Exodus 29:23
New American Standard Bible (©1995)
and one cake of bread and one cake of bread mixed with oil and one wafer from the basket of unleavened bread which is set before the LORD;

Exodus 29:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἄρτον ἕνα ἐξ ἐλαίου καὶ λάγανον ἓν ἀπὸ τοῦ κανοῦ τῶν ἀζύμων τῶν προτεθειμένων ἔναντι κυρίου

שמות 29:23 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְכִכַּר לֶחֶם אַחַת וַחַלַּת לֶחֶם שֶׁמֶן אַחַת וְרָקִיק אֶחָד מִסַּל* הַמַּצֹּות אֲשֶׁר לִפְנֵי יְהוָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
tortam panis unius crustulum conspersum oleo laganum de canistro azymorum quod positum est in conspectu Domini
................................................................................
Éxodo 29:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y una torta de pan, una torta de pan con aceite y un hojaldre de la cesta de pan sin levadura que está delante del SEÑOR.
................................................................................
2 Mose 29:23 German: Luther (1912)
................................................................................
und ein Brot und einen Ölkuchen und einen Fladen aus dem Korbe des ungesäuerten Brots, der vor dem HERRN steht;
................................................................................
Exode 29:23 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
tu prendras aussi dans la corbeille de pains sans levain, placée devant l'Eternel, un gâteau de pain, un gâteau à l'huile et une galette.
................................................................................
出 埃 及 記 29:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
再 从 耶 和 华 面 前 装 无 酵 饼 的 筐 子 中 取 一 个 饼 , 一 个 调 油 的 饼 和 一 个 薄 饼 ,
................................................................................
King James Bible
And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that is before the LORD:

American King James Version
And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that is before the LORD:

American Standard Version
and one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer, out of the basket of unleavened bread that is before Jehovah.

Bible in Basic English
And take one bit of bread and one cake of oiled bread and one thin cake out of the basket of unleavened bread which is before the Lord:

Douay-Rheims Bible
And one roll of bread, a cake tempered with oil, a wafer out of the basket of unleavened bread, which is set in the sight of the Lord.

Darby Bible Translation
and one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that is before Jehovah;

English Revised Version
and one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer, out of the basket of unleavened bread that is before the LORD:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
From the basket of unleavened bread which is in the LORD's presence, take a round loaf of bread, a ring of bread made with olive oil, and a wafer.

Webster's Bible Translation
And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread, that is before the LORD.

World English Bible
and one loaf of bread, one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before Yahweh.

Young's Literal Translation
and one round cake of bread, and one cake of oiled bread, and one thin cake out of the basket of the unleavened things which is before Jehovah.
................................................................................
出 埃 及 記 29:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
再 從 耶 和 華 面 前 裝 無 酵 餅 的 筐 子 中 取 一 個 餅 , 一 個 調 油 的 餅 和 一 個 薄 餅 ,
................................................................................
Exode 29:23 French: Darby
................................................................................
et un pain, et un gâteau de pain à l'huile, et une galette de la corbeille des pains sans levain qui sera devant l'Éternel;
................................................................................
Exode 29:23 French: Martin (1744)
................................................................................
[Tu prendras] aussi un pain, un gâteau à l'huile, et un beignet de la corbeille où seront ces choses sans levain, laquelle sera devant l'Eternel.
................................................................................
Exode 29:23 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tu prendras aussi une miche de pain, un gâteau de pain à l'huile, et un beignet, de la corbeille des pains sans levain, qui sera devant l'Éternel.
................................................................................
2 Mose 29:23 German: Luther (1545)
................................................................................
und ein Brot und einen Ölkuchen und einen Fladen aus dem Korbe des ungesäuerten Brots, der vor dem HERRN stehet.
................................................................................
2 Mose 29:23 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und einen Laib Brot und einen Kuchen geölten Brotes und einen Fladen aus dem Korbe des Ungesäuerten, der vor Jehova ist;

