Exodus 29:43
New American Standard Bible (©1995)
"I will meet there with the sons of Israel, and it shall be consecrated by My glory.

Exodus 29:43 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τάξομαι ἐκεῖ τοῖς υἱοῖς ισραηλ καὶ ἁγιασθήσομαι ἐν δόξῃ μου

שמות 29:43 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנֹעַדְתִּי שָׁמָּה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְנִקְדַּשׁ בִּכְבֹדִי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ibique praecipiam filiis Israhel et sanctificabitur altare in gloria mea
................................................................................
Éxodo 29:43 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y me encontraré allí con los hijos de Israel, y el lugar será santificado por mi gloria.
................................................................................
2 Mose 29:43 German: Luther (1912)
................................................................................
Daselbst will ich mich den Kindern Israel bezeugen und geheiligt werden in meiner Herrlichkeit.
................................................................................
Exode 29:43 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je me rencontrerai là avec les enfants d'Israël, et ce lieu sera sanctifié par ma gloire.
................................................................................
出 埃 及 記 29:43 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 要 在 那 里 与 以 色 列 人 相 会 , 会 幕 就 要 因 我 的 荣 耀 成 为 圣 。
................................................................................
King James Bible
And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.

American King James Version
And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.

American Standard Version
And there I will meet with the children of Israel; and the Tent'shall be sanctified by my glory.

Bible in Basic English
There I will come face to face with the children of Israel, and the Tent will be made holy by my glory

Douay-Rheims Bible
And there will I command the children of Israel, and the altar shall be sanctified by my glory.

Darby Bible Translation
And there will I meet with the children of Israel; and it shall be hallowed by my glory.

English Revised Version
And there I will meet with the children of Israel; and the Tent shall be sanctified by my glory.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will also meet with the Israelites there, and my glory will make this place holy.

Webster's Bible Translation
And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.

World English Bible
There I will meet with the children of Israel; and the place shall be sanctified by my glory.

Young's Literal Translation
and I have met there with the sons of Israel, and it hath been sanctified by My honour.
................................................................................
出 埃 及 記 29:43 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 要 在 那 裡 與 以 色 列 人 相 會 , 會 幕 就 要 因 我 的 榮 耀 成 為 聖 。
................................................................................
Exode 29:43 French: Darby
................................................................................
Et je me rencontrerai là avec les fils d'Israël, et la tente sera sanctifiée par ma gloire.
................................................................................
Exode 29:43 French: Martin (1744)
................................................................................
Je me trouverai là pour les enfants d'Israël, et [le Tabernacle] sera sanctifié par ma gloire.
................................................................................
Exode 29:43 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Je me trouverai donc là avec les enfants d'Israël, et ce lieu sera consacré par ma gloire. Je consacrerai donc le tabernacle d'assignation et l'autel.
................................................................................
2 Mose 29:43 German: Luther (1545)
................................................................................
Daselbst will ich den Kindern Israel erkannt und geheiliget werden in meiner HERRLIchkeit.
................................................................................
2 Mose 29:43 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und ich werde daselbst mit den Kindern Israel zusammenkommen, und es (das Zelt) wird geheiligt werden durch meine Herrlichkeit.

Eksodi 29:43 Albanian
................................................................................
Dhe atje do të takohem me bijtë e Izraelit; dhe çadra do të shenjtërohet nga lavdia ime.
................................................................................
Изход 29:43 Bulgarian
................................................................................
Там ще се срещам с израилтяните; и [това място] ще се освещава със славата Ми.
................................................................................
Exodus 29:43 Croatian Bible
................................................................................
I s Izraelcima ću se tu sastajati, i moja će ih slava posvećivati.
................................................................................
Exodus 29:43 Czech BKR
................................................................................
A tam přicházeti budu k synům Izraelským, a posvěceno bude místo slávou mou.
................................................................................
2 Mosebog 29:43 Danish
................................................................................
og hvor jeg vil åbenbare mig for Israels Børn, og det skal helliges ved min Herlighed.
................................................................................
Exodus 29:43 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En daar zal Ik komen tot de kinderen Israels; opdat zij geheiligd worden door Mijn heerlijkheid.
................................................................................
2 Mózes 29:43 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ott jelenek meg az Izráel fiainak, és megszenteltetik az én dicsõségem által.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 29:43 Esperanto
................................................................................
Kaj Mi aperados tie antaux la Izraelidoj, kaj la loko sanktigxos per Mia gloro.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 29:43 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Siellä minä Israelin lapsille olen saapuvilla: ja se pyhitetään minun kunniassani.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 29:43 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Siinä minä ilmestyn israelilaisille, ja se on oleva minun kirkkauteni pyhittämä.
................................................................................
Exodus 29:43 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ταξομαι εκει τοις υιοις ισραηλ και αγιασθησομαι εν δοξη μου
................................................................................
Exodus 29:43 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai taξomai ekei tois uiois israēl kai agiasthēsomai en doξē mou
kai taξomai ekei tois uiois israEl kai agiasthEsomai en doξE mou

