Exodus 37:29
New American Standard Bible (©1995)
And he made the holy anointing oil and the pure, fragrant incense of spices, the work of a perfumer.

Exodus 37:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................

שמות 37:29 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעַשׂ אֶת־שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה קֹדֶשׁ וְאֶת־קְטֹרֶת הַסַּמִּים טָהֹור מַעֲשֵׂה רֹקֵחַ׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
conposuit et oleum ad sanctificationis unguentum et thymiama de aromatibus mundissimis opere pigmentarii
................................................................................
Éxodo 37:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
E hizo el aceite de la santa unción y el incienso puro, de especias aromáticas, obra de perfumador.
................................................................................
2 Mose 37:29 German: Luther (1912)
................................................................................
Und er machte die heilige Salbe und Räuchwerk von reiner Spezerei nach der Kunst des Salbenbereiters.
................................................................................
Exode 37:29 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il fit l'huile pour l'onction sainte, et le parfum odoriférant, pur, composé selon l'art du parfumeur.
................................................................................
出 埃 及 記 37:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
又 按 做 香 之 法 做 圣 膏 油 和 馨 香 料 的 净 香 。
................................................................................
King James Bible
And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.

American King James Version
And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.

American Standard Version
And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.

Bible in Basic English
And he made the holy oil and the perfume of sweet spices for burning, after the art of the perfume-maker.

Douay-Rheims Bible
He compounded also the oil for the ointment of sanctification, and incense of the purest spices, according to the work of a perfumer.

Darby Bible Translation
And he made the holy anointing oil, and the pure incense of fragrant drugs, according to the work of the perfumer.

English Revised Version
And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He also had a perfumer make the holy oil to be used for anointing and for the pure, sweet-smelling incense.

Webster's Bible Translation
And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.

World English Bible
He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.

Young's Literal Translation
and he maketh the holy anointing oil, and the pure spice-perfume -- work of a compounder.
................................................................................
出 埃 及 記 37:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
又 按 做 香 之 法 做 聖 膏 油 和 馨 香 料 的 淨 香 。
................................................................................
Exode 37:29 French: Darby
................................................................................
Et il fit l'huile sainte de l'onction et le pur encens des drogues odoriférantes, d'ouvrage de parfumeur.
................................................................................
Exode 37:29 French: Martin (1744)
................................................................................
Il composa aussi l'huile de l'onction, qui était une chose sainte, et le pur parfum de drogues, d'ouvrage de parfumeur.
................................................................................
Exode 37:29 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Il fit aussi l'huile sainte de l'onction, et le parfum pur, d'aromates, selon l'art du parfumeur.
................................................................................
2 Mose 37:29 German: Luther (1545)
................................................................................
Und machte die heilige Salbe und Räuchwerk von reiner Spezerei nach Apothekerkunst.
................................................................................
2 Mose 37:29 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und er machte das heilige Salböl und das reine, wohlriechende Räucherwerk, ein Werk des Salbenmischers.

Eksodi 37:29 Albanian
................................................................................
Pastaj përgatiti vajin e shenjtë për vajosjen dhe temjanin aromatik, të pastër, simbas artit të parfumierit.
................................................................................
Изход 37:29 Bulgarian
................................................................................
И направи светото миро за помазване, и чистия благоуханен темян, според изкуството на мироварец.
................................................................................
Exodus 37:29 Croatian Bible
................................................................................
Onda pripravi posvećeno ulje za pomazanje i čisti kad mirisni, onako kako ga pravi pomastar.
................................................................................
Exodus 37:29 Czech BKR
................................................................................
Nadělal také oleje pomazání svatého, a kadidla z vonných věcí, čistého, dílem apatykářským.
................................................................................
2 Mosebog 37:29 Danish
................................................................................
Han tilberedte også den hellige Salveolie og den rene, vellugtende Røgelse, som Salveblanderne laver den.
................................................................................
Exodus 37:29 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Hij maakte ook de heilige zalfolie, en het reukwerk der zuiverste welriekende specerijen, naar apothekerswerk.
................................................................................
2 Mózes 37:29 Hungarian: Karoli
................................................................................
A szent kenetnek olaját is megcsinálá, és a tiszta fûszerekbõl való füstölõt a kenetkészítõ mestersége szerint.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 37:29 Esperanto
................................................................................
Kaj li faris la oleon por la sanktoleado kaj la puran bonodoran incenson laux la arto de sxmirajxisto.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 37:29 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja teki pyhän voidellusöljyn ja puhtaan suitsutuksen, hyvänhajullisista yrteistä, apotekarin tavan jälkeen.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 37:29 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja hän teki pyhän voiteluöljyn ja puhtaan, hyvänhajuisen suitsukkeen, jollaista voiteensekoittaja valmistaa.
................................................................................
Exodus 37:29 Greek OT: Septuagint
................................................................................

................................................................................
Exodus 37:29 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................