Eksodi 29:23 Albanian
................................................................................
do të marrësh edhe një bukë, një ëmbëlsirë me vaj dhe një revani nga shporta e bukës së ndorme, që është para Zotit,
................................................................................
Изход 29:23 Bulgarian
................................................................................
и един хляб, една пита месена с дървено масло, и една кора из коша на безквасните [ястия] положени пред Господа.
................................................................................
Exodus 29:23 Croatian Bible
................................................................................
zatim jedan okrugli kruh, jedan kolač na ulju i jednu prevrtu iz košarice beskvasnoga kruha što je pred Jahvom.
................................................................................
Exodus 29:23 Czech BKR
................................................................................
A jeden pecník chleba, a jeden koláč chleba s olejem, a oplatek jeden z koše chlebů přesných, kterýž jest před Hospodinem.
................................................................................
2 Mosebog 29:23 Danish
................................................................................
og en Skive Brød, en Oliebrødkage og et Fladbrød af Kurven med de usyrede Brød, som står for HERRENs Åsyn,
................................................................................
Exodus 29:23 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En een broodbol, en een koek geolied brood, en een vlade, uit den korf der ongezuurde broden, die voor het aangezicht des HEEREN zijn zal;
................................................................................
2 Mózes 29:23 Hungarian: Karoli
................................................................................
Meg egy kenyeret és egy olajos kalácsot és egy lepényt a kovásztalan kenyérnek kosarából, mely az Úr elõtt van;
................................................................................
Moseo 2: Eliro 29:23 Esperanto
................................................................................
kaj unu bulon da pano kaj unu kukon kun oleo kaj unu flanon, el la korbo kun macoj, kiu staras antaux la Eternulo;
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 29:23 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja yhden kyrsän leipää, ja yhden öljykyrsän, ja ohuen kyrsän korista, jossa happamattomat leivät ovat Herran edessä.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 29:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja ota pyöreä leipä ja öljyyn leivottu kakku ja ohukainen happamattomien leipien korista, joka on Herran edessä.
................................................................................
Exodus 29:23 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και αρτον ενα εξ ελαιου και λαγανον εν απο του κανου των αζυμων των προτεθειμενων εναντι κυριου
................................................................................
Exodus 29:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai arton ena eξ elaiou kai laganon en apo tou kanou tōn azumōn tōn protetheimenōn enanti kuriou
kai arton ena eξ elaiou kai laganon en apo tou kanou tOn azumOn tOn protetheimenOn enanti kuriou