................................................................................
Egzòd 29:43 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se la m'ap kontre pèp Izrayèl la. Avèk pouvwa mwen, m'ap mete kote sa a apa pou mwen.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 29:43 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واجتمع هناك ببني اسرائيل فيقدّس بمجدي.
................................................................................
שמות 29:43 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ונעדתי שמה לבני ישראל ונקדש בכבדי׃
................................................................................
שמות 29:43 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְנֹעַדְתִּ֥י שָׁ֖מָּה לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְנִקְדַּ֖שׁ בִּכְבֹדִֽי׃
................................................................................
שמות 29:43 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ונעדתי שמה לבני ישראל ונקדש בכבדי׃
................................................................................
שמות 29:43 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנֹעַדְתִּי שָׁמָּה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל וְנִקְדַּשׁ בִּכְבֹדִי׃
................................................................................
שמות 29:43 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
מג ונעדתי שמה לבני ישראל ונקדש בכבדי
................................................................................
שמות 29:43 Hebrew Bible
................................................................................
ונעדתי שמה לבני ישראל ונקדש בכבדי׃
Esodo 29:43 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E là io mi troverò coi figliuoli d’Israele; e la tenda sarà santificata dalla mia gloria.
................................................................................
KELUARAN 29:43 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka di sanapun Aku akan datang mendapatkan bani Israel, dan kemuliaan-Ku akan menyucikan tempat itu kelak.
................................................................................
출애굽기 29:43 Korean
................................................................................
내가 거기서 이스라엘 자손을 만나리니 내 영광을 인하여 회막이 거룩하게 될찌라
................................................................................
Iðëjimo knyga 29:43 Lithuanian
................................................................................
Ir čia Aš susitiksiu su izraelitais ir pašventinsiu palapinę savo šlove.
................................................................................
Exodus 29:43 Maori
................................................................................
A ka tutaki ahau ki reira ki nga tama a Iharaira, ka tapu ano a reira i toku kororia.
................................................................................
2 Mosebok 29:43 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Der vil jeg komme sammen med Israels barn, og det skal helliges ved min herlighet.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tam się też schodzić będę z synami Izraelskimi, i będzie miejsce to chwałą moją.
................................................................................
Éxodo 29:43 Portugese Bible
................................................................................
E ali virei aos filhos de Israel; e a tenda será santificada pela minha glória;   
................................................................................
Exod 29:43 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Acolo Mă voi întîlni cu copiii lui Israel, şi locul acela va fi sfinţit de slava Mea.
................................................................................
Исход 29:43 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
там буду открываться сынам Израилевым, и освятится место сие славою Моею.
................................................................................
Исход 29:43 Russian koi8r
................................................................................
там буду открываться сынам Израилевым, и освятится [место сие] славою Моею.[]
................................................................................
Éxodo 29:43 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Allí Me encontraré con los Israelitas, y el lugar será santificado por Mi gloria.
................................................................................
Éxodo 29:43 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y allí testificaré de mí á los hijos de Israel, y el lugar será santificado con mi gloria.
................................................................................
Éxodo 29:43 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y allí testificaré de mí a los hijos de Israel, y el lugar será santificado con mi gloria.
................................................................................
Éxodo 29:43 Spanish: Modern
................................................................................
También me encontraré allí con los hijos de Israel, y el lugar será santificado por mi gloria.
................................................................................
2 Mosebok 29:43 Swedish (1917)
................................................................................
Där skall jag uppenbara mig för Israels barn, och det rummet skall bliva helgat av min härlighet.
................................................................................
Exodus 29:43 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At doo'y makikipagtagpo ako sa mga anak ni Israel: at ang Tolda ay pakakabanalin sa pamamagitan ng aking kaluwalhatian.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 29:43 Turkish
................................................................................
İsraillilerle buluşurken çadır görkemimle kutsal kılınacak.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 29:43 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vậy, ta sẽ có tại đó cùng dân Y-sơ-ra-ên; chỗ nầy sẽ vì sự vinh hiển ta mà được biệt riêng ra thánh.
................................................................................
Esodo 29:43 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Io adunque mi ritroverò quivi co’ figliuoli d’Israele, e Israele sarà santificato per la mia gloria.
................................................................................
KELUARAN 29:43 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Di situ Aku akan bertemu dengan bangsa Israel, dan cahaya kehadiran-Ku akan menjadikan tempat itu suci.
................................................................................
KELUARAN 29:43 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Di sanalah Aku akan bertemu dengan orang Israel, dan tempat itu akan dikuduskan oleh kemuliaan-Ku.

Children .......... Consecrated .......... Face .......... Glory .......... Hallowed .......... Holy .......... Honour .......... Israel .......... Israelites .......... Meet .......... Met .......... Sanctified .......... Tabernacle .......... Tent

Children .......... Consecrated .......... Face .......... Glory .......... Hallowed .......... Holy .......... Honour .......... Israel .......... Israelites .......... Meet .......... Met .......... Sanctified .......... Tabernacle .......... Tent

Alphabetical: also .......... and .......... be .......... by .......... consecrated .......... glory .......... I .......... Israel .......... Israelites .......... it .......... meet .......... my .......... of .......... place .......... shall .......... sons .......... the .......... there .......... will .......... with

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 43

Scripturetext.com Multilingual Bible