Exodus 38:29
New American Standard Bible (©1995)
The bronze of the wave offering was 70 talents and 2,400 shekels.

Exodus 38:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................

שמות 38:29 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּנְחֹשֶׁת הַתְּנוּפָה שִׁבְעִים כִּכָּר וְאַלְפַּיִם וְאַרְבַּע־מֵאֹות שָׁקֶל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
aeris quoque oblata sunt talenta septuaginta duo milia et quadringenti supra sicli
................................................................................
Éxodo 38:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y el bronce de la ofrenda mecida fue setenta talentos y dos mil cuatrocientos siclos.
................................................................................
2 Mose 38:29 German: Luther (1912)
................................................................................
Das Webeopfer aber des Erzes war siebzig Zentner zweitausendvierhundert Lot.
................................................................................
Exode 38:29 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'airain des offrandes montait à soixante-dix talents et deux mille quatre cents sicles.
................................................................................
出 埃 及 記 38:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
所 献 的 铜 有 七 十 他 连 得 并 二 千 四 百 舍 客 勒 。
................................................................................
King James Bible
And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

American King James Version
And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

American Standard Version
And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

Bible in Basic English
The brass which was given was seventy talents, two thousand four hundred shekels;

Douay-Rheims Bible
And there were offered of brass also seventy-two thousand talents, and four hundred sicles besides.

Darby Bible Translation
And the copper of the wave-offering was seventy talents, and two thousand four hundred shekels.

English Revised Version
And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The bronze from the offerings presented to the LORD weighed 5,310 pounds.

Webster's Bible Translation
And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

World English Bible
The brass of the offering was seventy talents, and two thousand four hundred shekels.

Young's Literal Translation
And the brass of the wave-offering is seventy talents, and two thousand and four hundred shekels;
................................................................................
出 埃 及 記 38:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
所 獻 的 銅 有 七 十 他 連 得 並 二 千 四 百 舍 客 勒 。
................................................................................
Exode 38:29 French: Darby
................................................................................
Et l'airain de l'offrande fut de soixante-dix talents et deux mille quatre cents sicles;
................................................................................
Exode 38:29 French: Martin (1744)
................................................................................
L'airain d'oblation fut de soixante et dix talents, et deux mille quatre cents sicles;
................................................................................
Exode 38:29 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et l'airain de l'offrande fut de soixante et dix talents, et deux mille quatre cents sicles.
................................................................................
2 Mose 38:29 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Webe aber des Erzes war siebenzig Zentner, zweitausendundvierhundert Sekel.
................................................................................
2 Mose 38:29 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und das Erz des Webopfers betrug 70 Talente und 2400 Sekel.

Eksodi 38:29 Albanian
................................................................................
Bronzi i ofertave arrinte në shtatëdhjetë talente dhe dy mijë e katërqind sikla.
................................................................................
Изход 38:29 Bulgarian
................................................................................
А медта на приноса беше седемдесет таланта и две хиляди и четиристотин сикъла.
................................................................................
Exodus 38:29 Croatian Bible
................................................................................
Tuč od žrtve prikaznice iznosio je sedamdeset talenata i dvije tisuće četiri stotine šekela.
................................................................................
Exodus 38:29 Czech BKR
................................................................................
Mědi pak obětované bylo sedmdesáte centnéřů a dva tisíce a čtyři sta lotů.
................................................................................
2 Mosebog 38:29 Danish
................................................................................
Det som Gave viede Kobber udgjorde 70 Talenter og 2400 Sekel.
................................................................................
Exodus 38:29 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Het koper nu des beweegoffers was zeventig talenten, en twee duizend vierhonderd sikkelen.
................................................................................
2 Mózes 38:29 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az áldozati réz pedig hetven talentom, és kétezer négyszáz siklus vala.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 38:29 Esperanto
................................................................................
Kaj da oferdonita kupro estis sepdek kikaroj kaj du mil kvarcent sikloj.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 38:29 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta vaski, joka annettiin ylennysuhriksi, oli seitsemänkymmentä leiviskää, kaksituhatta ja neljäsataa sikliä.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 38:29 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja heilutusuhri-vaskea oli seitsemänkymmentä talenttia, kaksituhatta neljäsataa sekeliä.
................................................................................
Exodus 38:29 Greek OT: Septuagint
................................................................................

................................................................................
Exodus 38:29 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................