................................................................................
Egzòd 29:23 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nan panyen pen san ledven ki devan Seyè a, w'a pran yon pen antye, yon gato fèt ak lwil ak yon pen plat.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 29:23 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ورغيفا واحدا من الخبز وقرصا واحدا من الخبز بزيت ورقاقة واحدة من سلة الفطير التي امام الرب.
................................................................................
שמות 29:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וככר לחם אחת וחלת לחם שמן אחת ורקיק אחד מסל* המצות אשר לפני יהוה׃
................................................................................
שמות 29:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְכִכַּ֨ר לֶ֜חֶם אַחַ֗ת וַֽחַלַּ֨ת לֶ֥חֶם שֶׁ֛מֶן אַחַ֖ת וְרָקִ֣יק אֶחָ֑ד מִסַּל֙ הַמַּצֹּ֔ות אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
................................................................................
שמות 29:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וככר לחם אחת וחלת לחם שמן אחת ורקיק אחד מסל המצות אשר לפני יהוה׃
................................................................................
שמות 29:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְכִכַּר לֶחֶם אַחַת וַחַלַּת לֶחֶם שֶׁמֶן אַחַת וְרָקִיק אֶחָד מִסַּל הַמַּצֹּות אֲשֶׁר לִפְנֵי יְהוָה׃
................................................................................
שמות 29:23 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כג וככר לחם אחת וחלת לחם שמן אחת--ורקיק אחד  מסל המצות אשר לפני יהוה
................................................................................
שמות 29:23 Hebrew Bible
................................................................................
וככר לחם אחת וחלת לחם שמן אחת ורקיק אחד מסל המצות אשר לפני יהוה׃
Esodo 29:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
prenderai anche un pane, una focaccia oliata e una galletta dal paniere degli azzimi che è davanti all’Eterno;
................................................................................
KELUARAN 29:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan lagi roti seketul dan sebuah roti surati yang bercampur minyak dan sebuah opak dari dalam bakul roti fatir, yang ada di hadapan hadirat Tuhan.
................................................................................
출애굽기 29:23 Korean
................................................................................
또 여호와 앞에 있는 무교병 광주리에서 떡 한 덩이와 기름 바른 과자 하나와 전병 하나를 취하고
................................................................................
Iðëjimo knyga 29:23 Lithuanian
................................................................................
vieną duonos kepalą, aliejumi apšlakstytą ragaišį, paplotį iš neraugintos duonos pintinės, padėtos Viešpaties akivaizdoje,
................................................................................
Exodus 29:23 Maori
................................................................................
Me te rohi taro kotahi, me tetahi keke taro hinu, me tetahi keke angiangi i roto i te kete taro rewenakore i te aroaro o Ihowa:
................................................................................
2 Mosebok 29:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så skal du ta et rundt brød og en oljekake og en tynn brødleiv av kurven med de usyrede brød som står for Herrens åsyn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I bochen chleba jeden, i kołacz chleba z oliwą jeden, i placek jeden z kosza przaśników, który jest przed Panem.
................................................................................
Éxodo 29:23 Portugese Bible
................................................................................
e uma fogaça de pão, um bolo de pão azeitado e um coscorão do cesto dos pães ázimos que estará diante do Senhor,   
................................................................................
Exod 29:23 Romanian: Cornilescu
................................................................................
din coş să iei din azimile, puse înaintea Domnului, o turtă de pîne, o turtă cu untdelemn şi o plăcintă.
................................................................................
Исход 29:23 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и один круглый хлеб, одну лепешку на елее и один опреснок из корзины, которая пред Господом,
................................................................................
Исход 29:23 Russian koi8r
................................................................................
и один круглый хлеб, одну лепешку на елее и один опреснок из корзины, которая пред Господом,[]
................................................................................
Éxodo 29:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y una torta de pan, una torta de pan con aceite y un hojaldre de la cesta de los panes sin levadura que está delante del SEÑOR.
................................................................................
Éxodo 29:23 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
También una torta de pan, y una hojaldre amasada con aceite, y una lasaña del canastillo de los ázimos presentado á Jehová;
................................................................................
Éxodo 29:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
También una torta grande de pan, y una torta de pan de aceite, y una hojaldre del canastillo de los ázimos que está delante del SEÑOR;
................................................................................
Éxodo 29:23 Spanish: Modern
................................................................................
También tomarás de la cesta de los panes sin levadura que está delante de Jehovah, un pan, una torta de pan amasada con aceite y una galleta.
................................................................................
2 Mosebok 29:23 Swedish (1917)
................................................................................
Och du skall taga en rundkaka, en oljebrödskaka och en tunnkaka ur korgen med de osyrade bröden, som står inför HERRENS ansikte.
................................................................................
Exodus 29:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At isang malaking tinapay, at isang munting tinapay na nilangisan, at isang manipis na tinapay sa bakol ng tinapay na walang lebadura na nasa harap ng Panginoon:
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 29:23 Turkish
................................................................................
Huzurumdaki mayasız ekmek sepetinden bir somun, yağlı pide ve yufka al,
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 29:23 Vietnamese (1934)
................................................................................
lại lấy luôn một ổ bánh, một bánh nhỏ nhồi với dầu, và một cái bánh tráng ở trong giỏ bánh không men để trước mặt Ðức Giê-hô-va;
................................................................................
Esodo 29:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Prendi ancora dal paniere degli azzimi, che sarà davanti al Signore, una fetta di pane, e una focaccia intrisa nell’olio, e una schiacciata.
................................................................................
KELUARAN 29:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dari keranjang roti yang telah dipersembahkan kepada-Ku, ambillah satu roti dari setiap macam: satu yang dibuat dengan minyak zaitun, satu yang tanpa minyak, dan satu kue.
................................................................................
KELUARAN 29:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
kauambillah juga satu keping roti, satu roti bundar yang berminyak dan satu roti tipis dari dalam bakul berisi roti yang tidak beragi, yang ada di hadapan TUHAN.

Basket .......... Bit .......... Bread .......... Cake .......... Loaf .......... Mixed .......... Oil .......... Oiled .......... Thin .......... Unleavened .......... Wafer .......... Yeast

Basket .......... Bit .......... Bread .......... Cake .......... Loaf .......... Mixed .......... Oil .......... Oiled .......... Thin .......... Unleavened .......... Wafer .......... Yeast

Alphabetical: a .......... and .......... basket .......... before .......... bread .......... cake .......... From .......... is .......... loaf .......... LORD .......... made .......... mixed .......... of .......... oil .......... one .......... set .......... take .......... the .......... unleavened .......... wafer .......... which .......... with .......... without .......... yeast

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23

Scripturetext.com Multilingual Bible