Exodus 29:44
New American Standard Bible (©1995)
"I will consecrate the tent of meeting and the altar; I will also consecrate Aaron and his sons to minister as priests to Me.

Exodus 29:44 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἁγιάσω τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου καὶ τὸ θυσιαστήριον καὶ ααρων καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ ἁγιάσω ἱερατεύειν μοι

שמות 29:44 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְקִדַּשְׁתִּי אֶת־אֹהֶל מֹועֵד וְאֶת־הַמִּזְבֵּחַ וְאֶת־אַהֲרֹן וְאֶת־בָּנָיו אֲקַדֵּשׁ לְכַהֵן לִי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sanctificabo et tabernaculum testimonii cum altari et Aaron cum filiis eius ut sacerdotio fungantur mihi
................................................................................
Éxodo 29:44 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Santificaré la tienda de reunión y el altar; también santificaré a Aarón y a sus hijos para que me sirvan como sacerdotes.
................................................................................
2 Mose 29:44 German: Luther (1912)
................................................................................
So will ich die Hütte des Stifts mit dem Altar heiligen und Aaron und seine Söhne mir zu Priestern weihen.
................................................................................
Exode 29:44 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je sanctifierai la tente d'assignation et l'autel; je sanctifierai Aaron et ses fils, pour qu'ils soient à mon service dans le sacerdoce.
................................................................................
出 埃 及 記 29:44 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 要 使 会 幕 和 坛 成 圣 , 也 要 使 亚 伦 和 他 的 儿 子 成 圣 , 给 我 供 祭 司 的 职 分 。
................................................................................
King James Bible
And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.

American King James Version
And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.

American Standard Version
And I will sanctify the tent of meeting, and the altar: Aaron also and his sons will I sanctify, to minister to me in the priest's office.

Bible in Basic English
I will make holy the Tent of meeting and the altar: and Aaron and his sons I will make holy, to be my priests

Douay-Rheims Bible
I will sanctify also the tabernacle of the testimony with the altar, and Aaron with his sons, to do the office of priesthood unto me.

Darby Bible Translation
And I will hallow the tent of meeting, and the altar; and I will hallow Aaron and his sons, that they may serve me as priests.

English Revised Version
And I will sanctify the tent of meeting, and the altar: Aaron also and his sons will I sanctify, to minister to me in the priest's office.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will dedicate the tent of meeting and the altar for their holy purposes. I will set Aaron and his sons apart for their holy duties of serving me as priests.

Webster's Bible Translation
And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.

World English Bible
I will sanctify the Tent of Meeting and the altar: Aaron also and his sons I will sanctify, to minister to me in the priest's office.

Young's Literal Translation
'And I have sanctified the tent of meeting, and the altar, and Aaron and his sons I sanctify for being priests to Me,
................................................................................
出 埃 及 記 29:44 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 要 使 會 幕 和 壇 成 聖 , 也 要 使 亞 倫 和 他 的 兒 子 成 聖 , 給 我 供 祭 司 的 職 分 。
................................................................................
Exode 29:44 French: Darby
................................................................................
Et je sanctifierai la tente d'assignation et l'autel; et je sanctifierai Aaron et ses fils, afin qu'ils exercent la sacrificature devant moi.
................................................................................
Exode 29:44 French: Martin (1744)
................................................................................
Je sanctifierai donc le Tabernacle d'assignation et l'autel. Je sanctifierai aussi Aaron et ses fils, afin qu'ils m'exercent la Sacrificature.
................................................................................
Exode 29:44 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Je consacrerai aussi Aaron et ses fils, pour exercer la sacrificature devant moi.
................................................................................
2 Mose 29:44 German: Luther (1545)
................................................................................
Und will die Hütte des Stifts mit dem Altar heiligen und Aaron und seine Söhne mir zu Priestern weihen.
................................................................................
2 Mose 29:44 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und ich werde das Zelt der Zusammenkunft und den Altar heiligen; und Aaron und seine Söhne werde ich heiligen, daß sie mir den Priesterdienst ausüben.

