New American Standard Bible (©1995) Now the LORD spoke to Moses, saying,Exodus 31:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ locutusque est Dominus ad Mosen dicens ................................................................................ Éxodo 31:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo: ................................................................................ 2 Mose 31:1 German: Luther (1912) ................................................................................ Und der HERR redete mit Mose und sprach: ................................................................................ Exode 31:1 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'Eternel parla à Moïse, et dit: ................................................................................ 出 埃 及 記 31:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 ................................................................................ King James Bible And the LORD spake unto Moses, saying, American King James Version And the LORD spoke to Moses, saying, American Standard Version And Jehovah spake unto Moses, saying, Bible in Basic English And the Lord said to Moses, Douay-Rheims Bible And the Lord spoke to Moses, saying: Darby Bible Translation And Jehovah spoke to Moses, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses, saying, GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD said to Moses, Webster's Bible Translation And the LORD spoke to Moses, saying, World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, Young's Literal Translation And Jehovah speaketh unto Moses, saying, ................................................................................ 出 埃 及 記 31:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 ................................................................................ Exode 31:1 French: Darby ................................................................................ Et l'Éternel parla à Moïse, disant: ................................................................................ Exode 31:1 French: Martin (1744) ................................................................................ L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant : ................................................................................ Exode 31:1 French: Ostervald (1744) ................................................................................ L'Éternel parla aussi à Moïse, en disant: ................................................................................ 2 Mose 31:1 German: Luther (1545) ................................................................................ Und der HERR redete mit Mose und sprach: ................................................................................ 2 Mose 31:1 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Jehova redete zu Mose und sprach: | Eksodi 31:1 Albanian ................................................................................ Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë: ................................................................................ Изход 31:1 Bulgarian ................................................................................ Пак говори Господ на Моисея, казвайки: ................................................................................ Exodus 31:1 Croatian Bible ................................................................................ Jahve reče Mojsiju: ................................................................................ Exodus 31:1 Czech BKR ................................................................................ I mluvil Hospodin k Mojžíšovi, řka: ................................................................................ 2 Mosebog 31:1 Danish ................................................................................ HERREN talede fremdeles til Moses og sagde: ................................................................................ Exodus 31:1 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Daarna sprak de HEERE tot Mozes, zeggende: ................................................................................ 2 Mózes 31:1 Hungarian: Karoli ................................................................................ És szóla az Úr Mózesnek mondván: ................................................................................ Moseo 2: Eliro 31:1 Esperanto ................................................................................ Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante: ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 31:1 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen: ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 31:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Herra puhui Moosekselle sanoen: ................................................................................ Exodus 31:1 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων ................................................................................ Exodus 31:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai elalēsen kurios pros mōusēn legōn kai elalEsen kurios pros mOusEn legOn ................................................................................ Egzòd 31:1 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè a pale ak Moyiz, li di l':ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 31:1 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وكلم الرب موسى قائلا. ................................................................................ שמות 31:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וידבר יהוה אל־משה לאמר׃ ................................................................................ שמות 31:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ ................................................................................ שמות 31:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וידבר יהוה אל־משה לאמר׃ ................................................................................ שמות 31:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ ................................................................................ שמות 31:1 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ א וידבר יהוה אל משה לאמר ................................................................................ שמות 31:1 Hebrew Bible ................................................................................ וידבר יהוה אל משה לאמר׃ | Esodo 31:1 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo: "Vedi, io ho chiamato per nome Betsaleel, ................................................................................ KELUARAN 31:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hata, maka kemudian dari pada itu berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya: ................................................................................ 출애굽기 31:1 Korean ................................................................................ 여호와께서 모세에게 일러 가라사대 ................................................................................ Iðëjimo knyga 31:1 Lithuanian ................................................................................ Ir Viešpats kalbėjo Mozei: ................................................................................ Exodus 31:1 Maori ................................................................................ I korero ano a Ihowa ki a Mohi, i mea, ................................................................................ 2 Mosebok 31:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Herren talte til Moses og sa: ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Potem rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc: ................................................................................ Éxodo 31:1 Portugese Bible ................................................................................ Depois disse o Senhor a Moisés: ................................................................................ Exod 31:1 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis: ................................................................................ Исход 31:1 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И сказал Господь Моисею, говоря: ................................................................................ Исход 31:1 Russian koi8r ................................................................................ И сказал Господь Моисею, говоря:[] ................................................................................ Éxodo 31:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El SEÑOR habló además a Moisés diciendo: ................................................................................ Éxodo 31:1 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y HABLO Jehová á Moisés, diciendo: ................................................................................ Éxodo 31:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo: ................................................................................ Éxodo 31:1 Spanish: Modern ................................................................................ Jehovah habló a Moisés diciendo: ................................................................................ 2 Mosebok 31:1 Swedish (1917) ................................................................................ Och HERREN talade till Mose och sade: ................................................................................ Exodus 31:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang Panginoon ay nagsalita kay Moises, na sinasabi, ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 31:1 Turkish ................................................................................ RAB Musaya şöyle dedi: ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 31:1 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se nữa rằng: ................................................................................ Esodo 31:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ IL Signore parlò ancora a Mosè, dicendo: Vedi, io ho chiamato per nome Besaleel, ................................................................................ KELUARAN 31:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN berkata kepada Musa, ................................................................................ KELUARAN 31:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Berfirmanlah TUHAN kepada Musa:Moses .......... Speaketh Moses .......... Speaketh Alphabetical: LORD .......... Moses .......... Now .......... said .......... saying .......... spoke .......... the .......... Then .......... to OT Law ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E31 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1 Scripturetext.com Multilingual Bible |