Exodus 28:13
New American Standard Bible (©1995)
"You shall make filigree settings of gold,

Exodus 28:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ποιήσεις ἀσπιδίσκας ἐκ χρυσίου καθαροῦ

שמות 28:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעָשִׂיתָ מִשְׁבְּצֹת זָהָב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
facies et uncinos ex auro
................................................................................
Éxodo 28:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Harás engastes de filigrana de oro,
................................................................................
2 Mose 28:13 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sollst goldene Fassungen machen
................................................................................
Exode 28:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu feras des montures d'or,
................................................................................
出 埃 及 記 28:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
要 用 金 子 做 二 槽 ,
................................................................................
King James Bible
And thou shalt make ouches of gold;

American King James Version
And you shall make ouches of gold;

American Standard Version
And thou shalt make settings of gold,

Bible in Basic English
And you are to make twisted frames of gold;

Douay-Rheims Bible
Thou shalt make also hooks of gold.

Darby Bible Translation
And thou shalt make enclosures of gold;

English Revised Version
And thou shalt make ouches of gold:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Make gold settings

Webster's Bible Translation
And thou shalt make ouches of gold;

World English Bible
You shall make settings of gold,

Young's Literal Translation
'And thou hast made embroidered things of gold,
................................................................................
出 埃 及 記 28:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
要 用 金 子 做 二 槽 ,
................................................................................
Exode 28:13 French: Darby
................................................................................
Et tu feras des chatons d'or,
................................................................................
Exode 28:13 French: Martin (1744)
................................................................................
Tu feras aussi des crampons d'or;
................................................................................
Exode 28:13 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tu feras aussi des agrafes d'or,
................................................................................
2 Mose 28:13 German: Luther (1545)
................................................................................
Und sollst güldene Spangen machen
................................................................................
2 Mose 28:13 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und mache Einfassungen von Gold;

Eksodi 28:13 Albanian
................................................................................
Do të bësh gjithashtu rrathë ari
................................................................................
Изход 28:13 Bulgarian
................................................................................
И да направиш златни гнездица,
................................................................................
Exodus 28:13 Croatian Bible
................................................................................
Načini zlatne okvire
................................................................................
Exodus 28:13 Czech BKR
................................................................................
Uděláš i haklíky zlaté.
................................................................................
2 Mosebog 28:13 Danish
................................................................................
Og du skal tilvirke Fletværk af Guld
................................................................................
Exodus 28:13 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Gij zult ook gouden kastjes maken,
................................................................................
2 Mózes 28:13 Hungarian: Karoli
................................................................................
Csinálj annakokáért arany boglárokat,
................................................................................
Moseo 2: Eliro 28:13 Esperanto
................................................................................
Kaj faru kadretojn el oro;
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 28:13 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja sinun pitää tekemän kultaiset nastat.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 28:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja tee kultapalmikoimia
................................................................................
Exodus 28:13 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ποιησεις ασπιδισκας εκ χρυσιου καθαρου
................................................................................
Exodus 28:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai poiēseis aspidiskas ek chrusiou katharou
kai poiEseis aspidiskas ek chrusiou katharou

................................................................................
Egzòd 28:13 Haitian Creole Bible
................................................................................
W'a pran de moso lò pou moute pyè yo sou yo.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 28:13 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وتصنع طوقين من ذهب.
................................................................................
שמות 28:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ועשית משבצת זהב׃
................................................................................
שמות 28:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְעָשִׂ֥יתָ מִשְׁבְּצֹ֖ת זָהָֽב׃
................................................................................
שמות 28:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ועשית משבצת זהב׃
................................................................................
שמות 28:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעָשִׂיתָ מִשְׁבְּצֹת זָהָב׃
................................................................................
שמות 28:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יג ועשית משבצת זהב
................................................................................
שמות 28:13 Hebrew Bible
................................................................................
ועשית משבצת זהב׃
Esodo 28:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E farai de’ castoni d’oro,
................................................................................
KELUARAN 28:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka hendaklah kauperbuat ikatannya dari pada emas.
................................................................................
출애굽기 28:13 Korean
................................................................................
너는 금으로 테를 만들고
................................................................................
Iðëjimo knyga 28:13 Lithuanian
................................................................................
Padarysi iš aukso taip pat dvi sagtis
................................................................................
Exodus 28:13 Maori
................................................................................
Me hanga ano e koe nga nohoanga kohatu ki te koura;
................................................................................
2 Mosebok 28:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så skal du gjøre flettverk av gull
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Uczynisz też haczyki złote.
................................................................................
Éxodo 28:13 Portugese Bible
................................................................................
Farás também engastes de ouro,   
................................................................................
Exod 28:13 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să faci apoi nişte ferecături de aur,
................................................................................
Исход 28:13 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сделай гнезда из золота;
................................................................................
Исход 28:13 Russian koi8r
................................................................................
И сделай гнезда из золота;[]
................................................................................
Éxodo 28:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Harás engastes de filigrana de oro,
................................................................................
Éxodo 28:13 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Harás pues, engastes de oro,
................................................................................
Éxodo 28:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y harás los engastes de oro,
................................................................................
Éxodo 28:13 Spanish: Modern
................................................................................
Harás engastes de oro,
................................................................................
2 Mosebok 28:13 Swedish (1917)
................................................................................
Och du skall göra flätverk av guld,
................................................................................
Exodus 28:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At gagawa ka ng mga kalupkop na ginto:
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 28:13 Turkish
................................................................................
Altın yuvalar ve saf altından iki zincir yap. Zincirleri örme kordon gibi yapıp yuvalara yerleştir.››
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 28:13 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ngươi cũng hãy làm móc gài bằng vàng,
................................................................................
Esodo 28:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E fai de’ castoni d’oro.
................................................................................
KELUARAN 28:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Selain kedua bingkai emas itu
................................................................................
KELUARAN 28:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Haruslah kaubuat ikat emas

Embroidered .......... Enclosures .......... Filigree .......... Frames .......... Gold .......... Ouches .......... Settings .......... Twisted

Embroidered .......... Enclosures .......... Filigree .......... Frames .......... Gold .......... Ouches .......... Settings .......... Twisted

Alphabetical: filigree .......... gold .......... Make .......... of .......... Settings .......... shall .......... You

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13

Scripturetext.com Multilingual Bible