New American Standard Bible (©1995) and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the rear side to the west.Exodus 36:32 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐποίησαν κώδωνας χρυσοῦς καὶ ἐπέθηκαν τοὺς κώδωνας ἐπὶ τὸ λῶμα τοῦ ὑποδύτου κύκλῳ ἀνὰ μέσον τῶν ῥοίσκων שמות 36:32 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַחֲמִשָּׁה בְרִיחִם לְקַרְשֵׁי צֶלַע־הַמִּשְׁכָּן הַשֵּׁנִית וַחֲמִשָּׁה בְרִיחִם לְקַרְשֵׁי הַמִּשְׁכָּן לַיַּרְכָתַיִם יָמָּה׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et quinque alios ad alterius lateris tabulas coaptandas et extra hos quinque alios vectes ad occidentalem plagam tabernaculi contra mare ................................................................................ Éxodo 36:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ y cinco barras para las tablas del otro lado del tabernáculo, y cinco barras para las tablas del lado posterior del tabernáculo, hacia el occidente. ................................................................................ 2 Mose 36:32 German: Luther (1912) ................................................................................ und fünf auf der andern Seite und fünf hintenan, gegen Abend. {~} {~} {~} {~} ................................................................................ Exode 36:32 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ cinq barres pour les planches du second côté du tabernacle, et cinq barres pour les planches du côté du tabernacle formant le fond vers l'occident; ................................................................................ 出 埃 及 記 36:32 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 为 帐 幕 那 面 的 板 做 五 闩 , 又 为 帐 幕 後 面 的 板 做 五 闩 , ................................................................................ King James Bible And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward. American King James Version And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward. American Standard Version and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinder part westward. Bible in Basic English And five for the boards on the other side of the House, and five for the boards at the back, on the west. Douay-Rheims Bible And five others to join together the boards of the other side: and besides these, five other bars at the west side of the tabernacle towards the sea. Darby Bible Translation and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle at the rear, westward. English Revised Version and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinder part westward. GOD'S WORD® Translation (©1995) five were for those on the other side, and five were for the frames on the far side of the inner tent, the west side. Webster's Bible Translation And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward. World English Bible and five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the hinder part westward. Young's Literal Translation and five bars for the boards of the second side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle, for the sides westward; ................................................................................ 出 埃 及 記 36:32 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 為 帳 幕 那 面 的 板 做 五 閂 , 又 為 帳 幕 後 面 的 板 做 五 閂 , ................................................................................ Exode 36:32 French: Darby ................................................................................ et cinq traverses pour les ais du tabernacle, pour le fond, vers l'occident; ................................................................................ Exode 36:32 French: Martin (1744) ................................................................................ Et cinq barres pour les ais de l'autre côté du pavillon; et cinq barres pour les ais du pavillon pour le fond, vers le côté de l'Occident; ................................................................................ Exode 36:32 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et cinq traverses pour les planches de l'autre côté de la Demeure, et cinq autres traverses pour les planches de la Demeure formant le fond, vers l'Occident. ................................................................................ 2 Mose 36:32 German: Luther (1545) ................................................................................ und fünf auf der andern Seite und fünf hinten an, gegen den Abend. ................................................................................ 2 Mose 36:32 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und fünf Riegel zu den Brettern der anderen Seite der Wohnung, und fünf Riegel zu den Brettern der Wohnung an der Hinterseite gegen Westen; | Eksodi 36:32 Albanian ................................................................................ pesë traversa për dërrasat e krahut tjetër të tabernakullit, dhe pesë traversa për dërrasat e pjesës së pasme të tabernakullit, në perëndim. ................................................................................ Изход 36:32 Bulgarian ................................................................................ пет лоста за дъските от другата страна на скинията, и пет лоста за дъските от задната страна на скинията, към запад. ................................................................................ Exodus 36:32 Croatian Bible ................................................................................ a pet opet priječnica za trenice s druge strane Prebivališta te pet priječnica za trenice Prebivalištu straga, prema zapadu. ................................................................................ Exodus 36:32 Czech BKR ................................................................................ A pět svlaků ke dskám druhé strany příbytku, a pět svlaků ke dskám strany příbytku západní, dosahujících k oběma úhlům. ................................................................................ 2 Mosebog 36:32 Danish ................................................................................ fem til de Brædder, der dannede Boligens anden Side, og fem til de Brædder, der dannede Boligens Bagside mod Vest; ................................................................................ Exodus 36:32 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En vijf richelen aan de berderen van de andere zijde des tabernakels; alsook vijf richelen aan de berderen des tabernakels, aan de beide zijden westwaarts. ................................................................................ 2 Mózes 36:32 Hungarian: Karoli ................................................................................ És megcsinálák a középsõ reteszrúdat is, hogy fusson a deszkák közepén, végtõl-végig. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 36:32 Esperanto ................................................................................ kaj kvin riglilojn por la tabuloj de la dua flanko de la tabernaklo, kaj kvin riglilojn por la tabuloj de la malantauxa flanko de la tabernaklo, okcidente. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 36:32 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja viisi korentoa niihin lautoihin, jotka olivat toisella puolella majaa, ja taas viisi korentoa niihin lautoihin, jotka olivat kahden puolen majaa länteen päin. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 36:32 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ ja viisi poikkitankoa asumuksen toisen sivun lautoja varten ja viisi poikkitankoa asumuksen takasivun, länsipuolen, lautoja varten. ................................................................................ Exodus 36:32 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εποιησαν κωδωνας χρυσους και επεθηκαν τους κωδωνας επι το λωμα του υποδυτου κυκλω ανα μεσον των ροισκων ................................................................................ Exodus 36:32 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai epoiēsan kōdōnas chrusous kai epethēkan tous kōdōnas epi to lōma tou upodutou kuklō ana meson tōn roiskōn kai epoiEsan kOdOnas chrusous kai epethEkan tous kOdOnas epi to lOma tou upodutou kuklO ana meson tOn roiskOn ................................................................................ Egzòd 36:32 Haitian Creole Bible ................................................................................ senk pou ankadreman sou lòt bò a ak senk pou ankadreman sou bò lwès la pa dèyè.ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 36:32 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وخمس عوارض لالواح جانب المسكن الثاني. وخمس عوارض لالواح المسكن في المؤخر نحو الغرب. ................................................................................ שמות 36:32 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וחמשה בריחם לקרשי צלע־המשכן השנית וחמשה בריחם לקרשי המשכן לירכתים ימה׃ ................................................................................ שמות 36:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַחֲמִשָּׁ֣ה בְרִיחִ֔ם לְקַרְשֵׁ֥י צֶֽלַע־הַמִּשְׁכָּ֖ן הַשֵּׁנִ֑ית וַחֲמִשָּׁ֤ה בְרִיחִם֙ לְקַרְשֵׁ֣י הַמִּשְׁכָּ֔ן לַיַּרְכָתַ֖יִם יָֽמָּה׃ ................................................................................ שמות 36:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וחמשה בריחם לקרשי צלע־המשכן השנית וחמשה בריחם לקרשי המשכן לירכתים ימה׃ ................................................................................ שמות 36:32 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַחֲמִשָּׁה בְרִיחִם לְקַרְשֵׁי צֶלַע־הַמִּשְׁכָּן הַשֵּׁנִית וַחֲמִשָּׁה בְרִיחִם לְקַרְשֵׁי הַמִּשְׁכָּן לַיַּרְכָתַיִם יָמָּה׃ ................................................................................ שמות 36:32 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לב וחמשה בריחם לקרשי צלע המשכן השנית וחמשה בריחם לקרשי המשכן לירכתים ימה ................................................................................ שמות 36:32 Hebrew Bible ................................................................................ וחמשה בריחם לקרשי צלע המשכן השנית וחמשה בריחם לקרשי המשכן לירכתים ימה׃ | Esodo 36:32 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ cinque traverse per le assi dell’altro lato del tabernacolo, e cinque traverse per le assi della parte posteriore del tabernacolo, a occidente. ................................................................................ KELUARAN 36:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan lima batang akan segala jenang pada sebelah kemah sembahyang yang lain, dan lagi lima batang palang akan segala jenang kemah sembahyang sebelah barat pada kedua penjurunya. ................................................................................ 출애굽기 36:32 Korean ................................................................................ 성막 저편 널판을 위하여 다섯이요 성막 뒤 곧 서편 널판을 위하여 다섯이며 ................................................................................ Iðëjimo knyga 36:32 Lithuanian ................................................................................ penkis užkaiščius kitos palapinės pusės lentoms ir penkis užkaiščius palapinės galui vakarų pusėje. ................................................................................ Exodus 36:32 Maori ................................................................................ E rima hoki nga kaho mo nga papa o tetahi taha o te tapenakara, a e rima nga kaho mo nga papa o te tapenakara, mo te tuarongo ki te hauauru. ................................................................................ 2 Mosebok 36:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og fem til plankene på den andre side, og fem til plankene på baksiden av tabernaklet, mot vest. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Pięć także drągów do desek przybytku na drugą stronę, pięć też drągów do desek przybytku do obu węgłów, na zachód. ................................................................................ Éxodo 36:32 Portugese Bible ................................................................................ e cinco para as tábuas do outro lado do tabernáculo, e outros cinco para as tábuas do tabernáculo no lado posterior, o que dá para o ocidente. ................................................................................ Exod 36:32 Romanian: Cornilescu ................................................................................ cinci drugi pentru scîndurile celei de a doua laturi a cortului, şi cinci drugi pentru scîndurile laturii cortului din fundul dinspre apus; ................................................................................ Исход 36:32 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестовдля брусьев задней стороны скинии; ................................................................................ Исход 36:32 Russian koi8r ................................................................................ и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестов для брусьев задней стороны скинии;[] ................................................................................ Éxodo 36:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ y cinco barras para las tablas del otro lado del tabernáculo, y cinco barras para las tablas del lado posterior del tabernáculo, hacia el occidente. ................................................................................ Éxodo 36:32 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y cinco barras para las tablas del otro lado del tabernáculo, y cinco barras para las tablas del lado del tabernáculo á la parte occidental. ................................................................................ Éxodo 36:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y cinco barras para las tablas del otro lado del tabernáculo, y cinco barras para las tablas del lado del tabernáculo a la parte occidental. ................................................................................ Éxodo 36:32 Spanish: Modern ................................................................................ cinco travesaños para los tablones del otro lado del tabernáculo, y cinco travesaños para los tablones del lado posterior del tabernáculo, al occidente. ................................................................................ 2 Mosebok 36:32 Swedish (1917) ................................................................................ och fem tvärstänger till de bräder som voro på tabernaklets andra sida, och fem tvärstänger till de bräder som voro på tabernaklets baksida, västerut. ................................................................................ Exodus 36:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At limang barakilan sa mga tabla ng kabilang tagiliran ng tabernakulo, at limang barakilan sa mga tabla ng tabernakulo sa dakong hulihan na dakong kalunuran. ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 36:32 Turkish ................................................................................
................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 36:32 Vietnamese (1934) ................................................................................ năm cây xà ngang khác về phía bên kia, và năm cây xà ngang khác nữa về phía sau đền tạm, tức là phía tây. ................................................................................ Esodo 36:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ (H36-31) Parimente cinque sbarre per le assi dell’altro lato del Tabernacolo; e cinque sbarre per le assi del fondo del Tabernacolo, verso l’Occidente. ................................................................................ KELUARAN 36:32 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ lima untuk sisi yang lain, dan lima lagi untuk belakang Kemah bagian barat. ................................................................................ KELUARAN 36:32 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ lima kayu lintang untuk papan-papan pada sisi yang kedua dari Kemah Suci, dan lima kayu lintang untuk papan-papan Kemah Suci yang merupakan sisi belakangnya, pada sebelah barat.Bars .......... Boards .......... End .......... Far .......... Five .......... Frames .......... Hinder .......... House .......... Part .......... Rear .......... Second .......... Side .......... Sides .......... Tabernacle .......... West .......... Westward Bars .......... Boards .......... End .......... Far .......... Five .......... Frames .......... Hinder .......... House .......... Part .......... Rear .......... Second .......... Side .......... Sides .......... Tabernacle .......... West .......... Westward Alphabetical: and .......... at .......... bars .......... boards .......... end .......... far .......... five .......... for .......... frames .......... of .......... on .......... other .......... rear .......... side .......... tabernacle .......... the .......... those .......... to .......... west OT Law ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E36 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 32 Scripturetext.com Multilingual Bible |