Eksodi 29:44 Albanian
................................................................................
Kështu unë do të shenjtëroj çadrën e mbledhjes dhe altarin; do të shenjtëroj gjithashtu Aaronin dhe bijtë e tij, që të më shërbejnë si priftërinj.
................................................................................
Изход 29:44 Bulgarian
................................................................................
Ще осветя шатъра за срещане и олтара; тоже Аарона и синовете му ще осветя, за да Ми свещенодействуват.
................................................................................
Exodus 29:44 Croatian Bible
................................................................................
Ja ću posvetiti Šator sastanka i žrtvenik; posvetit ću Arona i njegove sinove da mi služe kao svećenici.
................................................................................
Exodus 29:44 Czech BKR
................................................................................
Nebo posvětím stánku úmluvy i oltáře; Arona také a synů jeho posvětím, aby mi úřad kněžský konali.
................................................................................
2 Mosebog 29:44 Danish
................................................................................
Jeg vil hellige Åbenbaringsteltet og Alteret, og Aron og hans Sønner vil jeg hellige til at gøre Præstetjeneste for mig.
................................................................................
Exodus 29:44 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Ik zal de tent der samenkomst heiligen, mitsgaders het altaar; Ik zal ook Aaron en zijn zonen heiligen, opdat zij Mij het priesterambt bedienen.
................................................................................
2 Mózes 29:44 Hungarian: Karoli
................................................................................
És megszentelem a gyülekezetnek sátorát és az oltárt; Áront és az õ fiait is megszentelem, hogy papjaim legyenek.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 29:44 Esperanto
................................................................................
Kaj Mi sanktigos la tabernaklon de kunveno kaj la altaron; kaj Aaronon kaj liajn filojn Mi sanktigos, por ke ili estu Miaj pastroj.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 29:44 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja minä pyhitän todistuksen majan alttareinensa, ja pyhitän Aaronin poikinensa minulle papiksi.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 29:44 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja minä pyhitän ilmestysmajan ja alttarin; ja minä pyhitän Aaronin poikinensa pappeina palvelemaan minua.
................................................................................
Exodus 29:44 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και αγιασω την σκηνην του μαρτυριου και το θυσιαστηριον και ααρων και τους υιους αυτου αγιασω ιερατευειν μοι
................................................................................
Exodus 29:44 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai agiasō tēn skēnēn tou marturiou kai to thusiastērion kai aarōn kai tous uious autou agiasō ierateuein moi
kai agiasO tEn skEnEn tou marturiou kai to thusiastErion kai aarOn kai tous uious autou agiasO ierateuein moi