................................................................................
Egzòd 38:29 Haitian Creole Bible
................................................................................
Yo te ofri bay Seyè a sètmil katrevendis (7.090) liv kwiv antou.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 38:29 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ونحاس التقدمة سبعون وزنة والفان واربع مئة شاقل.
................................................................................
שמות 38:29 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ונחשת התנופה שבעים ככר ואלפים וארבע־מאות שקל׃
................................................................................
שמות 38:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּנְחֹ֥שֶׁת הַתְּנוּפָ֖ה שִׁבְעִ֣ים כִּכָּ֑ר וְאַלְפַּ֥יִם וְאַרְבַּע־מֵאֹ֖ות שָֽׁקֶל׃
................................................................................
שמות 38:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ונחשת התנופה שבעים ככר ואלפים וארבע־מאות שקל׃
................................................................................
שמות 38:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּנְחֹשֶׁת הַתְּנוּפָה שִׁבְעִים כִּכָּר וְאַלְפַּיִם וְאַרְבַּע־מֵאֹות שָׁקֶל׃
................................................................................
שמות 38:29 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כט ונחשת התנופה שבעים ככר ואלפים וארבע מאות שקל
................................................................................
שמות 38:29 Hebrew Bible
................................................................................
ונחשת התנופה שבעים ככר ואלפים וארבע מאות שקל׃
Esodo 38:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Il rame delle offerte ammontava a settanta talenti e a duemila quattrocento sicli.
................................................................................
KELUARAN 38:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka adapun akan banyak tembaga persembahan timangan itu adalah tujuh puluh talenta dua ribu empat ratus syikal.
................................................................................
출애굽기 38:29 Korean
................................................................................
드린 놋은 칠십 달란트와 이천 사백 세겔이라
................................................................................
Iðëjimo knyga 38:29 Lithuanian
................................................................................
Dar buvo paaukota septyniasdešimt talentų ir du tūkstančiai keturi šimtai šekelių vario.
................................................................................
Exodus 38:29 Maori
................................................................................
A e whitu tekau nga taranata o te parahi o te whakahere, e rua hoki mano e wha rau hekere.
................................................................................
2 Mosebok 38:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Det vidde kobber var sytti talenter og to tusen og fire hundre sekel.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Miedzi zaś ofiarowanej było siedmdziesiąt talentów, dwa tysiące i cztery sta syklów.
................................................................................
Éxodo 38:29 Portugese Bible
................................................................................
E o bronze da oferta foi setenta talentos e dois mil e quatrocentos siclos.   
................................................................................
Exod 38:29 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Arama dăruită se suia la şaptezeci de talanţi şi două mii patru sute de sicli.
................................................................................
Исход 38:29 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Меди же, принесенной в дар, было семьдесят талантов и две тысячичетыреста сиклей;
................................................................................
Исход 38:29 Russian koi8r
................................................................................
Меди же, принесенной в дар, было семьдесят талантов и две тысячи четыреста сиклей;[]
................................................................................
Éxodo 38:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El total del bronce de la ofrenda mecida fue de 70 talentos (2.4 toneladas) y 2,400 siclos (27.36 kilos).
................................................................................
Éxodo 38:29 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y el metal de la ofrenda fue setenta talentos, y dos mil cuatrocientos siclos;
................................................................................
Éxodo 38:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y el bronce de la ofrenda fue setenta talentos, y dos mil cuatrocientos siclos;
................................................................................
Éxodo 38:29 Spanish: Modern
................................................................................
El bronce de la ofrenda fue 70 talentos y 2.400 siclos.
................................................................................
2 Mosebok 38:29 Swedish (1917)
................................................................................
Och den koppar som hade blivit given såsom offer utgjorde sjuttio talenter och två tusen fyra hundra siklar.
................................................................................
Exodus 38:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang tansong handog ay pitongpung talento, at dalawang libo at apat na raang siklo.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 38:29 Turkish
................................................................................
Adanan tunç 70 talant 2 400 şekeldi.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 38:29 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðồng đem dâng cộng được bảy chục ta lâng, hai ngàn bốn trăm siếc-lơ.
................................................................................
Esodo 38:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E il rame dell’offerta fu settanta talenti, e duemila quattrocento sicli.
................................................................................
KELUARAN 38:29 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Perunggu yang dipersembahkan kepada TUHAN semuanya berjumlah 2.425 kilogram.
................................................................................
KELUARAN 38:29 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tembaga dari persembahan unjukan itu ada tujuh puluh talenta dan dua ribu empat ratus syikal.

Brass .......... Bronze .......... Contributed .......... Copper .......... Four .......... Hundred .......... Offering .......... Seventy .......... Shekels .......... Talents .......... Thousand .......... Wave .......... Wave-Offering

Brass .......... Bronze .......... Contributed .......... Copper .......... Four .......... Hundred .......... Offering .......... Seventy .......... Shekels .......... Talents .......... Thousand .......... Wave .......... Wave-Offering

Alphabetical: 70 .......... bronze .......... from .......... of .......... offering .......... shekels .......... talents .......... The .......... was .......... wave

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E38 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 29

Scripturetext.com Multilingual Bible