New American Standard Bible (©1995)
"You shall make the robe of the ephod all of blue.Exodus 28:31 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ποιήσεις ὑποδύτην ποδήρη ὅλον ὑακίνθινον
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
facies et tunicam superumeralis totam hyacinthinam
................................................................................
Éxodo 28:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Harás asimismo el manto del efod todo de tela azul.
................................................................................
2 Mose 28:31 German: Luther (1912)
................................................................................
Du sollst auch einen Purpurrock unter dem Leibrock machen ganz von blauem Purpur.
................................................................................
Exode 28:31 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu feras la robe de l'éphod entièrement d'étoffe bleue.
................................................................................
出 埃 及 記 28:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 要 做 以 弗 得 的 外 袍 , 颜 色 全 是 蓝 的 。
................................................................................
King James Bible
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
American King James Version
And you shall make the robe of the ephod all of blue.
American Standard Version
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
Bible in Basic English
The robe which goes with the ephod is to be made all of blue;
Douay-Rheims Bible
And thou shalt make the tunick of the ephod all of violet,
Darby Bible Translation
And thou shalt make the cloak of the ephod all of blue.
English Revised Version
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Make the robe that is worn with the ephod entirely of violet material.
Webster's Bible Translation
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
World English Bible
"You shall make the robe of the ephod all of blue.
Young's Literal Translation
'And thou hast made the upper robe of the ephod completely of blue,