Exodus 27:13
New American Standard Bible (©1995)
"The width of the court on the east side shall be fifty cubits.

Exodus 27:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εὖρος τῆς αὐλῆς τὸ πρὸς νότον ἱστία πεντήκοντα πήχεων στῦλοι αὐτῶν δέκα καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν δέκα

שמות 27:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְרֹחַב הֶחָצֵר לִפְאַת קֵדְמָה מִזְרָחָה חֲמִשִּׁים אַמָּה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
in ea quoque atrii latitudine quae respicit ad orientem quinquaginta cubiti erunt
................................................................................
Éxodo 27:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y el ancho del atrio en el lado oriental será de cincuenta codos.
................................................................................
2 Mose 27:13 German: Luther (1912)
................................................................................
Gegen Morgen aber soll die Breite des Hofes haben fünfzig Ellen,
................................................................................
Exode 27:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Du côté de l'orient, sur les cinquante coudées de largeur du parvis,
................................................................................
出 埃 及 記 27:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
院 子 的 东 面 要 宽 五 十 肘 。
................................................................................
King James Bible
And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.

American King James Version
And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.

American Standard Version
And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.

Bible in Basic English
And on the east side the space is to be fifty cubits wide.

Douay-Rheims Bible
In that breadth also of the court, which looketh to the east, there shall be fifty cubits.

Darby Bible Translation
And the breadth of the court on the east side, eastward, fifty cubits;

English Revised Version
And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
On the east end, facing the rising sun, the courtyard should also be 75 feet wide.

Webster's Bible Translation
And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.

World English Bible
The breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.

Young's Literal Translation
And for the breadth of the court at the east side, eastward, are fifty cubits.
................................................................................
出 埃 及 記 27:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
院 子 的 東 面 要 寬 五 十 肘 。
................................................................................
Exode 27:13 French: Darby
................................................................................
Et la largeur du parvis du côté de l'orient, vers le levant, sera de cinquante coudées:
................................................................................
Exode 27:13 French: Martin (1744)
................................................................................
Et la largeur du parvis du côté de l'Orient, directement vers le levant, aura cinquante coudées.
................................................................................
Exode 27:13 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et la largeur du parvis, du côté de devant, vers l'Orient, sera de cinquante coudées:
................................................................................
2 Mose 27:13 German: Luther (1545)
................................................................................
Gegen dem Morgen aber soll die Breite des Hofes haben fünfzig Ellen,
................................................................................
2 Mose 27:13 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Breite des Vorhofs an der Ostseite, gegen Aufgang, fünfzig Ellen:

Eksodi 27:13 Albanian
................................................................................
Nga ana lindore gjerësia e oborrit do të jetë gjithashtu pesëdhjetë kubitë.
................................................................................
Изход 27:13 Bulgarian
................................................................................
Широчината на двора на предната страна, към изток, да бъде петдесет лакътя.
................................................................................
Exodus 27:13 Croatian Bible
................................................................................
Širina dvorišta prema istočnoj strani neka bude pedeset lakata.
................................................................................
Exodus 27:13 Czech BKR
................................................................................
A širokost síně v straně přední na východ bude padesáti loktů.
................................................................................
2 Mosebog 27:13 Danish
................................................................................
og Forgårdens Bredside mod Øst skal være halvtredsindstyve Alen lang.
................................................................................
Exodus 27:13 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Van gelijken zal de breedte des voorhofs, aan den oosterhoek oostwaarts, van vijftig ellen zijn.
................................................................................
2 Mózes 27:13 Hungarian: Karoli
................................................................................
A pitvarnak szélessége kelet felõl is ötven sing.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 27:13 Esperanto
................................................................................
Kaj lauxlargxe de la korto, sur la flanko orienta, estu kurtenoj, havantaj la longon de kvindek ulnoj.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 27:13 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja itään päin, pihan laveuden pitää oleman viisikymmentä kyynärää.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 27:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja esipihan leveys etupuolella, itään päin, olkoon viisikymmentä kyynärää.
................................................................................
Exodus 27:13 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ευρος της αυλης το προς νοτον ιστια πεντηκοντα πηχεων στυλοι αυτων δεκα και αι βασεις αυτων δεκα
................................................................................
Exodus 27:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai euros tēs aulēs to pros noton istia pentēkonta pēcheōn stuloi autōn deka kai ai baseis autōn deka
kai euros tEs aulEs to pros noton istia pentEkonta pEcheOn stuloi autOn deka kai ai baseis autOn deka

