New American Standard Bible (©1995) the lampstand also for the light and its utensils and its lamps and the oil for the light;Exodus 35:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ τὴν λυχνίαν τοῦ φωτὸς καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῆς Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ mensam cum vectibus et vasis et propositionis panibus ................................................................................ Éxodo 35:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ también el candelabro para el alumbrado con sus utensilios y sus lámparas, y el aceite para el alumbrado; ................................................................................ 2 Mose 35:14 German: Luther (1912) ................................................................................ den Leuchter, zu leuchten, und sein Gerät und seine Lampen und das Öl zum Licht; ................................................................................ Exode 35:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ le chandelier et ses ustensiles, ses lampes, et l'huile pour le chandelier; ................................................................................ 出 埃 及 記 35:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 灯 ? 和 灯 ? 的 器 具 , 灯 盏 并 点 灯 的 油 , ................................................................................ King James Bible The candlestick also for the light, and his furniture, and his lamps, with the oil for the light, American King James Version The candlestick also for the light, and his furniture, and his lamps, with the oil for the light, American Standard Version the candlestick also for the light, and its vessels, and its lamps, and the oil for the light; Bible in Basic English And the support for the lights, with its vessels and its lights and the oil for the light; Douay-Rheims Bible The candlestick to bear up the lights, the vessels thereof and the lamps, and the oil for the nourishing of fires: Darby Bible Translation and the lamp-stand for the light, and its utensils, and its lamps, and the oil for the light; English Revised Version the candlestick also for the light, and its vessels, and its lamps, and the oil for the light; GOD'S WORD® Translation (©1995) the lamp stand used for the light with its utensils, its lamps and the olive oil for the lamps, Webster's Bible Translation The candlestick also for the light, and its furniture, and its lamps, with the oil for the light, World English Bible the lampstand also for the light, with its vessels, its lamps, and the oil for the light; Young's Literal Translation 'And the candlestick for the light, and its vessels, and its lamps, and the oil for the light, ................................................................................ 出 埃 及 記 35:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 燈 臺 和 燈 臺 的 器 具 , 燈 盞 並 點 燈 的 油 , ................................................................................ Exode 35:14 French: Darby ................................................................................ et le chandelier du luminaire, et ses ustensiles, et ses lampes, et l'huile du luminaire; ................................................................................ Exode 35:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Et le chandelier du luminaire, ses ustensiles, ses lampes, et l'huile du luminaire. ................................................................................ Exode 35:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Le chandelier du luminaire, ses ustensiles, ses lampes, et l'huile du luminaire; ................................................................................ 2 Mose 35:14 German: Luther (1545) ................................................................................ den Leuchter, zu leuchten, und sein Gerät und seine Lampen und das Öl zum Licht; ................................................................................ 2 Mose 35:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und den Leuchter zum Licht und seine Geräte und seine Lampen und das Öl zum Licht; | Eksodi 35:14 Albanian ................................................................................ shandanin për dritë dhe veglat e tij, llambat e tij dhe vajin për ndriçim të shandanit; ................................................................................ Изход 35:14 Bulgarian ................................................................................ тоже и светилника за осветление с приборите му, светилата му, и маслото за осветление; ................................................................................ Exodus 35:14 Croatian Bible ................................................................................ svijećnjak za svjetlo, njegov pribor i njegove svijeće, onda ulje za svjetlo; ................................................................................ Exodus 35:14 Czech BKR ................................................................................ A svícen k svícení s nádobami jeho i lampy jeho, a olej k svícení; ................................................................................ 2 Mosebog 35:14 Danish ................................................................................ Lysestagen med dens Tilbehør, dens Lamper og Olien til Lysestagen, ................................................................................ Exodus 35:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En den kandelaar tot het licht, en zijn gereedschap, en zijn lampen, en de olie tot het licht; ................................................................................ 2 Mózes 35:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ A világító gyertyatartót és a hozzá való eszközöket, mécseit, és világító olajt. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 35:14 Esperanto ................................................................................ kaj la kandelabron por lumigi kaj gxiajn apartenajxojn kaj gxiajn lucernojn kaj la oleon por lumigi; ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 35:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kynttiläjalan kaluinensa valistamaan, ja hänen lamppunsa ja öljyä valkeudeksi. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 35:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ seitsenhaaraisen lampun kaluineen ja lamppuineen, öljyä seitsenhaaraista lamppua varten, ................................................................................ Exodus 35:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και την λυχνιαν του φωτος και παντα τα σκευη αυτης ................................................................................ Exodus 35:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai tēn luchnian tou phōtos kai panta ta skeuē autēs kai tEn luchnian tou phOtos kai panta ta skeuE autEs ................................................................................ Egzòd 35:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ gwo lanp sèt branch lan ak tout bagay ki sèvi avè l' yo, tèt lanp yo ak lwil pou lanp yo,ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 35:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ومنارة الضوء وآنيتها وسرجها وزيت الضوء ................................................................................ שמות 35:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואת־מנרת המאור ואת־כליה ואת־נרתיה ואת שמן המאור׃ ................................................................................ שמות 35:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאֶת־מְנֹרַ֧ת הַמָּאֹ֛ור וְאֶת־כֵּלֶ֖יהָ וְאֶת־נֵרֹתֶ֑יהָ וְאֵ֖ת שֶׁ֥מֶן הַמָּאֹֽור׃ ................................................................................ שמות 35:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואת־מנרת המאור ואת־כליה ואת־נרתיה ואת שמן המאור׃ ................................................................................ שמות 35:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֶת־מְנֹרַת הַמָּאֹור וְאֶת־כֵּלֶיהָ וְאֶת־נֵרֹתֶיהָ וְאֵת שֶׁמֶן הַמָּאֹור׃ ................................................................................ שמות 35:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד ואת מנרת המאור ואת כליה ואת נרתיה ואת שמן המאור ................................................................................ שמות 35:14 Hebrew Bible ................................................................................ ואת מנרת המאור ואת כליה ואת נרתיה ואת שמן המאור׃ | Esodo 35:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ il candelabro per la luce e i suoi utensili, le sue lampade e l’olio per il candelabro; ................................................................................ KELUARAN 35:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ dan kaki pelita akan dipasang serta dengan segala perkakasnya dan pelitanya dan minyak akan pelita itu, ................................................................................ 출애굽기 35:14 Korean ................................................................................ 불 켜는 등대와 그 기구와 그 등잔과 등유와 ................................................................................ Iðëjimo knyga 35:14 Lithuanian ................................................................................ žvakidę lempoms, jos reikmenis ir aliejų deginimui; ................................................................................ Exodus 35:14 Maori ................................................................................ I te turanga rama hoki mo te whakamarama me ona mea, me ona rama, me te hinu hoki mo te whakamarama, ................................................................................ 2 Mosebok 35:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og lysestaken og det som hører til den, og lampene og oljen til lysestaken, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I świecznik do świecenia z naczyniem jego, i lampy jego, i oliwę do świecenia. ................................................................................ Éxodo 35:14 Portugese Bible ................................................................................ o candelabro para a luz, os seus utensílios, as suas lâmpadas, e o azeite para a luz; ................................................................................ Exod 35:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ sfeşnicul cu uneltele lui, candelele lui, şi untdelemnul pentru sfeşnic; ................................................................................ Исход 35:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и светильник для освещения с принадлежностями его, и лампады его и елей для освещения, ................................................................................ Исход 35:14 Russian koi8r ................................................................................ и светильник для освещения с принадлежностями его, и лампады его и елей для освещения,[] ................................................................................ Éxodo 35:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ también el candelabro para el alumbrado con sus utensilios y sus lámparas, y el aceite para el alumbrado; ................................................................................ Éxodo 35:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ El candelero de la luminaria, y sus vasos, y sus candilejas, y el aceite para la luminaria; ................................................................................ Éxodo 35:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ El candelero de la luminaria, y sus vasos, y sus candilejas, y el aceite para la luminaria; ................................................................................ Éxodo 35:14 Spanish: Modern ................................................................................ el candelabro para la iluminación y sus utensilios, sus lámparas y el aceite para la iluminación; ................................................................................ 2 Mosebok 35:14 Swedish (1917) ................................................................................ ljusstaken med dess tillbehör och dess lampor, oljan till ljusstaken, ................................................................................ Exodus 35:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang kandelero rin naman na pangilaw, at ang mga kasangkapan niyan, at ang mga ilawan niyan, at ang langis na pangilawan; ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 35:14 Turkish ................................................................................ ışık için kandilliği ve takımlarını, kandilleri, kandiller için zeytinyağını; ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 35:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ chân đèn, đồ phụ tùng, các đèn và dầu thắp đèn; ................................................................................ Esodo 35:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ e il Candelliere della lumiera, e i suoi strumenti, e le sue lampane, e l’olio per la lumiera; ................................................................................ KELUARAN 35:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ kaki lampu untuk penerangan dengan perlengkapannya, lampu dengan minyaknya; ................................................................................ KELUARAN 35:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ kandil untuk penerangan dengan perkakasnya, lampunya dan minyak untuk penerangan;Accessories .......... Candlestick .......... Furniture .......... Lampstand .......... Lights .......... Oil .......... Support .......... Utensils .......... Vessels Accessories .......... Candlestick .......... Furniture .......... Lampstand .......... Lights .......... Oil .......... Support .......... Utensils .......... Vessels Alphabetical: accessories .......... also .......... and .......... for .......... is .......... its .......... lamps .......... lampstand .......... light .......... oil .......... that .......... the .......... utensils .......... with OT Law ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E35 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 Scripturetext.com Multilingual Bible |