kedua cincin itu dibubuhnya pada kedua ujung perhiasan dada itu.
................................................................................
출애굽기 39:16 Korean
................................................................................
또 금테 둘과 금고리 둘을 만들어 그 두 고리를 흉패 두 끝에 달고
................................................................................
Iðëjimo knyga 39:16 Lithuanian
................................................................................
dvi sagtis ir du auksinius žiedus. Žiedus pritvirtino dviejuose krūtinės skydelio kampuose
................................................................................
Exodus 39:16 Maori
................................................................................
I hanga ano etahi nohoanga koura e rua, me etahi mowhiti koura e rua; a whakanohoia iho etahi mowhiti e rua ki nga pito e rua o te kouma.
................................................................................
2 Mosebok 39:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Likeså gjorde de to flettverk av gull og to gullringer, og de satte de to ringer på hver sitt hjørne av brystduken,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Sprawili też dwa haczyki złote, i dwa kolce złote, i przyprawili one dwa kolce do obu krajów napierśnika.
................................................................................
Éxodo 39:16 Portugese Bible
................................................................................
Fizeram também dois engastes de ouro e duas argolas de ouro, e fixaram as duas argolas nas duas extremidades do peitoral.   
................................................................................
Exod 39:16 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Au făcut două ferecături de aur şi două verigi de aur, şi au pus cele două verigi la cele două capete ale pieptarului.
................................................................................
Исход 39:16 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и сделали два золотых гнезда и два золотых кольца и прикрепили два кольца к двум концам наперсника;
................................................................................
Исход 39:16 Russian koi8r
................................................................................
и сделали два золотых гнезда и два золотых кольца и прикрепили два кольца к двум концам наперсника;[]
................................................................................
Éxodo 39:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Se hicieron también dos engastes de filigrana de oro y dos anillos de oro, y se pusieron los dos anillos en los dos extremos del pectoral.
................................................................................
Éxodo 39:16 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Hicieron asimismo los dos engastes y los dos anillos, de oro; los cuales dos anillos de oro pusieron en los dos cabos del racional.
................................................................................
Éxodo 39:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Hicieron asimismo los dos engastes y los dos anillos, de oro; y pusieron los dos anillos de oro en los dos extremos del pectoral.
................................................................................
Éxodo 39:16 Spanish: Modern
................................................................................
Asimismo, hicieron los dos engastes de oro y los dos anillos de oro, y pusieron los anillos en los dos extremos del pectoral.
................................................................................
2 Mosebok 39:16 Swedish (1917)
................................................................................
Man gjorde vidare två flätverk av guld och två ringar av guld och satte dessa båda ringar i två av bröstsköldens hörn.
................................................................................
Exodus 39:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sila'y gumawa ng dalawang pangkalupkop na ginto, at ng dalawang singsing na ginto; at inilagay ang dalawang singsing sa dalawang dulo ng pektoral.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 39:16 Turkish
................................................................................
İkişer tane altın yuva ve halka yaptılar. Göğüslüğün üst iki köşesine birer halka koydular.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 39:16 Vietnamese (1934)
................................................................................
Cũng làm hai cái móc và hai cái khoanh bằng vàng, để hai khoanh nơi hai góc đầu bảng đeo ngực;
................................................................................
Esodo 39:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Fecero, oltre a ciò, due castoni d’oro, e due fibbie d’oro; misero eziandio due anelli a due capi del Pettorale.
................................................................................
KELUARAN 39:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dibuat juga dua gelang emas yang dipasang di kedua ujung atas tutup dada itu.
................................................................................
KELUARAN 39:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dibuat merekalah dua ikat emas dan dua gelang emas dan kedua gelang itu dipasang pada kedua ujung tutup dada.

Bag .......... Breastpiece .......... Breastplate .......... Breast-Plate .......... Corners .......... Edges .......... Embroidered .......... Ends .......... Fastened .......... Filigree .......... Fixed .......... Frames .......... Gold .......... Ouches .......... Priest's .......... Rings .......... Settings

Bag .......... Breastpiece .......... Breastplate .......... Breast-Plate .......... Corners .......... Edges .......... Embroidered .......... Ends .......... Fastened .......... Filigree .......... Fixed .......... Frames .......... Gold .......... Ouches .......... Priest's .......... Rings .......... Settings

Alphabetical: and .......... breastpiece .......... corners .......... ends .......... fastened .......... filigree .......... gold .......... made .......... of .......... on .......... put .......... rings .......... settings .......... the .......... They .......... to .......... two

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E39 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16

Scripturetext.com Multilingual Bible