New American Standard Bible (©1995) Of the 1,775 shekels, he made hooks for the pillars and overlaid their tops and made bands for them.Exodus 38:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................
שמות 38:28 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֶת־הָאֶלֶף וּשְׁבַע הַמֵּאֹות וַחֲמִשָּׁה וְשִׁבְעִים עָשָׂה וָוִים לָעַמּוּדִים וְצִפָּה רָאשֵׁיהֶם וְחִשַּׁק אֹתָם׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ de mille autem septingentis et septuaginta quinque fecit capita columnarum quas et ipsas vestivit argento ................................................................................ Éxodo 38:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y de los mil setecientos setenta y cinco siclos hizo ganchos para las columnas y revistió sus capiteles y les hizo molduras. ................................................................................ 2 Mose 38:28 German: Luther (1912) ................................................................................ Aber aus tausend siebenhundert und fünfundsiebzig Loten wurden gemacht der Säulen Haken, und ihre Köpfe überzogen und ihre Querstäbe. ................................................................................ Exode 38:28 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Et avec les mille sept cent soixante-quinze sicles on fit les crochets et les tringles pour les colonnes, et on couvrit les chapiteaux. ................................................................................ 出 埃 及 記 38:28 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 用 那 一 千 七 百 七 十 五 舍 客 勒 银 子 做 柱 子 上 的 钩 子 , 包 裹 柱 顶 并 柱 子 上 的 杆 子 。 ................................................................................ King James Bible And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them. American King James Version And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and filleted them. American Standard Version And of the thousand seven hundred seventy and five'shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and made fillets for them. Bible in Basic English And a thousand, seven hundred and seventy-five shekels of silver was used to make the hooks for the pillars, and for plating the tops of the pillars and for making their bands. Douay-Rheims Bible And of the thousand seven hundred and seventy-five he made the heads of the pillars, which also he overlaid with silver. Darby Bible Translation And of the thousand seven hundred and seventy-five shekels he made the hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and fastened them with rods. English Revised Version And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and made fillets for them. GOD'S WORD® Translation (©1995) He used 44 pounds of silver to make the hooks and bands for the posts and the coverings for the tops of the posts. Webster's Bible Translation And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and filleted them. World English Bible Of the one thousand seven hundred seventy-five shekels he made hooks for the pillars, overlaid their capitals, and made fillets for them. Young's Literal Translation and the thousand and seven hundred and five and seventy he hath made pegs for the pillars, and overlaid their tops, and filleted them. ................................................................................ 出 埃 及 記 38:28 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 用 那 一 千 七 百 七 十 五 舍 客 勒 銀 子 做 柱 子 上 的 鉤 子 , 包 裹 柱 頂 並 柱 子 上 的 杆 子 。 ................................................................................ Exode 38:28 French: Darby ................................................................................ et des mille sept cent soixante-quinze sicles on fit les crochets des piliers, et on plaqua leurs chapiteaux, et on les joignit par les baguettes. ................................................................................ Exode 38:28 French: Martin (1744) ................................................................................ Mais des mille sept cent soixante et quinze [sicles], il fit les crochets pour les piliers, et il couvrit leurs chapiteaux, et en fit des filets à l’entour. ................................................................................ Exode 38:28 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et des mille sept cent soixante et quinze sicles restants, on fit des clous pour les colonnes, on couvrit leurs chapiteaux, et on les joignit par des tringles. ................................................................................ 2 Mose 38:28 German: Luther (1545) ................................................................................ Aber aus den tausend siebenhundertundfünfundsiebenzig Sekeln wurden gemacht der Säulen Knäufe, und ihre Köpfe überzogen und ihre Reife. ................................................................................ 2 Mose 38:28 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und von den 1775 Sekeln machte er die Haken für die Säulen und überzog ihre Köpfe und verband sie mit Stäben. | Eksodi 38:28 Albanian ................................................................................ Dhe me një mijë e shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë sikla ai bëri grremçat për shtyllat, i veshi kapitelet e tyre dhe bëri shtizat për shtyllat. ................................................................................ Изход 38:28 Bulgarian ................................................................................ И от хилядата седемстотин седемдесет и пет [сикъла] направи куките за стълбовете, обкова върховете им и им направи връзки. ................................................................................ Exodus 38:28 Croatian Bible ................................................................................ A od tisuću sedam stotina sedamdeset i pet šekela načinio je kuke za stupove, obložio njihove vrhove i napravio šipke za njih. ................................................................................ Exodus 38:28 Czech BKR ................................................................................ A z tisíce sedmi set sedmdesáti pěti lotů udělal háky na sloupy, a obložil makovice jejich a přepásal je. ................................................................................ 2 Mosebog 38:28 Danish ................................................................................ Men de 1775 Sekel anvendte han til Knager til Pillerne, til at overtrække deres Hoveder med og til Bånd på dem. ................................................................................ Exodus 38:28 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Maar uit de duizend zevenhonderd vijf en zeventig sikkelen maakte hij de haken aan de pilaren, en hij overtrok hun hoofden, en omtoog ze met banden. ................................................................................ 2 Mózes 38:28 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az ezer hétszáz hetvenöt [siklusból] csinálák az oszlopok horgait, és beboríták azoknak fejeit, és általfogák azokat. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 38:28 Esperanto ................................................................................ Kaj el mil sepcent sepdek kvin sikloj estis faritaj hokoj por la kolonoj kaj estis tegitaj iliaj kapoj kaj estis faritaj ligajxoj inter ili. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 38:28 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta tuhannesta seitsemästäsadasta ja viidestäkahdeksattakymmenestä siklistä tehtiin koukut patsaisiin: ja heidän päänsä silattiin, ja vyöllä vyötettiin. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 38:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja niistä tuhannesta seitsemästäsadasta seitsemästäkymmenestä viidestä sekelistä tehtiin koukut pylväisiin ja päällystettiin hopealla niiden päät ja tehtiin niihin koristepienat. ................................................................................ Exodus 38:28 Greek OT: Septuagint ................................................................................
................................................................................ Exodus 38:28 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................
................................................................................ Egzòd 38:28 Haitian Creole Bible ................................................................................ Avèk swasanndis liv ajan ki te rete a, yo fè kwòk ak trenng pou poto yo, epi yo kouvri tèt poto yo.ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 38:28 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ والالف والسبع مئة شاقل والخمسة والسبعون شاقلا صنع منها رززا للاعمدة وغشّى رؤوسها ووصلها بقضبان. ................................................................................ שמות 38:28 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואת־האלף ושבע המאות וחמשה ושבעים עשה ווים לעמודים וצפה ראשיהם וחשק אתם׃ ................................................................................ שמות 38:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאֶת־הָאֶ֜לֶף וּשְׁבַ֤ע הַמֵּאֹות֙ וַחֲמִשָּׁ֣ה וְשִׁבְעִ֔ים עָשָׂ֥ה וָוִ֖ים לָעַמּוּדִ֑ים וְצִפָּ֥ה רָאשֵׁיהֶ֖ם וְחִשַּׁ֥ק אֹתָֽם׃ ................................................................................ שמות 38:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואת־האלף ושבע המאות וחמשה ושבעים עשה ווים לעמודים וצפה ראשיהם וחשק אתם׃ ................................................................................ שמות 38:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֶת־הָאֶלֶף וּשְׁבַע הַמֵּאֹות וַחֲמִשָּׁה וְשִׁבְעִים עָשָׂה וָוִים לָעַמּוּדִים וְצִפָּה רָאשֵׁיהֶם וְחִשַּׁק אֹתָם׃ ................................................................................ שמות 38:28 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כח ואת האלף ושבע המאות וחמשה ושבעים עשה ווים לעמודים וצפה ראשיהם וחשק אתם ................................................................................ שמות 38:28 Hebrew Bible ................................................................................ ואת האלף ושבע המאות וחמשה ושבעים עשה ווים לעמודים וצפה ראשיהם וחשק אתם׃ | Esodo 38:28 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E coi mille settecento settantacinque sicli si fecero dei chiodi per le colonne, si rivestirono i capitelli, e si fecero le aste delle colonne. ................................................................................ KELUARAN 38:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka dari pada seribu tujuh ratus tujuh puluh lima syikal itu diperbuatkannya segala susuh pada tiang-tiang itu dan disalutkannya segala kepala tiang dengan dia dan diperbuatnya segala tumbak akan dia. ................................................................................ 출애굽기 38:28 Korean ................................................................................ 일천 칠백 칠십 오 세겔로 기둥 갈고리를 만들고 기둥머리를 싸고 기둥 가름대를 만들었으며 ................................................................................ Iðëjimo knyga 38:28 Lithuanian ................................................................................ Iš tūkstančio septynių šimtų septyniasdešimt penkių šekelių padarė kablius stulpams, aptraukė stulpus sidabru ir sujungė juos skersiniais. ................................................................................ Exodus 38:28 Maori ................................................................................ A i hanga e ia nga hekere kotahi mano e whitu rau e whitu tekau ma rima hei matau mo nga pou, a whakakikoruatia iho e ia nga pito ki runga, whakawhaiawhitia hoki. ................................................................................ 