New American Standard Bible (©1995)
The rulers brought the onyx stones and the stones for setting for the ephod and for the breastpiece;Exodus 35:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ οἱ ἄρχοντες ἤνεγκαν τοὺς λίθους τῆς σμαράγδου καὶ τοὺς λίθους τῆς πληρώσεως εἰς τὴν ἐπωμίδα καὶ εἰς τὸ λογεῖον
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et pilos caprarum sponte propria cuncta tribuentes
................................................................................
Éxodo 35:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y los jefes trajeron piedras de ónice y piedras de engaste para el efod y para el pectoral;
................................................................................
2 Mose 35:27 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Fürsten aber brachten Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Schild
................................................................................
Exode 35:27 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les principaux du peuple apportèrent des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral;
................................................................................
出 埃 及 記 35:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
众 官 长 把 红 玛 瑙 和 别 样 的 宝 石 , 可 以 镶 嵌 在 以 弗 得 与 胸 牌 上 的 , 都 拿 了 来 ;
................................................................................
King James Bible
And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
American King James Version
And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
American Standard Version
And the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
Bible in Basic English
And the rulers gave the beryls and the cut jewels for the ephod and the priest's bag;
Douay-Rheims Bible
But the princes offered onyx stone, and precious stones, for the ephod and the rational,
Darby Bible Translation
And the principal men brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
English Revised Version
And the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The leaders brought onyx stones and other precious stones to be set in the chief priest's ephod and breastplate.
Webster's Bible Translation
And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breast-plate;
World English Bible
The rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod and for the breastplate;
Young's Literal Translation
And the princes have brought in the shoham stones, and the stones for settings, for the ephod, and for the breastplate,