New American Standard Bible (©1995) and the second row, a turquoise, a sapphire and a diamond;Exodus 39:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τὸ δὲ λοιπὸν χρυσίον τοῦ ἀφαιρέματος ἐποίησαν σκεύη εἰς τὸ λειτουργεῖν ἐν αὐτοῖς ἔναντι κυρίου Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ in secundo carbunculus sapphyrus iaspis ................................................................................ Éxodo 39:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ la segunda hilera, una turquesa, un zafiro y un diamante; ................................................................................ 2 Mose 39:11 German: Luther (1912) ................................................................................ die andere ein Rubin, Saphir und Demant; ................................................................................ Exode 39:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ seconde rangée, une escarboucle, un saphir, un diamant; ................................................................................ 出 埃 及 記 39:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 第 二 行 是 绿 宝 石 、 蓝 宝 石 、 金 钢 石 ; ................................................................................ King James Bible And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond. American King James Version And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond. American Standard Version and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond; Bible in Basic English In the second, a ruby, a sapphire, and an onyx; Douay-Rheims Bible In the second, a carbuncle, a sapphire, and a jasper. Darby Bible Translation and the second row, a carbuncle, a sapphire, and a diamond; English Revised Version And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond. GOD'S WORD® Translation (©1995) In the second row they put turquoise, sapphire, and crystal. Webster's Bible Translation And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond. World English Bible and the second row, a turquoise, a sapphire, and an emerald; Young's Literal Translation and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond; ................................................................................ 出 埃 及 記 39:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 第 二 行 是 綠 寶 石 、 藍 寶 石 、 金 鋼 石 ; ................................................................................ Exode 39:11 French: Darby ................................................................................ et la seconde rangée, une escarboucle, un saphir, et un diamant; ................................................................................ Exode 39:11 French: Martin (1744) ................................................................................ A la seconde rangée une Escarboucle, un Saphir, et un Jaspe. ................................................................................ Exode 39:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Au second rang, une escarboucle, un saphir et une calcédoine; ................................................................................ 2 Mose 39:11 German: Luther (1545) ................................................................................ die andere ein Rubin, Saphir und Demant; ................................................................................ 2 Mose 39:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und die zweite Reihe: Karfunkel, Saphir und Diamant; | Eksodi 39:11 Albanian ................................................................................ në radhën e dytë: një rubin, një safir dhe një diamant; ................................................................................ Изход 39:11 Bulgarian ................................................................................ вторият ред: антракс, сапфир и адамант, ................................................................................ Exodus 39:11 Croatian Bible ................................................................................ drugi red od smaragda, safira i ametista; ................................................................................ Exodus 39:11 Czech BKR ................................................................................ V řadu pak druhém karbunkulus, zafir a jaspis; ................................................................................ 2 Mosebog 39:11 Danish ................................................................................ Rubin, Safir og Jaspis i den anden, ................................................................................ Exodus 39:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de tweede rij van een Smaragd, een Saffier en een Diamant. ................................................................................ 2 Mózes 39:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ A második sor: karbunkulus, zafir és gyémánt. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 39:11 Esperanto ................................................................................ kaj la dua vico:hiacinto, safiro, kaj jaspiso; ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 39:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Toinen rivi: rubin, saphiir ja demanti; ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 39:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ toiseen riviin rubiini, safiiri ja jaspis; ................................................................................ Exodus 39:11 Greek OT: Septuagint ................................................................................ το δε λοιπον χρυσιον του αφαιρεματος εποιησαν σκευη εις το λειτουργειν εν αυτοις εναντι κυριου ................................................................................ Exodus 39:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ to de loipon chrusion tou aphairematos epoiēsan skeuē eis to leitourgein en autois enanti kuriou to de loipon chrusion tou aphairematos epoiEsan skeuE eis to leitourgein en autois enanti kuriou ................................................................................ Egzòd 39:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nan dezyèm ranje a, yo mete yon pyè malachi, yon pyè safi ak yon pyè dyaman.ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 39:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ والصف الثاني بهرمان وياقوت ازرق وعقيق ابيض. ................................................................................ שמות 39:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ והטור השני נפך ספיר ויהלם׃ ................................................................................ שמות 39:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְהַטּ֖וּר הַשֵּׁנִ֑י נֹ֥פֶךְ סַפִּ֖יר וְיָהֲלֹֽם׃ ................................................................................ שמות 39:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ והטור השני נפך ספיר ויהלם׃ ................................................................................ שמות 39:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְהַטּוּר הַשֵּׁנִי נֹפֶךְ סַפִּיר וְיָהֲלֹם׃ ................................................................................ שמות 39:11 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יא והטור השני--נפך ספיר ויהלם ................................................................................ שמות 39:11 Hebrew Bible ................................................................................ והטור השני נפך ספיר ויהלם׃ | Esodo 39:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ nel secondo ordine, un rubino, uno zaffiro, un calcedonio; ................................................................................ KELUARAN 39:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka jajar yang kedua itu dari pada sebiji permata zamrud dan sebiji permata nilam dan sebiji permata intan. ................................................................................ 출애굽기 39:11 Korean ................................................................................ 둘째 줄은 석류석 남보석 홍마노요 ................................................................................ Iðëjimo knyga 39:11 Lithuanian ................................................................................ antrojerubinas, safyras, jaspis; ................................................................................ Exodus 39:11 Maori ................................................................................ Ko te rarangi tuarua, he emerara, he hapaira, he taimona. ................................................................................ 2 Mosebok 39:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ I den annen rad var det en karfunkel, en safir og en diamant, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A w drugim rzędzie: karbunkuł, szafir i jaspis. ................................................................................ Éxodo 39:11 Portugese Bible ................................................................................ a segunda fileira era de uma granada, uma safira e um ônix; ................................................................................ Exod 39:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ în al doilea şir: un rubin, un safir şi un diamant; ................................................................................ Исход 39:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ во втором ряду: карбункул, сапфир и алмаз; ................................................................................ Исход 39:11 Russian koi8r ................................................................................ во втором ряду: карбункул, сапфир и алмаз;[] ................................................................................ Éxodo 39:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ la segunda hilera, una turquesa, un zafiro y un diamante; ................................................................................ Éxodo 39:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ El segundo orden, una esmeralda, un zafiro, y un diamante. ................................................................................ Éxodo 39:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ El segundo orden, un carbunclo, un zafiro, y un diamante. ................................................................................ Éxodo 39:11 Spanish: Modern ................................................................................ La segunda hilera tenía una turquesa, un zafiro y un diamante. ................................................................................ 2 Mosebok 39:11 Swedish (1917) ................................................................................ i andra raden en karbunkel, en safir och en kalcedon; ................................................................................ Exodus 39:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang ikalawang hanay, ay isang esmeralda, isang zafiro, at isang diamante. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 39:11 Turkish ................................................................................ ikinci sırada firuze, laciverttaşı, aytaşı; ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 39:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ hàng thứ nhì, ngọc phỉ túy, ngọc lam bửu, và ngọc kim cương; ................................................................................ Esodo 39:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E nel second’ordine v’era un carbonchio, uno zaffiro, e un diamante. ................................................................................ KELUARAN 39:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Di baris kedua zamrud, batu nilam dan intan. ................................................................................ KELUARAN 39:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ jajar yang kedua: permata batu darah, lazurit, yaspis hijau;Carbuncle .......... Diamond .......... Emerald .......... Onyx .......... Row .......... Ruby .......... Sapphire .......... Second .......... Turquoise Carbuncle .......... Diamond .......... Emerald .......... Onyx .......... Row .......... Ruby .......... Sapphire .......... Second .......... Turquoise Alphabetical: a .......... an .......... and .......... diamond .......... emerald .......... in .......... row .......... sapphire .......... second .......... the .......... turquoise OT Law ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E39 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 Scripturetext.com Multilingual Bible |