2 Mosebok 38:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og de tusen, syv hundre og fem og sytti sekel brukte de til hakene på stolpene, til å klæ stolpehodene og til å sammenbinde dem med stenger. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A z tysiąca, siedmiu set, siedmdziesiąt i pięciu syklów uczynił haki na słupy, i powlókł wierzchy ich, i przepasał je. ................................................................................ Éxodo 38:28 Portugese Bible ................................................................................ Mas dos mil setecentos e setenta e cinco siclos, fez colchetes para as colunas, e cobriu os seus capitéis e fez-lhes as faixas. ................................................................................ Exod 38:28 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Şi cu cei o mie şapte sute şaptezeci şi cinci de sicli s'au făcut cîrligele şi beţele de legătură dintre stîlpi, şi le-au poleit căpătîiele. ................................................................................ Исход 38:28 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ а из тысячи семисот семидесяти пяти сиклей сделал он крючки у столбов и покрыл верхи их и сделал связи для них. ................................................................................ Исход 38:28 Russian koi8r ................................................................................ а из тысячи семисот семидесяти пяти [сиклей] сделал он крючки у столбов и покрыл верхи их и сделал связи для них.[] ................................................................................ Éxodo 38:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y de los 1,775 siclos hizo ganchos para las columnas y revistió sus capiteles y les hizo molduras. ................................................................................ Éxodo 38:28 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y de los mil setecientos setenta y cinco siclos hizo los capiteles de las columnas, y cubrió los capiteles de ellas, y las ciñó. ................................................................................ Éxodo 38:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y de los mil setecientos setenta y cinco siclos hizo los capiteles de las columnas, y cubrió los capiteles de ellas, y las ciñó. ................................................................................ Éxodo 38:28 Spanish: Modern ................................................................................ De los 1.775 siclos hizo los ganchos de los pilares, revistió sus capiteles y les puso sus bandas. ................................................................................ 2 Mosebok 38:28 Swedish (1917) ................................................................................ Och de ett tusen sju hundra sjuttiofem siklarna användes till att göra hakar till stolparna och till att överdraga deras knoppar och göra kransar till dem. ................................................................................ Exodus 38:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa isang libo't pitong daan at pitong pu't limang siklo, ay naigawa ng sima ang mga haligi at binalot ang mga kapitel, at iginawa ng mga pilete. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 38:28 Turkish ................................................................................ Direklerin çengelleri, başlıkların kaplanması ve çemberleri için 1 775 şekelfç harcandı. ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 38:28 Vietnamese (1934) ................................................................................ Còn một ngàn bảy trăm bảy mươi lăm siếc-lơ dư lại, thì dùng làm đinh trụ, bọc đầu trụ và lấy nuông chắp các trụ với nhau. ................................................................................ Esodo 38:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E con que’ mille settecensettanta cinque sicli, egli fece i capitelli alle colonne, e coperse i lor capitelli; e fece lor de’ fili. ................................................................................ KELUARAN 38:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Dari sisa perak itu, sebanyak 30 kilogram, Bezaleel membuat penyambung-penyambung dan kait-kait untuk tiang-tiangnya, serta tutup puncak tiang-tiang itu. ................................................................................ KELUARAN 38:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dari yang seribu tujuh ratus tujuh puluh lima syikal itu dibuatnyalah kaitan-kaitan untuk tiang-tiang itu, disalutnyalah kepala tiang itu dan dihubungkannya tiang-tiang itu dengan penyambung-penyambunBands .......... Capitals .......... Chapiters .......... Fastened .......... Filleted .......... Fillets .......... Five .......... Hooks .......... Hundred .......... Overlaid .......... Overlay .......... Pillars .......... Posts .......... Rods .......... Seven .......... Seventy .......... Seventy-Five .......... Shekels .......... Silver .......... Thousand .......... Tops .......... Used Bands .......... Capitals .......... Chapiters .......... Fastened .......... Filleted .......... Fillets .......... Five .......... Hooks .......... Hundred .......... Overlaid .......... Overlay .......... Pillars .......... Posts .......... Rods .......... Seven .......... Seventy .......... Seventy-Five .......... Shekels .......... Silver .......... Thousand .......... Tops .......... Used Alphabetical: 1775 .......... bands .......... for .......... he .......... hooks .......... made .......... make .......... of .......... overlaid .......... overlay .......... pillars .......... posts .......... shekels .......... the .......... their .......... them .......... They .......... to .......... tops .......... used OT Law ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E38 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28 Scripturetext.com Multilingual Bible |