New American Standard Bible (©1995) "You shall consecrate the breast of the wave offering and the thigh of the heave offering which was waved and which was offered from the ram of ordination, from the one which was for Aaron and from the one which was for his sons.Exodus 29:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἁγιάσεις τὸ στηθύνιον ἀφόρισμα καὶ τὸν βραχίονα τοῦ ἀφαιρέματος ὃς ἀφώρισται καὶ ὃς ἀφῄρηται ἀπὸ τοῦ κριοῦ τῆς τελειώσεως ἀπὸ τοῦ ααρων καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν αὐτοῦ שמות 29:27 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְקִדַּשְׁתָּ אֵת חֲזֵה הַתְּנוּפָה וְאֵת שֹׁוק הַתְּרוּמָה אֲשֶׁר הוּנַף וַאֲשֶׁר הוּרָם מֵאֵיל הַמִּלֻּאִים מֵאֲשֶׁר לְאַהֲרֹן וּמֵאֲשֶׁר לְבָנָיו׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ sanctificabis et pectusculum consecratum et armum quem de ariete separasti ................................................................................ Éxodo 29:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y consagrarás el pecho de la ofrenda mecida y la pierna de la ofrenda alzada, lo que fue mecido y lo que fue alzado del carnero de consagración, de lo que era para Aarón y de lo que era para sus hijos. ................................................................................ 2 Mose 29:27 German: Luther (1912) ................................................................................ Und sollst also heiligen die Webebrust und die Hebeschulter, die gewebt und gehebt sind von dem Widder der Füllung Aarons und seiner Söhne. ................................................................................ Exode 29:27 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tu sanctifieras la poitrine et l'épaule du bélier qui aura servi à la consécration d'Aaron et de ses fils, la poitrine en l'agitant de côté et d'autre, l'épaule en la présentant par élévation. ................................................................................ 出 埃 及 記 29:27 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 那 摇 祭 的 胸 和 举 祭 的 腿 , 就 是 承 接 圣 职 所 摇 的 、 所 举 的 , 是 归 亚 伦 和 他 儿 子 的 。 这 些 你 都 要 成 为 圣 , ................................................................................ King James Bible And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons: American King James Version And you shall sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons: American Standard Version And thou shalt sanctify the breast of the wave-offering, and the thigh of the heave-offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons: Bible in Basic English So you are to make holy the breast of the sheep which is waved and the leg which is lifted up on high, that is, of the sheep which is offered for Aaron and his sons; Douay-Rheims Bible And thou shalt sanctify both the consecrated breast, and the shoulder that thou didst separate of the ram, Darby Bible Translation And thou shalt hallow the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering, that hath been waved and heaved up, of the ram of the consecration, of that which is for Aaron, and of that which is for his sons. English Revised Version And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the thigh of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons: GOD'S WORD® Translation (©1995) Set apart as holy the breast that is offered to the LORD and the thigh that is the contribution. Both will come from the ram used for the ordination. They both belong to Aaron and his sons. Webster's Bible Translation And thou shalt sanctify the breast of the wave-offering, and the shoulder of the heave-offering, which is waved, and which is heaved up of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons: World English Bible You shall sanctify the breast of the wave offering, and the thigh of the wave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons: Young's Literal Translation and thou hast sanctified the breast of the wave-offering, and the leg of the heave-offering, which hath been waved, and which hath been lifted up from the ram of the consecration, of that which is for Aaron, and of that which is for his sons; ................................................................................ 出 埃 及 記 29:27 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 那 搖 祭 的 胸 和 舉 祭 的 腿 , 就 是 承 接 聖 職 所 搖 的 、 所 舉 的 , 是 歸 亞 倫 和 他 兒 子 的 。 這 些 你 都 要 成 為 聖 , ................................................................................ Exode 29:27 French: Darby ................................................................................ Et tu sanctifieras la poitrine tournoyée et l'épaule élevée, ce qui aura été tournoyé et ce qui aura été élevé du bélier de consécration, de celui qui est pour Aaron et de celui qui est pour ses fils. ................................................................................ Exode 29:27 French: Martin (1744) ................................................................................ Tu sanctifieras donc la poitrine de l'offrande tournoyée, et l'épaule de l'offrande élevée, tant ce qui aura été tournoyé, que ce qui aura été élevé du bélier des consécrations, de ce qui est pour Aaron, et de ce qui est pour ses fils. ................................................................................ Exode 29:27 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tu consacreras donc la poitrine de l'offrande agitée, et la jambe de l'offrande élevée, tout ce qui aura été agité et ce qui aura été élevé du bélier de l'installation, de ce qui est pour Aaron, et de ce qui est pour ses fils. ................................................................................ 2 Mose 29:27 German: Luther (1545) ................................................................................ Und sollst also heiligen die Webebrust und die Hebeschulter, die gewebet und gehebet sind von dem Widder der Fülle Aarons und seiner Söhne. ................................................................................ 2 Mose 29:27 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und heilige die Brust des Webopfers und den Schenkel des Hebopfers, (Eig. Hebe, d. h. ein Opfer, das gen Himmel gehoben und so Gott geweiht wurde; dann auch eine Gabe überhaupt) die gewoben und der gehoben worden ist von dem Einweihungswidder, von dem, der für Aaron, und von dem, der für seine Söhne ist; | Eksodi 29:27 Albanian ................................................................................ Dhe nga dashi i përdorur për shenjtërim do të ruash gjoksin e ofertës së lëvizur dhe kofshën e ofertës së ngritur, që u takojnë Aaronit dhe bijve të tij. ................................................................................ Изход 29:27 Bulgarian ................................................................................ И да осветиш гърдите на движимия принос и бедрото на възвишаемия принос, който се е подвижил и който се е възвисил от овена на посвещението от оня, който е за Аарона, и от оня, който е за синовете му. ................................................................................ Exodus 29:27 Croatian Bible ................................................................................ Posveti grudi što su bile prinesene kao žrtva prikaznica i pleće što je bilo prineseno kao žrtva podizanica od ovna prinesena za posvećenje Arona i njegovih sinova. ................................................................................ Exodus 29:27 Czech BKR ................................................................................ Posvětíš tedy hrudí obracení, a plece pozdvižení, kteréž obracíno a kteréž pozdvihováno bylo z skopce posvěcení, z toho, kterýž bude Aronův, a z toho, kterýž bude synů jeho. ................................................................................ 2 Mosebog 29:27 Danish ................................................................................ Således skal du hellige Svingningsbrystet og Offerydelseskøllen. det, hvormed Svingningen udføres. og det, som ydes af Arons og hans Sønners Indsættelsesvæder. ................................................................................ Exodus 29:27 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En gij zult de borst des beweegoffers heiligen, en de schouder des hefoffers, die bewogen, en die opgeheven zal zijn van den ram des vuloffers, van hetgeen dat Aarons, en van hetgeen dat zijner zonen is. ................................................................................ 2 Mózes 29:27 Hungarian: Karoli ................................................................................ Így szenteld meg a meglóbbált szegyet és a felemelt lapoczkát, a melyet meglóbbáltak és a melyet felemeltek, Áronnak és az õ fiainak felavatási kosából. ................................................................................ Moseo 2: Eliro 29:27 Esperanto ................................................................................ Kaj sanktigu la brustajxon de skuado kaj la femuron de levado, kiuj estis skuitaj kaj levitaj el la virsxafo de konsekrado de Aaron kaj de liaj filoj; ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 29:27 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja sinun pitää pyhittämän häälytysrinnan ja ylennyslavan, joka häälytetty on ja ylennetty on, Aaronin ja hänen poikainsa täyttämisen oinaasta. ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 29:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Näin sinun on pyhitettävä heilutettu rintaliha ja anniksi annettu reisi, se, mitä on heilutettu ja anniksi annettu Aaronin ja hänen poikiensa vihkiäisoinaasta. ................................................................................ Exodus 29:27 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και αγιασεις το στηθυνιον αφορισμα και τον βραχιονα του αφαιρεματος ος αφωρισται και ος αφηρηται απο του κριου της τελειωσεως απο του ααρων και απο των υιων αυτου ................................................................................ Exodus 29:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai agiaseis to stēthunion aphorisma kai ton brachiona tou aphairematos os aphōristai kai os aphērētai apo tou kriou tēs teleiōseōs apo tou aarōn kai apo tōn uiōn autou kai agiaseis to stEthunion aphorisma kai ton brachiona tou aphairematos os aphOristai kai os aphErEtai apo tou kriou tEs teleiOseOs apo tou aarOn kai apo tOn uiOn autou ................................................................................ Egzòd 29:27 Haitian Creole Bible ................................................................................ W'a pran vyann pwatrin belye ki te sèvi nan sèvis pou mete Arawon ak pitit gason l' yo apa a, w'a mete yo apa pou Seyè a. W'a balanse yo devan Seyè a tankou yon ofrann. W'a fè menm bagay la tou pou jigo w'ap wete pou prèt yo.ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 29:27 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وتقدس قصّ الترديد وساق الرفيعة الذي ردّد والذي رفع من كبش الملء مما لهرون ولبنيه. ................................................................................ שמות 29:27 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וקדשת את חזה התנופה ואת שוק התרומה אשר הונף ואשר הורם מאיל המלאים מאשר לאהרן ומאשר לבניו׃ ................................................................................ שמות 29:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְקִדַּשְׁתָּ֞ אֵ֣ת ׀ חֲזֵ֣ה הַתְּנוּפָ֗ה וְאֵת֙ שֹׁ֣וק הַתְּרוּמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר הוּנַ֖ף וַאֲשֶׁ֣ר הוּרָ֑ם מֵאֵיל֙ הַמִּלֻּאִ֔ים מֵאֲשֶׁ֥ר לְאַהֲרֹ֖ן וּמֵאֲשֶׁ֥ר לְבָנָֽיו׃ ................................................................................ שמות 29:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וקדשת את ׀ חזה התנופה ואת שוק התרומה אשר הונף ואשר הורם מאיל המלאים מאשר לאהרן ומאשר לבניו׃ ................................................................................ שמות 29:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְקִדַּשְׁתָּ אֵת ׀ חֲזֵה הַתְּנוּפָה וְאֵת שֹׁוק הַתְּרוּמָה אֲשֶׁר הוּנַף וַאֲשֶׁר הוּרָם מֵאֵיל הַמִּלֻּאִים מֵאֲשֶׁר לְאַהֲרֹן וּמֵאֲשֶׁר לְבָנָיו׃ ................................................................................ שמות 29:27 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כז וקדשת את חזה התנופה ואת שוק התרומה אשר הונף ואשר הורם מאיל המלאים--מאשר לאהרן ומאשר לבניו ................................................................................ שמות 29:27 Hebrew Bible ................................................................................ וקדשת את חזה התנופה ואת שוק התרומה אשר הונף ואשר הורם מאיל המלאים מאשר לאהרן ומאשר לבניו׃ | Esodo 29:27 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E consacrerai, di ciò che spetta ad Aaronne e ai suoi figliuoli, il petto dell’offerta agitata e la coscia dell’offerta elevata: vale a dire, ciò che del montone della consacrazione sarà stato agitato ed elevato; ................................................................................ KELUARAN 29:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka demikian hendaklah kausucikan dada korban timangan dan bahu korban tatangan, maka inilah dia yang patut ditimang dan ditatang dari pada domba jantan korban tahbis, dari pada yang Harun dan yang anak-anaknya punya. ................................................................................ 출애굽기 29:27 Korean ................................................................................ 너는 그 흔든 요제물 곧 아론과 그 아들들의 위임식 수양의 가슴과 넓적다리를 거룩하게 하라 ................................................................................ Iðëjimo knyga 29:27 Lithuanian ................................................................................ Pašventinsi aukos krūtinę ir petį, kuriuos atskyrei iš avino Aaronui ir jo sūnums. ................................................................................ Exodus 29:27 Maori ................................................................................ Me whakatapu ano e koe te uma o te whakahere poipoi, me te peke o te whakahere hapahapai, era e poipoia ana, e hapahapainga ana, o te hipi o te whakatohungatanga, o ta Arona, o ta ana tama: ................................................................................ 2 Mosebok 29:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og du skal hellige svingebrystet og løftelåret - det som svinges og det som løftes av Arons og hans sønners innvielses-vær. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Poświęcisz też piersi obracania i łopatkę podnoszenia, którą obracano, i którą podnoszono, z barana poświęcenia dla Aarona, i dla synów jego. ................................................................................ Éxodo 29:27 Portugese Bible ................................................................................ E santificarás o peito da oferta de movimento e a coxa da oferta alçada, depois de movida e alçada, isto é, aquilo do carneiro de consagração que for de Arão e de seus filhos; ................................................................................ Exod 29:27 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să sfinţeşti pieptul legănat şi spata ridicată din berbecele care va sluji la închinarea lui Aaron şi a fiilor lui în slujba Domnului, pieptul legănîndu -l într'o parte şi într'alta, spata înfăţişînd -o înaintea Domnului prin ridicare. ................................................................................ Исход 29:27 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и освяти грудь приношения, которая потрясаема была и плечо возношения, которое было возносимо, от овна вручения, который для Аарона и для сынов его, – ................................................................................ Исход 29:27 Russian koi8r ................................................................................ и освяти грудь приношения, которая потрясаема была и плечо возношения, которое было возносимо, от овна вручения, который для Аарона и для сынов его, --[] ................................................................................ Éxodo 29:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Y consagrarás el pecho de la ofrenda mecida y la pierna de la ofrenda alzada, lo que fue mecido y lo que fue alzado del carnero de consagración, de lo que era para Aarón y de lo que era para sus hijos. ................................................................................ Éxodo 29:27 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y apartarás el pecho de la ofrenda mecida, y la espaldilla de la santificación, lo que fue mecido y lo que fue santificado del carnero de las consagraciones de Aarón y de sus hijos: ................................................................................ Éxodo 29:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y apartarás el pecho de la ofrenda mecida, y la espaldilla de la santificación, lo que fue mecido y lo que fue santificado del carnero de las consagraciones de Aarón y de sus hijos; ................................................................................ Éxodo 29:27 Spanish: Modern ................................................................................ Apartarás el pecho de la ofrenda mecida y el muslo de la ofrenda alzada, lo que fue mecido y lo que fue alzado del carnero de la investidura, de lo que era para Aarón y para sus hijos. ................................................................................ 2 Mosebok 29:27 Swedish (1917) ................................................................................ Så skall du helga viftoffersbringan och offergärdslåret, det som viftas och det som gives såsom offergärd, de delar av handfyllningsväduren, som skola tillhöra Aron och hans söner. ................................................................................ Exodus 29:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At iyong ihihiwalay ang dibdib ng handog na niluglog, at ang hita ng handog na itinaas, ang niluglog at ang itinaas, ng lalaking tupa na itinalaga na kay Aaron at sa kaniyang mga anak; ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 29:27 Turkish ................................................................................ Harunla oğullarının atanması için kesilen koçun sallanmış olan döşüyle bağış olarak sunulan budunu bana ayır. ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 29:27 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vậy, ngươi sẽ biệt riêng ra thánh cái o và giò của chiên đực đã dùng làm lễ lập A-rôn cùng các con trai người, tức là o đã đưa qua đưa lại, và giò đã giơ lên. ................................................................................ Esodo 29:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Così santifica il petto di offerta dimenata, e la spalla di offerta elevata, che sarà stata dimenata ed elevata, del montone delle consacrazioni e di ciò che è stato offerto per Aaronne, e per li suoi figliuoli. ................................................................................ KELUARAN 29:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Dalam upacara pentahbisan imam, dada dan paha domba jantan yang dipakai dalam upacara itu harus dipersembahkan sebagai persembahan unjukan bagi-Ku dan dipisahkan untuk para imam. ................................................................................ KELUARAN 29:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Demikianlah harus kaukuduskan dada persembahan unjukan dan paha persembahan khusus yang dipersembahkan dari domba jantan yang adalah bagi pentahbisan Harun dan anak-anaknya.Aaron .......... Aaron's .......... Breast .......... Consecrate .......... Consecration .......... Heave .......... Heaved .......... Heave-Offering .......... High .......... Holy .......... Leg .......... Offered .......... Offering .......... Ordination .......... Parts .......... Portion .......... Priests .......... Ram .......... Sanctified .......... Sanctify .......... Sheep .......... Shoulder .......... Thigh .......... Wave .......... Waved .......... Wave-Offering Aaron .......... Aaron's .......... Breast .......... Consecrate .......... Consecration .......... Heave .......... Heaved .......... Heave-Offering .......... High .......... Holy .......... Leg .......... Offered .......... Offering .......... Ordination .......... Parts .......... Portion .......... Priests .......... Ram .......... Sanctified .......... Sanctify .......... Sheep .......... Shoulder .......... Thigh .......... Wave .......... Waved .......... Wave-Offering Alphabetical: Aaron .......... and .......... belong .......... breast .......... Consecrate .......... for .......... from .......... heave .......... his .......... of .......... offered .......... offering .......... one .......... ordination .......... parts .......... presented .......... ram .......... shall .......... sons .......... that .......... the .......... thigh .......... those .......... to .......... was .......... wave .......... waved .......... which .......... You OT Law ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27 Scripturetext.com Multilingual Bible |