................................................................................
Egzòd 37:29 Haitian Creole Bible
................................................................................
Bezaleyèl fè lwil ki pou sèvi pou mete moun osinon nenpòt bagay apa pou Bondye a ansanm ak lansan santi bon an, jan moun ki konn fè odè avèk ladrès yo fè yo.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 37:29 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وصنع دهن المسحة مقدسا. والبخور العطر نقيا صنعة العطّار
................................................................................
שמות 37:29 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויעש את־שמן המשחה קדש ואת־קטרת הסמים טהור מעשה רקח׃ ף
................................................................................
שמות 37:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיַּ֜עַשׂ אֶת־שֶׁ֤מֶן הַמִּשְׁחָה֙ קֹ֔דֶשׁ וְאֶת־קְטֹ֥רֶת הַסַּמִּ֖ים טָהֹ֑ור מַעֲשֵׂ֖ה רֹקֵֽחַ׃ פ
................................................................................
שמות 37:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויעש את־שמן המשחה קדש ואת־קטרת הסמים טהור מעשה רקח׃ פ
................................................................................
שמות 37:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעַשׂ אֶת־שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה קֹדֶשׁ וְאֶת־קְטֹרֶת הַסַּמִּים טָהֹור מַעֲשֵׂה רֹקֵחַ׃ פ
................................................................................
שמות 37:29 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כט ויעש את שמן המשחה קדש ואת קטרת הסמים טהור--מעשה רקח  {ס}
................................................................................
שמות 37:29 Hebrew Bible
................................................................................
ויעש את שמן המשחה קדש ואת קטרת הסמים טהור מעשה רקח׃
Esodo 37:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poi fece l’olio santo per l’unzione e il profumo fragrante, puro, secondo l’arte del profumiere.
................................................................................
KELUARAN 37:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan lagi diperbuatkannya minyak siraman yang suci dan dupa dari pada rempah-rempah yang amat suci dan harum baunya setuju dengan perbuatan tukang rempah-rempah.
................................................................................
출애굽기 37:29 Korean
................................................................................
거룩한 관유와 향품으로 정결한 향을 만들었으되 향을 만드는 법대로 하였더라
................................................................................
Iðëjimo knyga 37:29 Lithuanian
................................................................................
Patepimo aliejus ir smilkalai buvo pagaminti vaistininkų būdu iš tyriausių kvepalų.
................................................................................
Exodus 37:29 Maori
................................................................................
I hanga ano e ia te hinu tapu hei whakawahi, me te whakakakara parakore ki nga mea kakara, ta te kaiwhakaranu hoki e hanga ai.
................................................................................
2 Mosebok 37:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så laget han den hellige salvings-olje og den rene røkelse av velluktende krydderier, slik som det gjøres av dem som lager salver.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Uczynił też olejek pomazywania świętego, i kadzenie wonne, robotą aptekarską.
................................................................................
Éxodo 37:29 Portugese Bible
................................................................................
Também fez o óleo sagrado da unção, e o incenso aromático, puro, qual obra do perfumista.   
................................................................................
Exod 37:29 Romanian: Cornilescu
................................................................................
A făcut untdelemnul pentru ungerea sfîntă, şi tămîia mirositoare, curată, alcătuită după meşteşugul făcătorului de mir.
................................................................................
Исход 37:29 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сделал миро для священного помазания и курение благовонное, чистое, искусством составляющего масти.
................................................................................
Исход 37:29 Russian koi8r
................................................................................
И сделал миро для священного помазания и курение благовонное, чистое, искусством составляющего масти.[]
................................................................................
Éxodo 37:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
E hizo el aceite de la santa unción y el incienso puro, de especias aromáticas, obra de perfumador.
................................................................................
Éxodo 37:29 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Hizo asimismo el aceite santo de la unción, y el fino perfume aromático, de obra de perfumador.
................................................................................
Éxodo 37:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Hizo asimismo el aceite santo de la unción, y el fino incienso aromático, de obra de perfumador.
................................................................................
Éxodo 37:29 Spanish: Modern
................................................................................
Hizo también el aceite de la santa unción y el incienso aromático puro, obra de perfumador.
................................................................................
2 Mosebok 37:29 Swedish (1917)
................................................................................
Han gjorde ock den heliga smörjelseoljan och den rena, välluktande rökelsen, konstmässigt beredda.
................................................................................
Exodus 37:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At kaniyang ginawa ang banal na langis na pangpahid, at ang taganas na kamangyan na mainam na pabango ayon sa katha ng manggagawa ng pabango.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 37:29 Turkish
................................................................................
Itriyatçı ustalığıyla kutsal mesh yağı ve güzel kokulu saf buhur yaptı.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 37:29 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người cũng chế dầu thánh để xức, và hương thanh sạch bằng các hương liệu theo nghề thợ chế hương.
................................................................................
Esodo 37:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Poi fece l’olio sacro dell’Unzione, e il profumo degli aromati, puro, di lavoro di profumiere.
................................................................................
KELUARAN 37:29 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Bezaleel juga membuat minyak upacara dan dupa murni yang harum, dicampur seperti minyak wangi.
................................................................................
KELUARAN 37:29 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dan dibuatnyalah minyak urapan yang kudus itu dan ukupan murni dari wangi-wangian, seperti buatan seorang tukang campur rempah-rempah.

Anointing .......... Apothecary .......... Blended .......... Burning .......... Compounder .......... Drugs .......... Fragrant .......... Holy .......... Incense .......... Maketh .......... Oil .......... Perfume .......... Perfumer .......... Pure .......... Sacred .......... Spice-Perfume .......... Spices .......... Sweet .......... Work

Anointing .......... Apothecary .......... Blended .......... Burning .......... Compounder .......... Drugs .......... Fragrant .......... Holy .......... Incense .......... Maketh .......... Oil .......... Perfume .......... Perfumer .......... Pure .......... Sacred .......... Spice-Perfume .......... Spices .......... Sweet .......... Work

Alphabetical: a .......... also .......... and .......... anointing .......... fragrant .......... he .......... holy .......... incense .......... made .......... of .......... oil .......... perfumer .......... pure .......... sacred .......... spices .......... the .......... They .......... work

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E37 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 29

Scripturetext.com Multilingual Bible