................................................................................
Egzòd 29:44 Haitian Creole Bible
................................................................................
M'ap mete Tant Randevou a apa pou sèvis mwen. M'ap fè menm bagay la tou pou lòtèl la. M'ap mete Arawon ak pitit gason l' yo apa pou mwen pou yo ka sèvi m' prèt.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 29:44 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واقدّس خيمة الاجتماع والمذبح. وهرون وبنوه اقدّسهم لكي يكهنوا لي.
................................................................................
שמות 29:44 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וקדשתי את־אהל מועד ואת־המזבח ואת־אהרן ואת־בניו אקדש לכהן לי׃
................................................................................
שמות 29:44 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְקִדַּשְׁתִּ֛י אֶת־אֹ֥הֶל מֹועֵ֖ד וְאֶת־הַמִּזְבֵּ֑חַ וְאֶת־אַהֲרֹ֧ן וְאֶת־בָּנָ֛יו אֲקַדֵּ֖שׁ לְכַהֵ֥ן לִֽי׃
................................................................................
שמות 29:44 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וקדשתי את־אהל מועד ואת־המזבח ואת־אהרן ואת־בניו אקדש לכהן לי׃
................................................................................
שמות 29:44 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְקִדַּשְׁתִּי אֶת־אֹהֶל מֹועֵד וְאֶת־הַמִּזְבֵּחַ וְאֶת־אַהֲרֹן וְאֶת־בָּנָיו אֲקַדֵּשׁ לְכַהֵן לִי׃
................................................................................
שמות 29:44 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
מד וקדשתי את אהל מועד ואת המזבח ואת אהרן ואת בניו אקדש לכהן לי
................................................................................
שמות 29:44 Hebrew Bible
................................................................................
וקדשתי את אהל מועד ואת המזבח ואת אהרן ואת בניו אקדש לכהן לי׃
Esodo 29:44 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E santificherò la tenda di convegno e l’altare; anche Aaronne e i suoi figliuoli santificherò, perché mi esercitino l’ufficio di sacerdoti.
................................................................................
KELUARAN 29:44 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Aku akan menyucikan kemah perhimpunan dan mezbah itu, dan lagi Aku akan menyucikan Harun dan anak-anaknya laki-laki, supaya mereka itu mengerjakan imamat bagi-Ku.
................................................................................
출애굽기 29:44 Korean
................................................................................
내가 그 회막과 단을 거룩하게 하며 아론과 그 아들들도 거룩하게 하여 내게 제사장 직분을 행하게 하며
................................................................................
Iðëjimo knyga 29:44 Lithuanian
................................................................................
Pašventinsiu Susitikimo palapinę, aukurą ir Aaroną su jo sūnumis, kad jie būtų man kunigais.
................................................................................
Exodus 29:44 Maori
................................................................................
Ka whakatapua ano e ahau te tapenakara o te whakaminenga me te aata: ka whakatapua ano a Arona ratou ko ana tama, hei tohunga maku.
................................................................................
2 Mosebok 29:44 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og jeg vil hellige sammenkomstens telt og alteret; og Aron og hans sønner vil jeg hellige til å tjene mig som prester.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Bo poświęcę namiot zgromadzenia, i ołtarz, i Aarona, i syny jego poświęcę, aby mi urząd kapłański sprawowali.
................................................................................
Éxodo 29:44 Portugese Bible
................................................................................
santificarei a tenda da revelação e o altar; também santificarei a Arão e seus filhos, para que me administrem o sacerdócio.   
................................................................................
Exod 29:44 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Voi sfinţi cortul întîlnirii şi altarul; voi sfinţi pe Aaron şi pe fiii lui, ca să fie în slujba Mea ca preoţi.
................................................................................
Исход 29:44 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И освящу скинию собрания и жертвенник; и Аарона и сынов его освящу, чтобы они священнодействовали Мне;
................................................................................
Исход 29:44 Russian koi8r
................................................................................
И освящу скинию собрания и жертвенник; и Аарона и сынов его освящу, чтобы они священнодействовали Мне;[]
................................................................................
Éxodo 29:44 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Santificaré la tienda de reunión y el altar. También santificaré a Aarón y a sus hijos para que Me sirvan como sacerdotes.
................................................................................
Éxodo 29:44 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y santificaré el tabernáculo del testimonio y el altar: santificaré asimismo á Aarón y á sus hijos, para que sean mis sacerdotes.
................................................................................
Éxodo 29:44 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y santificaré el tabernáculo del testimonio y el altar; santificaré asimismo a Aarón y a sus hijos, para que sean mis sacerdotes.
................................................................................
Éxodo 29:44 Spanish: Modern
................................................................................
Santificaré el tabernáculo de reunión y el altar. Asimismo, santificaré a Aarón y a sus hijos para que me sirvan como sacerdotes.
................................................................................
2 Mosebok 29:44 Swedish (1917)
................................................................................
Och jag skall helga uppenbarelsetältet och altaret, och Aron och hans söner skall jag helga till att bliva präster åt mig.
................................................................................
Exodus 29:44 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At aking pakakabanalin ang tabernakulo ng kapisanan, at ang dambana; si Aaron man at ang kaniyang mga anak ay aking papagbabanalin upang mangasiwa sa akin sa katungkulang saserdote.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 29:44 Turkish
................................................................................
‹‹Buluşma Çadırını ve sunağı kutsal kılacak, Harunla oğullarını bana kâhinlik etmeleri için görevlendireceğim.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 29:44 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ta sẽ biệt hội mạc cùng bàn thờ riêng ra thánh; cùng biệt A-rôn và các con trai người riêng ra thánh nữa, đặng họ làm chức tế lễ trước mặt ta.
................................................................................
Esodo 29:44 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Io santificherò ancora il Tabernacolo della convenenza, e l’Altare; santificherò parimente Aaronne e i suoi figliuoli, acciocchè mi esercitino il sacerdozio.
................................................................................
KELUARAN 29:44 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Aku akan menjadikan Kemah dan mezbah itu suci. Harun dan anak-anaknya akan Kukhususkan dari yang lain supaya mereka melayani Aku sebagai imam.
................................................................................
KELUARAN 29:44 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Aku akan menguduskan Kemah Pertemuan dan mezbah itu, lalu Harun dan anak-anaknya akan Kukuduskan supaya mereka memegang jabatan imam bagi-Ku.

Aaron .......... Altar .......... Congregation .......... Consecrate .......... Hallow .......... Holy .......... Meeting .......... Minister .......... Office .......... Priests .......... Priest's .......... Sanctify .......... Serve .......... Tabernacle .......... Tent

Aaron .......... Altar .......... Congregation .......... Consecrate .......... Hallow .......... Holy .......... Meeting .......... Minister .......... Office .......... Priests .......... Priest's .......... Sanctify .......... Serve .......... Tabernacle .......... Tent

Alphabetical: Aaron .......... also .......... altar .......... and .......... as .......... consecrate .......... his .......... I .......... me .......... Meeting .......... minister .......... of .......... priests .......... serve .......... So .......... sons .......... Tent .......... the .......... to .......... will

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 44

Scripturetext.com Multilingual Bible