................................................................................
Egzòd 27:13 Haitian Creole Bible
................................................................................
Sou bò lès la, galeri a va gen swasannkenz pye lajè.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 27:13 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وعرض الدار الى جهة الشرق نحو الشروق خمسون ذراعا.
................................................................................
שמות 27:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ורחב החצר לפאת קדמה מזרחה חמשים אמה׃
................................................................................
שמות 27:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְרֹ֣חַב הֶֽחָצֵ֗ר לִפְאַ֛ת קֵ֥דְמָה מִזְרָ֖חָה חֲמִשִּׁ֥ים אַמָּֽה׃
................................................................................
שמות 27:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ורחב החצר לפאת קדמה מזרחה חמשים אמה׃
................................................................................
שמות 27:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְרֹחַב הֶחָצֵר לִפְאַת קֵדְמָה מִזְרָחָה חֲמִשִּׁים אַמָּה׃
................................................................................
שמות 27:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יג ורחב החצר לפאת קדמה מזרחה--חמשים אמה
................................................................................
שמות 27:13 Hebrew Bible
................................................................................
ורחב החצר לפאת קדמה מזרחה חמשים אמה׃
Esodo 27:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E per largo, sul davanti, dal lato orientale il cortile avrà cinquanta cubiti.
................................................................................
KELUARAN 27:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Demikianpun lebar halaman di hadapan pada sebelah timur itu hendaklah lima puluh hasta.
................................................................................
출애굽기 27:13 Korean
................................................................................
동을 향하여 뜰 동편의 광도 오십 규빗이 될찌며
................................................................................
Iðëjimo knyga 27:13 Lithuanian
................................................................................
Kiemo plotis rytų pusėje bus penkiasdešimt uolekčių.
................................................................................
Exodus 27:13 Maori
................................................................................
Kia rima tekau hoki whatianga te whanui o te marae ki te taha ki te rawhiti whaka te rawhiti.
................................................................................
2 Mosebok 27:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
På den andre tverrside, som vender frem mot øst, skal forgården også holde femti alen i bredden.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Szerokość zaś sieni na przedniej stronie, na wschód słońca, pięćdziesiąt łokci.
................................................................................
Éxodo 27:13 Portugese Bible
................................................................................
Semelhantemente a largura do átrio do lado que dá para o nascente será de cinqüenta côvados.   
................................................................................
Exod 27:13 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Înspre partea de răsărit, pe lîngă cei cincizeci de coţi pentru lăţimea curţii,
................................................................................
Исход 27:13 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И в ширину двора с передней стороны к востоку – завесы пятидесяти локтей.
................................................................................
Исход 27:13 Russian koi8r
................................................................................
И в ширину двора с передней стороны к востоку--[завесы] пятидесяти локтей.[]
................................................................................
Éxodo 27:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"El ancho del atrio en el lado oriental será de 22.5 metros.
................................................................................
Éxodo 27:13 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y en el ancho del atrio por la parte de levante, al oriente, habrá cincuenta codos.
................................................................................
Éxodo 27:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y en el ancho del atrio por la parte de levante, al oriente, habrá cincuenta codos.
................................................................................
Éxodo 27:13 Spanish: Modern
................................................................................
El ancho del atrio al frente, es decir, al este, será de 50 codos.
................................................................................
2 Mosebok 27:13 Swedish (1917)
................................................................................
Och förgårdens bredd på fram sidan, österut, skall vara femtio alnar
................................................................................
Exodus 27:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa kaluwangan ng looban sa dakong silanganan, sa dakong sinisikatan ng araw, ay magkakaroon ng limangpung siko.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 27:13 Turkish
................................................................................
Doğuya bakan tarafta avlunun eni elli arşın olacak.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 27:13 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bề ngang của hành lang phía trước, tức là phía đông, có năm chục thước: phía hữu
................................................................................
Esodo 27:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E per largo dal lato Orientale, verso il Levante, abbia il Cortile parimente cinquanta cubiti di cortine;
................................................................................
KELUARAN 27:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Di bagian timur, yang ada pintunya, panjang layar itu juga 22 meter.
................................................................................
KELUARAN 27:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lebar pelataran itu, yaitu bagian muka pada sebelah timur harus lima puluh hasta,

Breadth .......... Court .......... Courtyard .......... Cubits .......... East .......... Eastward .......... End .......... Fifty .......... Front .......... Side .......... Space .......... Sunrise .......... Wide .......... Width

Breadth .......... Court .......... Courtyard .......... Cubits .......... East .......... Eastward .......... End .......... Fifty .......... Front .......... Side .......... Space .......... Sunrise .......... Wide .......... Width

Alphabetical: also .......... be .......... court .......... courtyard .......... cubits .......... east .......... end .......... fifty .......... of .......... On .......... shall .......... side .......... sunrise .......... the .......... toward .......... wide .......... width

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13

Scripturetext.com Multilingual Bible