New American Standard Bible (©1995)
"I will consecrate the tent of meeting and the altar; I will also consecrate Aaron and his sons to minister as priests to Me.Exodus 29:44 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἁγιάσω τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου καὶ τὸ θυσιαστήριον καὶ ααρων καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ ἁγιάσω ἱερατεύειν μοι
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sanctificabo et tabernaculum testimonii cum altari et Aaron cum filiis eius ut sacerdotio fungantur mihi
................................................................................
Éxodo 29:44 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Santificaré la tienda de reunión y el altar; también santificaré a Aarón y a sus hijos para que me sirvan como sacerdotes.
................................................................................
2 Mose 29:44 German: Luther (1912)
................................................................................
So will ich die Hütte des Stifts mit dem Altar heiligen und Aaron und seine Söhne mir zu Priestern weihen.
................................................................................
Exode 29:44 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je sanctifierai la tente d'assignation et l'autel; je sanctifierai Aaron et ses fils, pour qu'ils soient à mon service dans le sacerdoce.
................................................................................
出 埃 及 記 29:44 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 要 使 会 幕 和 坛 成 圣 , 也 要 使 亚 伦 和 他 的 儿 子 成 圣 , 给 我 供 祭 司 的 职 分 。
................................................................................
King James Bible
And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.
American King James Version
And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.
American Standard Version
And I will sanctify the tent of meeting, and the altar: Aaron also and his sons will I sanctify, to minister to me in the priest's office.
Bible in Basic English
I will make holy the Tent of meeting and the altar: and Aaron and his sons I will make holy, to be my priests
Douay-Rheims Bible
I will sanctify also the tabernacle of the testimony with the altar, and Aaron with his sons, to do the office of priesthood unto me.
Darby Bible Translation
And I will hallow the tent of meeting, and the altar; and I will hallow Aaron and his sons, that they may serve me as priests.
English Revised Version
And I will sanctify the tent of meeting, and the altar: Aaron also and his sons will I sanctify, to minister to me in the priest's office.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will dedicate the tent of meeting and the altar for their holy purposes. I will set Aaron and his sons apart for their holy duties of serving me as priests.
Webster's Bible Translation
And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.
World English Bible
I will sanctify the Tent of Meeting and the altar: Aaron also and his sons I will sanctify, to minister to me in the priest's office.
Young's Literal Translation
'And I have sanctified the tent of meeting, and the altar, and Aaron and his sons I sanctify for being priests to Me,